A Hon, 1879. február (17. évfolyam, 28-51. szám)

1879-02-26 / 49. szám

49. szám. XVII. évfolyam. Budapest, 1879. szerda, február 26. Reggeli kiadás. Szerkesztési iroda s Barátok-tere, Athenaeum-épület. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogad­tatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza HIRDETÉSEK raintugy mint előfizetések a kiadó-hivatallss (Barátok­­tere, Ath­enaeum-épilet) küldendők. POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. K­íníi*?-hivatal s Barátok­ tere, Athene­um-épület földszint. IiJötíkeííT­s! díj s Postái! kft’dve, vagy Budapesten házhoz hord.a reggeli és esti kiadó* együtt: 1 hónapra.............................................................2 frfc 5 hón­apra.................................................tf­f 6 hónapra ......................................................la* esti kiadós postai különküldéseért felül­fizetá; negyedévenkmt.......................................I »­V-s előfizetés az év folytán minden hónapig­­n meg*­kezdhető, de ennek bármely napján történik min* Or..,i¡ !› » hí tarcó napjától szívszitta­k. Budapest, február 25. A Balkán félsziget jövendő eseményei előre vetik árnyukat. Már a tirnovói bolgár nemzetgyűlés első összejövetelekor lehet ki­venni a későbbi fejlődések és átalakulások körvonalait. Nem csak a bulgáriai küldöttek jelentek meg a bolgár czárok ősi székhelyén, hanem a kelet ruméliai s macedóniai bolgárok delegá­tusai is, kiknek már puszta jelenléte is Tir­­novóban, azon gyűlés alkalmából, mely hi­vatva van constituálni Bulgáriát és annak fejedelmet választani, — nem egyéb, mint tiltakozás a berlini szerződés ellen, mely Ke­let-Ruméliát és Macedóniát a porta fenható­­sága , illetőleg közvetlen hata­lma alatt hagyta. Dondukov-Korzakov herczeg ugyan elég kegyes volt abban az irányban használni föl befolyását, hogy a tulajdonképeni bolgár szkupszina kimondja, miszerint nem bocsátja be gyűlésébe a kelet ruméliai és macedóniai bolgárokat, de ezt akkor tette a herczeg, mi­kor az általa sí­tott és tervezett propaganda útján minden bolgárban nemcsak fölébredt az együvé tartozás érzete, hanem alapos re­ményeket is ébresztett bennök, hogy as­­pirác­ióik meg fognak valósulni. A­mit a san­ stefanói szerződés a bolgárokban keltett, azt a bulgáriai és kelet-ruméliai muszka kormányzat gondos kézzel ápol­ta s most már akár bocsátják be a tirno­vói nemzetgyűlésbe, akár nem a macedóniai és kelet-ruméliai bolgárokat, föl van élesztve az eszme, megteremtve a propaganda, kitűz­ve az egyesülés zászlója innen is, túl is a Bal­kánon. Magában a bolgár nemzetgyűlésben is e­szerint alakultak meg a pártok. Az egyik Balabanov vezérlete alatt a berlini szer­ződés alapján áll s megelégszik a Duna és Balkán közti »kis« Bulgáriával; a másik Czanko­v vezérlete alatt szakít a nemzet­közi szerződéssel, zászlójára írja a pánbulgár eszmét s czélja, a berlini szerződés megdönté­sével megvalósítói a Ban-stefanói pactumban kikerekített »nagy« Bulgáriát. E párt tehát már most ellentétbe helyezi magát Európa akaratával s kihívja azt maga ellen. Mindkét bolgár párt­vezér jelentékeny szerepet játszott az 1877-ki muszka invá­­ziókor s részt vettek az azelőtti bolgár moz­galmakban is, melyek mindenikének czélja volt, alkalmat adni a muszkának a beavatko­zásra. Bolgár kiadású »muszka vezetők.« Czankov és pártja tehát folytonos össze­köttetésben fog állni Kelet-Rumélia (vagy mint ők a czárral nevezik: »Dél-Bulgária«) és Macedonia bolgáraival. A Duna-Balkán közti Bulgáriában meg lesz a törekvés és sza­kadatlan izgatás az egyesülés érdekében Ke­let- Ruméliával és Macedóniával, ezekben viszont izgatni és agitálni fognak a Bulgá­riával való egyesülés mellett. Ott is, itt is meg van már teremtve a propaganda a dol­gok mostani, még kellőképen formát sem öl­tött állásának megdöntésére és felforgatására. S hogy erre mily tervszerűen dolgozott Musz­kaország, azt egyéb, eddig ismert tényeken kívül igen jellemzőleg bizonyítja a Kelet Ru­mélia kormányzásával felruházott európai bizottságnak a hatalmakhoz intézett s alább olvasható jelentése. Az »Észak- és Dél-Bulgária« egyesülé­sére orosz részről megindított pánbulgár moz­galom tehát meg van, kifejezést nyert a tir­no­vói bolgár nemzetgyűlésnek már alakuló ülésén is , és ez a mozgalom haladni fog tovább a maga utján . Pétervárott Pilátuskép fog­ják mosni kezeiket — egy ideig, mig aztán maguk is belenyúlnak intézőleg ismét az ese­mények menetébe. Ezekből egész biztossággal azt követ­keztethetjük, hogy a Balkán-félszigeten a bé­ke nem tarthat soká. Csak épen többé-kevésbé hosszú idő kérdése : a zavarok újbóli kitöré­se, melyek hátteréből ismét elő fog lépni az orosz kolosszus alakja. De már akkor Ausz­­tria-Magyarország egészen más szerepet fog játszani, mást kell játszania, mint aminő volt a mostani. E muszka jelszóra és bizta­tásra megindult pánbulgár mozgalom végki­­fejtésében okvetlenül conflictusba fogja hozni monarchiánkat Oroszországgal. E conflictus útjából kitérni előbb-utóbb merő lehetetlen­ség. S erre a mérkőzésre készen kell lennünk jó előre ! — Illetékes helyről értesülünk, hogy a berendezés alatt levő négy bankfiókon kivül a folyó 1879. évben, az osztrák-magyar banknak még további három fiókja, éspedig: Pozsonyban, Nagy- Kanizsán és Kolozsvárott a lehetséges gyorsasággal fölállíttatni fog, és hogy e mellett tár­gyalások folynak a más helyeken berendezendő leve­lezés útjáni hitelnyitások végett is. — Az országgyűlési szabadelvű párt szerdán, f. hó 26-kán, délután 6 órakor, értekezletet tart. — A vámügyi vita a német parla­mentben élénken foly, a különböző felfogások jelemzésére közöljük itt a következőket. Oeckelhäuser tagadja, hogy az ipari pan­gás eredetét a kereskedelmi szerződés képezze, azzal az semmi összeköttetésben nem áll, több mint me­részség tehát kereskedelmi politikai téren egy oly ugrást tenni, mint a­minő most szándékoltatik. A jelen idő legkevésbé alkalmas arra, hogy gazdasági ügyeinkben nagyobb szabású reformot léptessünk életbe. Ha a kereskedelmi szerződésnek tulajdonítják a jelen üzleti pangást, akkor a kormány magára is vállalja a felelősséget, hogy ezt meg fogja szüntetni — a­mi lehetetlen. Őszintén ki kell mondani, hogy ba­jaink egészen másban rejlenek. Az Ausztriával kötött szerződésre vonatkozólag figyelembe veendő, hogy be­hozatali czikkeink Ausztriából oly természetűek, mi­szerint a vámok fölemelésével Németország csak ma­gának árthatna. Ágyúkkal lőnénk verebekre, ha egész vámrendszerünket csak azért változtatnánk meg, hogy Ausztriától engedményeket nyerjünk. Mihelyt a bel­földi termelés megdrágíttatik, iparunk elveszti export­képességét. Reméli tehát, hogy a birodalmi kanc­el­­lár az átalános vámkötelezettség elvétől el fog állni. K­a­r­d­o­ff örömest megadná Ausztriának mindazon kedvezményeket, a­melyeket jogosan meg­kívánhat, mert Ausztriára inkább van utalva N­é­­metország, mint bármely más államra. Az ipar lendülete nem a vámszerződés következménye, azon időben Francziaországban még nagyobb volt az iparemelkedés. A gabnaforgalom statisztikája nem megbízható, mert a behozatalban benfoglalta­­tik a szeszfőzdék szükséglete is. A kivitel nagyobb ter­jedelme nem bizonyítja az ipar jövedelmező voltát. Németországban constatálni lehet a gazdasági ha­nyatlást épen a miliárdok kifizetése után. A hanyat­lásnak részben a kereskedelmi politika az oka, ezért megváltoztatni kell vámpolitikánkat. A gabnavámo­­kat illetőleg azon nézetben van, hogy ezek csak a gabna spekulánsokat fogják károsítani. Ausztriával és Oroszországgal szemben, úgyszólván barczi vámo­kat sürget, hogy kedvezőbb feltételeket lehessen ki­eszközölni ; ha a kormány alacsony gabnavámokat hozna javaslatba, ezeket kétszer-háromszor oly nagy­ra kellene emelni. Valahára kísérletet ked tenni, hogy a német munkáspiac­ ismét keresletre találjon. A nép követeli a vámrendszer megváltoztatását; ez kitűnt a választásoknál is. — Gortsakow nyilatkozata az Arab- Tabia ügyről. Gortsakow herczeg egy, Ghika tá­bornokkal folytatott beszélgetésben — mint a »N. fr. Pr.«-nek írják — nagyon kategorikus hangon nyi­latkozott az arab-tabiai viszályról. Bejelentettem — írja a tábornok — a herczeg kanczellárnak, hogy a román csapat, mely Arab-Tabiát megszállva tartja, parancsot kapott visszavonulni, s hozzá­tettem, hogy e tény semmiben se vágjon elébe a hatalmak végérvé­nyes eldöntésének. Gortsakov herczeg e szavakkal szakított félbe: »Teljesen fölöslges kikötéseket tenni­ nem engedek meg ilyeneket. Soha, ismétlem, se fo­gom nektek Arab-Táblát átengedni. Tehát ne építse­tek légvárakat e tekintetben. Tudja meg egyszer s mindenkorra, s mindjárt ebben az órában, hogy bár­minő legyen Európa döntése ez ügyben, Oroszország sohase fog beleegyezni, hogy nektek e pontot áten­gedje és Szilisztriát határától úgyszintén az ahhoz tartozó területtől megfossza. A hatalmak különben ezt igen jól tudják. . . . Ne feledjétek, hogy Oroszor­szágnak köszönhetitek a Dunán­tuli területet, melyre nem volt jogotok. Oroszország ajándékozott meg vele titeket, s a­helyett hogy ezért hálásak volnátok iránta, csupa hálátlanságot és ellenségeskedést tanúsítotok iránta!« A kanczellár azzal végezte mondókáját, hogy szemrehányásokat tett nekünk más hatalmaknál tett lépéseinkért és Európára történt hivatkozásunkért. Azonkívül igen heves kifejezésekben panaszkodott a mód ellen, a­hogy a bolgárokkal bánunk, kik csakis azért bántal­mazt­atnak, mert bolgárok.­­ A franczia járadékok conversió­­jának eszméje régóta felmerült ugyan, s 1852-ben kísérlet is történt ez irányban, de az összes állam­adósságokra kiterjedő conversió elmaradt. Most a budget bizottság magáévá tette az eszmét, leginkáb az amerikai conversió fényes eredménye által indít­tatva és el lehetünk készülve arra, hogy a conversió rövid idő múlva ki fog hirdettetni, mely esetben a hi­telezőknek szabadságában fog állni, vagy vissza­köve­telni a kötvények névértékét vagy az 5°/6-os kötvé­nyekért 4%-osokat elfogadni. A franczia kormány a conversió által az évi kamatfizetésben 31­2 millió fran­kot fog meg­takarítani.­­ A m. évben kiküldött zsinati küldöttség, mely Nagy Péter reform szuperinten­dens elnöklete alatt ülésezett, munkálatait befejezte. Az indokolt javaslatok ki lettek nyomatva és az öt magyarországi s erdélyi kerületnek azon felszólítás­sal küldettek el, hogy tegyék meg arra vonatkozólag észrevételeiket s küldjék át azokat Vay Miklós ő excellentiájához, mint a convent elnökéhez, hogy ő saját belátása szerint, de mindenesetre még az 1879 év folyamán, egy á­talános conven­­tet hívjon e­gy­b­e é­s p­e­dig D­eb­r­e­c­z­e­n­b­e. E gyűlés azután véglegesen megállapítaná, mind azon pontokat, melyek ő isge beleegyezésével a convent elé­­ lesznek terjesztendők. — Rustem pasának, a ki tulajdonkép Marini gróf, kineveztetését Kelet-Ruménia kormány­zójává, Sándor császár többé nem ellenzi, mivel a porta nem rendelkezik más elfogadható jelölt fölött A czárnak ez az engedékenysége azonban valószínű­leg összefüggésben áll a philippopoli európai bizott-­ Ságnak a hatalmakhoz intézett nyilatkozatával, mely Kelet-Rumélia pénzügyeinek az oroszok általi kezel­tetésére vonatkozik. A nyilatkozat így hangzik: »Az európai bizottság, elismervén komoly akadályok léte­zését, melyek nem függnek orosz hatóságok akara­tától, sajnálattal kijelenti, hogy most évi okt. 17-iki (5) nyilatkozata óta, melynek alapján a kelet­­ruméliai pénzügyek vezetésével foglalkozott, a­z orosz hatóságok részéről nem talált­­ el oly közreműködést, milyenre szá­­ nt országháziból. Tegnap hat és ma tíz szónok vett részt a költségvetési vitában, mégis kevés meg­jegyzésünk van. Mert egyfelől pártunk szó­nokai tegnap: a földmivelési miniszter, Ger­gely és Szeberényi Andor; ma: Prileszky, K. Perényi és Lázár György megc­áfolák az el­lenzék állításait; másfelől: az egész vita oly lapos, oly kevés emelkedettségre mutat, hogy alig éri meg azt az időt, melyet eddig reá fordítottak, és — úgy látszik — hogy még reá pazarolni szándékoznak. Pedig legigazab­­bat mondott pártunk azon tagja, ki már a szavazást sürgeté. Azonban az ellenzék szónokai közül tegnap Mocsáry, ma Helly és Bujanovics mondottak olyan dolgokat, a­mikre lehet leg­alább reflektálni; beszélt ugyan, a Turgonyi kifakadásai és Pázmándy csaknem undorító vic­czelődése mellett, ma b. Bánhidy is, ki Grünwaldot bírálva, egyfelől a kinevezési rendszer hívének vallá magát, másfelől: a megyei rendszernek tulajdonitá a parlament magyarságát; továbbá Hegedűs László, ki bizonyára tekintélylyel utasítná vissza azon kontárokat, kik a theologia és filosofia meze­jén neki irányt adni akarnának, annyi ké­szültséggel, a­mennyivel ő szólott ma a kül­politikáról és pénzügyekről; hanem hát a politika olyan, hogy a lelkiismeretes kutatást és önbírálatot még azokban is elfojtja, a­kik a leglelkiismeretesebb emberek vagy tudósok. Mocsáry tegnapi beszédére itt csak azért térünk vissza, hogy konstatáljuk, miszerint a szélsőbal­­ vezérszónoka kárhoztatta a­ ma­gyar nyelv tanítása körül felmerült mozgal­mat; míg e párt másik tagja, Madarász és sajtója, sürgeti a kormányt az setióra; Helfy pedig ma határozottan tagadta, hogy egyáta­­lában lenne Magyarországon nemzetiségi kér­dés ; azt ő gyermekkori emlékei és fővárosi tapasztal­tai alapján állíthatta; de felvidéki, bácskai és erdélyi viszonyok ismerete alap­ján nem. Hanem hát a szélső balnak minden po­litikai és pénzügyi kérdés megoldhatlan, a­míg a közösügyi alapon állunk és gyerekjáték lesz, mihelyt kikiáltjuk Magyarország »önál­lóságát és függetlenségét« , azt gondolván, vagy legalább hirdetvén, hogy törvénybe ik­tatott szerződések ennek útjában sem állanak , hogy a hadügyi kiadások 30 százalékával za­varba jött pénzügyeinket bizton rendezzük, ha egy nagy hadsereget magunk tartunk. De minthogy ezen a párton olyan pénz­ügyi kapacitások vannak, a­milyen Széll György, ki 4 millió nyugdíjt lát a »m­uszka­­vezetők«-nek adva budgetünkben; mert talán ennek veszi azt a 140 ezer forintot, melyet a régi központi hivatalnoksereg szegény özve­gyei és aggastyávai élveznek; minthogy mé Helly is hiszi, hogy Bosznia foglalásával most azonnal fel lehet hagyni; nem csoda, hogy észrevételeiket bámuló hallgatás vagy mosoly kíséri. Helly foglalkozott ma komolyabb kér­désekkel is, így csodálkozását fejezi ki, hogy a boszniai terhet valaki váratlannak nevezte, holott a megszállást Bécsből készítik elő. Egy ki­sé distingválni kell. Igaz, hogy a kongres­­sus határozatát foganatosítni el voltunk ké­szülve , de, hogy a keleti kérdés oly mérvben tört ki, oly alakot ölt, hogy a megszállásra is rákanyarodunk és terheit is inkább elviseljük, mintsem, hogy más tegye e tartományokra kezét, arra, pénzügyi szempontból, csakugyan nem lehet­ előkészülni. Épen ez, valamint a conversiónak ked­vezőtlen pillanatban bekövetkezése (emin szintén nem változtathatunk) oka pénzügyi helyzetünk megváltozásának, mert ha e két czímen 7 — 8 millió előre nem látott kiadás szakada ránk , az bőségesen megmagyarázza azt, mit Bujanovics Sándor ellentétképen s vád­képen emelt ki, hogy t. i. : míg tavaly a pénz­ügyi bizottság pénzügyeink folytonos javulását constatálta, addig idei jelentésében aggasztó­nak látja a helyzetet és az eddigi rendszabá­lyokat elégteleneknek mondja pénzügyeink rendezésére. Igen természetes. Rendkívüli események rendkívüli terheket okoznak és ezek fedezésére rendkívüli rendszabályokra van szükség. De ez sem azt nem bizonyítja, hogy az eddigi javulás és fedezeti emelkedés hiábavaló volt , mert annak eredménye teszi lehetővé a helyzet elviselhetését ; sem azt a vádat nem igazolja, melylyel ma is előállott Bujanovics, hogy a parlamenti többség és kormány nem állanak a helyzet magaslatán, mert azonnal nem állanak elő a szükséges rendszabályokkal. Hisz az ellenzék sem teszi ezt , sőt őszre sem helyezi azokat kilátásba, hanem előbb kutatásokat indítványoz; hogy ezekkel mennyiben lenne segítve és a megoldás gyorsítva, azt mindenki könnyen elgondolhatja. Igaza van Bánhidynak : nem az ellen­zék feladata a konkrét javaslattétel , de­­ ezt nem is követeltük, mindaddigr, az ki nem jelenti, hogy őszig sem akar várni a rendszabályokra, és hogy a kormány kezéből a kezdeményezést a parlament kezébe kell venni. A­ki ilyesmit akar, attól meg lehet követelni, hogy adja elő nézeteit ; hadd lás­suk : lenne-e eredménye tervének. Ha nem teszi, akkor indítványa csak a kormány el­leni taktika , és ez az igaz ! A „HON“ TÁRCZÁJA. az ifjhad­ság a l­dl alatt vagy a zöldkönyv. Történelmi regény, hat kötetben. Irt*: Jókai Kór. A zöldszemü ember. (75. folytató*.) Jakuskin megtudta, hogy másnap korán reggelre előfogatok vannak rendelve a tovább uta­zásra. A czár Woronzoff herczeg hirhedett Ju­­suffi palotáját fogja megtekinteni. Jakuskin Bajdárnál utolérte a hiúto­kat. Üresek voltak. A czár elhagyta a járt ország­­­ttat s kocsijait tovább bocsátva, maga, kíséretével együtt, a Tsatir Dagh meredek hegyi utain ke­resztül lóháton járt be harminczör verste. Oly szeszélyes volt a czár utazása, mintha azt valaki vezette volna, a kinek tudomása van egy em­berről, a ki őt üldözi, a ki rá leskelődik, s annak a ki­játszásár­a történnének e szerteszét kalandozások egyik völgyből a másikba, járatlan utakon, előre nem je­lentve a czár érkezését. Pedig mennyi alkalmat szalasztott el ez alatt JakuskinsA czár oly gondtalannak érezte magát a jó, őszinte mahomedán nép között, hogy lóháton és gyalog órahosszat elbolyongott a gyönyörű ker­tek, erdők között. Mikor az orlandai andalító völgy virágos pázsitján végig heveredett, azt mondá: »itt szeretném hátralévő napjaimat eltöl­teni!« A kínzó gondok, a melancholia ólomszárnyú rémei ide nem találtak utána, azokat is eltéveszté magától, mint az összeesküvőt. Végre megtudta egy reggel Jakuskin,hogy a czár Alupkából Mordinojba fog utazni. Ide csak egyetlen egy út vezet, az is csak lóval jár­ható ; ezt az utat a benszülöttek »Lajtorjának« hívják. Megérdemli a nevét, olyan meredeken visz fel a hegygerinczre, néhol szűk sziklahasadékok közé beszorítva. Jakuskin egy tatár kalauzt fogadott fel, a­ki őt az erdőkön keresztül a »Lajtorja« magaslatáig elvezesse. Még hajnal előtt, sötétben elindult, hogy meg­előzze a czárt. Tatár murzának öltözött át, egy két csövű vadász puskát vetett a vállára. A sűrű erdőből kibukkanva maga előtt látta a mély hegyi utat. Egy sziklafalból kicsurgó csermely fölött virí­tott egy sűrű hibik bozót, két ölnyi magasban az út felett. Az utat itt egy sziklarepedés szakíta félbe, a­min egy keskeny híd vezetett keresztül. Ott a lova­soknak csak egyesével lehetett áthaladni. A legkedvezőbb leshely Jakuskinnak. Itt kifizette a kalauzt s azt mondta neki, hogy elmehet. Mikor az megemelinté köszönet fejében a sü­vegét, csak akkor tűnt fel Jakuskinnak valami sajátságos ezen az emberen. — Ejnye, te ficzkó! Milyen zöld sze­meid vannak? Az ember nevetett, mintha egy üres bordóba dobogna valami. — Az ám. Zöld a szemem. Mondá­s azzal el­tűnt az erdő bozótjai között. Jakuskinnak eszébe jutott Betisába meséje. Meghúzta magát a bozótban, puskáját lövésre tartva készen­­ várt. Egy-egy keselyű rikácsolva csapott el fölötte, a­mi hullának nézte a magasból, oly mozdulat­lan volt. Végre hangzott a jel, a­mire vár. Paripák do­bogása a hegyi úton. Egészen szemközt kellett rá jönniök, annyi ideig czélozhatott, a­meddig neki tetszett. Mikor azután a lovagok látkörébe értek, akkor vette észre, hogy mennyire fel van csúfolva ? A paripákon csupa csatlósok ültek, kantáron­­ vezetve az üres nyergű lovakat, a­miken a czár és kísérete jött. Csupa cselédnép haladt el előtte. A czár megint eltűnt valamerre. Hová lehetett ? »Átkozott zöldszemű ember!« Káromkodék ma­gában Jakuskin. »Még magamat is babonássá tesz.« A czár csak nem jött eléje. Az megint kike­­­­rülte valahol. A legfölségesebb őszi nap volt, a minőt csak a varázsszép T­a­u­r­­­a hegyei közt élvezhetni. A jég tiszta, minden hegy oly közeinek látszik: az ökör­nyál selyem fonadéka, mint túlvilágról jövő szenet szállong a magasban, a fák lombozata már veressel, sárgával van keverve; a pázsit beszórva rózsaszín kökörcsinnel. Ez a kis darab föld a világ gyümölcsös kertje. Egész erdő ott a gyümölcsfa, mely érett terhe alatt meghajlik. A hullott alma, körte, ott hever az útfélen s a pagony alja terítve van vele. A sárga ri­gók magasztalják a gazdát, a ki nem sajnálja a fölös­legét a vándor utastól s az erdők madaraitól. A mi­lyen óriási fák más országban a vadkörtét termelik, olyanok terepültek szét a hegyoldalakból aláhajolva, megrakva ökölnyi nagyságú »buzdurgán« körtével s a mézédes »balarmud«-dal. A­mit kézzel el lehet érni, az az utasé, a többi a gazdáé. Sándor czár el volt ragadtatva e tündéror­szág gyümölcsgazdagságától. Kezdte hinni Betisába tündér-regéit. A­mint egy helyen az út két összehajló hegy­oldal között kezd felemelkedni, harangszó­ring alá a magasból. A czár meglepetve kérdező egy szemközt jövő tatártól, a ki a bozótból szállt alá: — Hol harangoznak itt ? — A Szentgyörgy-kolostorban; vi­­szonzá a tatár. — Ki építette azt a kolostort itt a renge­tegben ? — Ez a hajdani Diana temploma. An­nak a romjai közé települtek le a fekete barátok, a kik az Ath­o­s hegyéről jöttek ide. — Ah! Ez a hirhedett Diána temploma Taurisban? monda a czár, kinek emlékében egyszerre föléledt mind az a hős rege, a mit a szép Arte­mis papnéról, Iphigeniáról,, Euripi­des­től kezdve Götbéig megírtak. És most ez barátok kolostora ? A czár nem tudott elmenni egy templom mel­lett, a nélkül, hogy be ne tért volna. Itt még többszörös indoka volt e vágynak. A történelmi régiség, a mi a classicus őskorból fennma­radt, s egy keresztyén menhely a csupa mohamedán lakta vidéken. — Hogy lehetne a kolostorhoz eljutni ? Kér­dező a tatártól. — Egy gyalog ösvényen, mely ez útról félre­kanyarodik, s aztán a kolostor túlsó oldalán ismét levezet az útra. Akkor a lovakat a lovászokkal előre lehetne bocsátani, s gyalog megjárni a helyet. Kissé fáradságos út lesz. Én lehetek vezető. A czárnak annál nagyobb kedve volt hozzá. Egész úti kíséretével együtt leszállt, s a vezető kalauzolása mellett megindult a Diana templomát felkeresni. Az ösvény sűrűn egymásba nőtt bozóton vitt keresztül. Festői szépségű facsoportok váltakoztak minden oldalon, a­mint a vadon termő szőlő egyik fáról a másikra átfutott, zöld mennyezetet képezett az út fölött, melyről az apró gömbölyű csoportba idomult piros szőlőfürtök csüggtek alá, a­miknek tatár neve »Kacsi«. Egyéb gyümölcstermő bokorral is tele volt a geszt, a­mik közül különösen kivált két szilvatermő tüskefa, az egyik rózsaszín, a másik viaszsárga gyü­mölcsöt terem; a sárga nagyszemű, a piros fürtökben érik, mint a csoportos megygy. — Mi neve ennek a gyümölcsnek ? kérdő a czár a vezetőtől. — A sárgáé »a t­i r­e­k«, a pirosé »i­s­z i u m i­­­rek«. — Szedj belőle nekem, hadd ízlelem meg. A kalauz hirtelen letépett a szikláról egy csomó vadszederindát, kosarat font belőle, s azt tele szedte alizekkel meg iszlámizekkel. A czár a hegymászástól fel volt hevülve, és megszomjazott. A savanyúédes gyümölcs nagyon ízlett neki, mind elfogyasztotta. Mikor a kalauznak vissza­adta az üres kosa­rat, akkor tűnt fel csak valami különös neki: — Micsoda zöld szemeid vannak neked, földi! — Az ám. Azt mondják. Én soha sem láttam a szemeimet. Egy órai gyaloglás után eljutott a czár kísére­tével együtt a classicus romokon épült kolostorig. Át volt izzadva a Tekkenő őszi verőfénytől s a fáradságos hegymászástól. Azon izzadtan járta be a mythoszi hagyomány rejtélyes földalatti üregeit, a barlangokat, mikben az áldozatra szánt idegen ifja­kat tartották valaha, a sziklába vágott rejteket, a­honnan Artemis arany szobrát Orestes elra­bolta. Azután még a kápolnában ájtatoskodott is. Mikor a kolostorból kijött, kerestete a kalauzt, de ez már nem volt sehol. Nem látta senki, hol ma­radt el. A barátok maguk vezették aztán le a czárt az erdőn keresztül a »lajtorja« útjára, a­hol paripáik vártak a kirándulókra. (Folytatjuk.) m­­ t­o 11 s melynek neki a lehetőséget kellett volna nyújtania, hogy a berlini szerződés XIX. pontjában adott megbízást eredményesen végrehajtsa. Midőn a bizottság e tényt a hatalmak elé terjeszti, van sze­rencséje, amaz eszközök megnevezését kérni, melyek neki lehetségessé teszik, hogy ama szerződés XIX. pontjának eleget tegyen.« — A közös miniszterek a holnap esti futárvonattal Bécsből ideérkeznek. A jövő hét folya­mában Stremayr és Preu­s miniszterek is Buda­pestre jönnek néhány napra. (»B. C.) Országgyűlési tudósítás. A képviselőház ülése február 25. Az esti lapunkban közlöttek után felszólalt Hegedűs László, ki konszolidált viszonyok létesíté­sét hazánkban csak a 67-ki alap megváltoztatásától reméli. Nem lehet tagadni, hogy a kormány az egyen­súly létesítése körül némi haladást tett; ha a­mit egyik felől épített, másfelől lerontotta s kivált Bos­­nyákország megszállása által mindenkorra lehetet­lenné tette a kibontakozást. Simonyi Ernő határoza­ti javaslatára szavaz. (Helyeslés balról.) Lázár György: A sok fényes polémia daczára nem győződött meg arról, hogy létezik egy terv, vagy pláne részletes ajánlat, mely képes lenne bennünket pénzügyi calamitásainkból kiragadni, államháztartá­sunk egyensúlyát helyreállítani, a közigazgatás és igazságszolgáltatás, az adóztatási rendszer, szóval a kormányzat minden ágában előforduló sérelmeket

Next