A Hon, 1879. szeptember (17. évfolyam, 210-235. szám)

1879-09-11 / 219. szám

219. szám. XVII. évfolyam. Szertsessztém i­o«csi* Barátok-tere, Athenaeum-épü­let. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérintíntetlen levelek csak ismert keséktől fogad­­tatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. HIRDETÉSEM szintúgy mint előfizetések a kiadó-hivatalba (Bsrt­ok* tere, Ath­enaeum-épület) küldendők. Reggeli kiadás: Budapest, 1879. csütörtök, szeptember 11. Kifutó-hiivatal: Barátok-tere, Athenaeum-épület földszint. Előfizetési «S 3 j : Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva 1 hónapra reggeli és esti kiadás együtt. ....«•••••• 2 irt 3 hónapra ..••••••••• 6 s 8 hónapra . . • ............................................ Az esti kiadás postai különküldéséért felül­fizetés negyedé­venkint.................................­ 1 » kr. előfizetés az év folytán minden hónapban meg­kezdhető, de ennek bármely napján történik is, min­­denkár a hó első napjától számíttatik. POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP, Budapest, szeptember 10. A bírálat és az eredmény. A politika gyakran tesz úgy, mint a kancsal mészáros : nem oda czéloz, a­hová vág. Ezt lehet alkalmazni Anglia és monar­chiánk keleti politikájára egyaránt. És épen ez vezeti félre a rövidlátó bírálót vagy a könnyen fölhevülő közvéleményt. Bőven meg­győződhetünk erről, ha akár az angol, akár az osztrák vagy magyar ellenzék bírálatát a keleti politikáról olvassuk. Mindenik csak a részletes, aktuális intézkedéseket veszi kiin­dulási ponttal , és abból ítéli meg a czélt, valamint a politika egész irányát. Természe­tes, hogy így aztán könnyen lehet »hiába­való vér- és pénzáldozatról«, érdekeink fölál­dozásáról beszélni , mert a kézzel fogható té­nyeket egy magasabb irányban összefoglalni és egy czélba egyesíteni kellene, hogy elfogu­latlanul ítélhessünk. De ezt az ellenzék sehol sem teszi. Olvassuk csak, hogy az angol el­lenzéki lapok mennyire rosszalják az afgán háborút, a zulu hadjáratot, a khedive letéte­lét, vagy — hogy a krónikában feljebb men­jünk — az angol hajóhad két évi középten­geri tüntetéseit; és meg fogunk győződni, hogy aprójára szétszedve bizonyítják be, mi­szerint Anglia érdeke egyik actiót sem köve­telte, hogy az egyes actiókban nemcsak, hogy az áldozat az eredményt föl nem éri , de ma­ga az eredmény is mindenütt vészt hozó An­gliára, mert ellentétes érdekeket sért, így részletesen jön kimutatva, hogy az afgán háborút Anglia provokálta, és a kitolt »tudo­mányos« határral nemcsak megfékezhetlen törzseket és tarthatatlan kormány támoga­tását vette magára Anglia , de egyszersmind Oroszországgal szemben is előtoltabb, széle­sebb és igy könnyebben megtámadható ha­tárt állított föl; sőt, hogy­ a merwi expedi­­tiót is ezzel provokálta. Ép igy jön kimu­tatva, hogy a zulu háború mesterségesen lön előidézve, a holland gyarmattal ve­szedelmes összeütközésre vezethet, az annak eredményeképen beálló területi változás; a tengerészeti tüntetések 80 milliónyi költsége pedig a vízbe dobott pénz . Aegyptomban Francziaország és Olaszország féltékenységét kelti fel Anglia — tehát csak veszélyeket idézett fel, terheket okozott; szóval: »kalan­dor« politika volt (e stereotyp kifejezést a »Daily Newstól« — a »Spectatorig« minde­nik ellenzéki lapban meg lehet találni), mely Anglia nemzetközi tekintélyét is csak rontá. Milyen eltérő és ellenkező ezzel szemben a kontinens ítélete az angol politikáról! Di­csőíti azt ellenzékünk is, mint a­mely Anglia tekintélyét emelő, a nemzetközi egyensúlyt helyreállító — Oroszország elé mindenütt ha­tályos gátakat emelt és ez által — közvetve mindenütt kiterj­esztő az angol kereskedelmi érdekek biztosítását. Miért e különbség az ítéletben ? Azért, mert az elfogulatlan euró­pai ítélet meg tudja különböztetni az eszközt a czéltól: nem mérlegeli annak terhét, annak különbözőségét, ha befolyással bír a czélra. És az afgán hadjárat, a zulu háború, a khe­dive letétele, Cyprus megszerzése, Kis-Ázsia protektorátusa, a középtengeri hajódemon­­stratio egyenkint, egyaránt csak terheket és veszélyeket mutatnak fel; de­ összeségükben Anglia czélját, tekintélyének, érdekeinek, a nemzetközi egyensúlynak biztosítását és Orosz­ország visszanyomását, Olaszország­ és Fran­­cziaországnak a Középtengeren sakkban tartá­sát teljesen biztosíták. Ezt elismeri a magyar ellenzék is. De már ha a mi monarchiánk politiká­járól van szó, akkor egészen más bírálati szempontot alkalmaz. Ezzel szemben már ignorálja az elért eredményt; Oroszország visszaszorítását, a keleti népekre befolyásunk biztosítását (még­pedig ugyancsak reális zá­logokkal és szerződésekkel) az eltűnt, elaludt Nyugat-Európa solidaritásának biztosítá­sát, — határaink erősbítését , védelmi vonalunk és kereskedelmi összekötteté­seink kitolását, hanem e helyett látja a mag­­laji áldozatokat, a boszniai megszállásra el­­­­költött 150 milliót, a novi-bazári nehéz uta­­­­kat, az albánok fenyegetődzését, Oroszország mérgelődését, Olaszország zúgolódását — és­ azt mondja: íme, hogy tönkre­tette ezt a monarchiát Andrássy ! Aláásta tekintélyét, megrontotta keleti befolyását. De a külföld nem így gondolkozik, az mindenféle nyelven, épen távozása alkalmával, ugyancsak ma­­gasztalá­s évi működésének kézzelfogható eredményeit. És ebben legelső volt épen az az angol ellenzék, mely a maga hazája felett siránkozott. Ez ugyancsak hirdeti, hogy bez­zeg monarchiánk nem követ kalandor politi­kát. Kevés eszközzel nagy eredményt ért el, mert határait és kereskedelmi vonalait bizto­sítja, így a »Spectator« legutóbbi száma is, miután elősorolta a monarchiánk részéről ed­dig történteket, így kiált fel: »mind­ez egy nagy tervnek részlete, és eddig nagy szeren­csével jön kivive, mi nagy ellentétben áll azon szerencsétlenséggel, mely a Habsburg­­házra 1848—1871-ig nehezedett.« És végül azt mondja: »Az osztrák-magyar monarchia előnyomulása a Balkánon, jóllehet a keleti kérdésnek nem olyan megoldása, mi­lyent a szabadelvűek (Angliában) akarnak, de a legkevesebb ellenvetésnek kitett gyakor­lati megoldás!« íme: mekkora különbség van az elfo­gult párt­szempont és a magasabb, tárgyi­lagos bírálat közt. Ebből tanulhat a mi el­lenzékünk is. Nem azt teszi ez, hogy az alkalmazásba vett eszközök és az intézkedések terhei vagy hibái bírálat tárgyát ne képezhetnék, de azt, hogy ezek mellett az elért anyagi és erkölcsi eredményt ne feledjük el!­­ Az állami b­e­v­é­t­e­l­e­k folytonosan jól folynak be. A július és augusztus havi pénztári­­ ered­­mény mintegy 4 millióval haladta meg a múlt év megfelelő időszakának eredményét. Szeptember ki­lencz első napjában is 70 ezer [orttal több folyt be mint a múlt évben.­­ A bosnyák okkupáczióra vonat­kozó parlamenti előterjesztések tekin­tetében egy bécsi lap (a »N. fr. Pr.«) után ma esti lapunkban egy közleményt hoztunk, melyre nézve egyik laptársunk a következő, saját tudomásunkkal is megegyező észrevételeket teszi: »A magyar kormány álláspontjáról nincs jól értesülve a »N. fr. Pr.« Kormányelnökünk elejétől fogva azt a nézetet vallotta, hogy a delegácziók csak azoknak az ügyeknek eldöntésére illetékesek, a­mel­lyek határozottan, mint ilyenek említtetnek az 1867. XII. törvényczikkben, és külön intézkedést kívánt mindazokra a kérdésekre nézve, a­melyek név szerint nem foglaltatnak e törvényben. — A trónörökös beszédet mon­dott Prágában, elutazása előtt, a Ziemi­ski ezred szabadságoltjaihoz, mely így hangzik: »Szabadságra megyünk szüleinkhez, testvé­reinkhez, ismerőseinkhez, pajtásainkhoz és barátaink­hoz, s el fogjuk nekik beszélni, mily szép volt a mi ezredünknél. Mi mindnyájatokat nagyon szerettünk és ha valaki ellen szigorúaknak kellett lennünk, ez azért történt, mert a szolgálat követelte. Mi és a tiszt urak veletek mindig meg voltunk elégedve; le­gyetek otthon ép oly derekasak, mint az ezrednél és gondoljátok meg, hogy a legtiszteltebb és első állás­hoz tartoztok. A mi legjobb kivánataink kisérjenek titeket és tartson össze minket váltig a benső emlé­kezés. Maradjatok mind oly derekasak, mig legke­gyelmesebb császárunk ismét fegyverre szélit titeket. Talán nemsokára ismét látni fogjuk egymást, s egy­szer vitézül fogunk együtt harczolni istenért, császár­ért és hazáért. (Levevén tábori sapkáját.) Éljen leg­kegyelmesebb császárunk! Éljen! éljen! éljen!« — A kabuli lázadás. Az emir két le­vele, melyet a kabuli lázadás kitöréséről és folyamá­ról az egyptomi alkirályhoz intézett, a »D. Tel.« sze­rint így szól: »Szept. 3, reggel 8 óra: A katonák összegyűl­tek Balahissárba fizetésüket követelni, fellázadtak, tisztjeiket megkövezték, aztán a székhelyre rohantak és kövekkel dobálództak. A katonák sortüzet adtak. A zavart többé nem lehetett fékezni. A népség a vá­rosból és a közel fekvő vidékről Balahissárba jött; szétrombolta a tüzér­parkot és tárakat; az összes nép megrohanta a követségi palotát. Én, az emir Do­v­u­d sabot küldtem a követ segítségére. Lerán­­ták lováról a palota előtt, kövekkel, lándzsákkal megsebezték halálosan. Aztán elküldtem Yadija khánt és saját fiamat a koránnal és mollákkal a csa­patokhoz, de mit sem használt. A zavar még most este is tart és nem is látható be.« »Szept. 4. Tegnap reggeltől estig ezren gyűltek össze a követséget megsemmisíteni; számos emberélet veszett el mindkét oldalon. Este felgyújtották a pa­lotát. Én tegnap öt kísérőmmel ostrom alatt voltam. Nincs biztos tudomásom a követről, él-e még vagy megöletett vagy el­vitetett.« A »D. Tel.« azon reményben van, hogy Ca­va­g­n­a­r­i megmenekülhetett, minthogy tökéletesen beszéli az afgánok nyelvét, külseje is lehetővé tette, hogy feli­smer­hetetlenné tegye magát , álruhában el­meneküljön. Német-orosz »barátság.« Rendkívül fontos hírt hozott meg esti la­punk párisi távirata: azt a nyilatkozatot, me­lyet Gortsakoff herczeg, az öreg muszka bi­rodalmi kanczellár tett, ha igaz, Badenben egy franczia hírlapírónak, Francziaországról. A heves polémia, mely napokon át folyt s részben, foly még most is a kormánykörök­höz közel álló orosz és német sajtó között Bécsben; Bismarck herczeg szívélyes együtt­­léte Andrássy gróffal Gasteinban bizonyítot­ták ugyan a nagymérvű feszültséget Német- és Oroszország hivatalos körei között, de hogy mily fokra hágott e feszültség, hogy mennyire el van mérgesítve és mily bősz, azt igazán csak Gorcsakoff herczeg említett nyilatkozatából lehet látni. A muszka birodalmi kanczellár most Németország ellen conspirál s keresi a fran­czia rokonszenvet, melynek alapján franczia­­orosz szövetséget remél. E szövetségre spe­kulál most a vén diplomata, hogy azzal ke­reszttűzbe foghassa Németországot. Ha ehhez hozzáves­szük még az orosz trónörökös láto­gatását a stockholmi udvarnál, előttünk áll a maga valódiságában az a híres német-orosz barátság s nyilvánvalóvá lesz az, hogy Vil­mos császárnak nagy oka volt öreg csontjait meghordozni Alexandrovóban, kíséretét a vagyonokban szállásoltatni és meghálátni, hogy a muszka­szárnál tett látogatása utján megakadályozza azt, hogy e feszültség végle­tekre, kenyértörésre vezessen. Mennyire hízeleg Gorzsakov Franczia­­országnak, mennyire inti óvatosságra »bizo­nyos államokkal« való érintkezésben ! És ezt az a Gortsakow teszi, kinél hiában kopogta­tott az öreg Thiers a franczia-német háború idején ; ki egyik legfőbb eszköze volt annak, hogy a német hadak eltiporták Francziaor­­szágot és megfosztották két szép és gazdag tartományától ! — Sok kellett ahhoz, hogy Gortsakov ekkorát fordítson a köpenyegén. Hogy az orosz kanczellár eme szavai minő hatást gyakorolnak a berlini hivata­los körökben, az könnyen elképzelhető, s hogy Vilmos császár alexandrowai látogatása nem sokat simíthatott az orosz-német viszo­nyok érdességén, az is bizonyos. Bécsből még a Gortsakow-féle nyilatko­zatnak köztudomásra jutása előtt, írja egy beavatott levelező, hogy némely berlini be­folyásos körök még mindig nagyban ragasz­kodnak a muszka szövetség eszméjéhez s min­dent elkövetni szándékoznak, hogy a két ha­talom közti régibb meghitt és intim viszo­nyokat ismét az előbbi vágányba visszaterel­jék. De e szándékot most már szerencsésen meghiusitá maga Gorzsakov herczeg a kérdé­ses nyilatkozattal, mely — ha igaznak bizo­nyul — aligha­nem állásába fog kerülni az öreg muszka diplomatának, ki a badeni né­metellenes manifestatiójával ki tudja, tán igen hosszú időre becsapta az ajtót minden oly né­met velleitások előtt, melyek a muszka ba­rátságot és szövetséget mindenáron keresték és hajhászták. Ezzel Gorcsakoff csak azt éri el, hogy — a mint óhajtandó is — Németország még rokonszenvesebben és még nagyobb benső­­séggel fog Ausztria-Magyarországhoz köze­ledni s ha ez egyszer meglesz, nyugodtan szemlélhetjük a jövő fejleményeit, mert igaza van a »Daily Tel­<-nak, hogy e két hatalom összetartása döntő sul­lyal birand minden nyugat- és kelet-európai kérdés megoldásá­nál, kivált ha, a­mit bizonyosnak lehet venni, csatlakozik e szövetséghez Anglia is. Elég az ahhoz, hogy a muszka-német barátság szét van »sprengolva« ; az a barát­ság, mely 1870—71-ben oly félelmetes volt. Andrássy grófot sokat szidták az ellenzéki lapok azért, hogy belépett a hármas szövet­ségbe, hogy oda ékelte magát Bismarck és Gorcsakoff, a német­ és orosz barátság közé. Vájjon fogják-e szidni most is, és ezután is, hogy hat évi öntudatos és következetes ma­gatartás által sikerült teljesen megdönteni azt a félelmetes barátságot és szövetséget! ? Az okkupáczió­ Han-Kotlinából, a Gotovusa melletti tá­borból sürgönyzik a »P. Lloyd«-nak . A csapatok 6 órai menet után ma itt táboroznak. A lakosság idő­­közönkint mutatkozott, de nem ellenséges szándék­kal. Plevlyéből egy zaptic jött, ki a nevezett helység 1 török csapatai parancsnokának megbízásából csapa­taink bevonulási időpontjának tudtul adását kérte, hogy a török zászlóaljat üdvözletre elejökbe lehessen küldeni. Ellenállás többé nem látszik valószínűnek, jóllehet a török hatóságok magatartása a legújabb időig sok kívánni valót hagyott hátra. — Hihetőleg Stambulból érkezett parancsok eszközölték ki a vál­tozást. Ma reggel még híre járt, hogy a mohamedá­nok Taslidsából menekülnek, de a jelentés, úgy látszik, alaptalan. A mai menet sziklás vidéken vezetett át ; útnak csak itt-ott van nyoma, mindenütt csak kőtör­melék, a mellett sehol erdő, csak csekély haraszt és semmi víz. A csapatok magatartása kitűnő. A 25-dik vadászzászlóalj ismét a jobbszárny-hadoszlopot ké­pezi. Holnap Taslidiában vagyunk. A technika és technikusok Magyar­­országon. H­ieronjjmi Károlytól. (A mérnök- és építész-egylet kolozsvári szakülésén.) (Folytatás.) Kevesen vannak ma, a­kik a Tiszaszabályozás rendszerének ócsárlása közepette megemlékeznének annak hasznairól, pedig a hullámzó búzavetések su­hogása és a cséplőgép dübörgése elég hangosan szól ma ott, hol azelőtt csak a vízi madarak kiáltása sza­kította­ meg a csöndet. És bárha átalános a panasz gyáriparunk el­maradottsága felett, lehet-e tagadni, hogy egyes ipar­ágak nálunk­­ is­­ virágoznak, és hogy ezek mind az utolsó negyven év alatt keletkeztek. Még mindig fej­letlen mezőgazdaságunk mellett lehetetlen, hogy az ipar nagyobb lendületet nyerjen, de azon iparágak, melyek a mezőgazdasággal kapcsolatosak, láthatólag erősödnek, izmosodnak. Igaz, hogy közlekedési eszközeinket nem elég rendszeresen szaporítottuk ,valamint vasúthálózatunk kiterjedése nem áll helyes arányban kőutaink hos­­­szával; nem lehet kétségbe vonni, hogy újabb vas­­utainkba nagyobb tőkét fektettünk be, mint a­mennyit azok forgalmi viszonyaikhoz mérten befektetni szabad lett volna; tagadhatatlan, hogy a külföldi, ki látja hatalmas folyóinkat, csodálkozik azon, hogy alig van rajtuk hajózás, de ezt taga­dnunk nem lehet,­hogy ha­zánk az utóbbi negyven év alatt roppant változáson ment át, hogy az anyagi viszonyok ezen idő alatt rend­kívül javultak és hogy ezen változást, ezen javulást hazánk a technika létesítményeinek köszöni. Ezen javulás a vizek szabályozása, az utak és vasutak épí­tése, a gőzmalmok, szeszgyárak alapítása, a gőzcsép­lőgépek meghonosítása nélkül nem is lenne képzelhető. De ha végig tekintünk oly módon a technikai tevékenységen hazánkban és látjuk azon nagy hord­erejű szolgálatokat, melyeket a technika alkotásainak köszön hazánk, önmagunk iránti kötelességünk fel­vetni a kérdést, minő részünk van nekünk, magyar mérnököknek, ezen munkákban. Kötelességünk ezt tenni ma, midőn helyzetünket bírálva, nem zárkózha­tunk el azon keserű vallomás elől, hogy a magyar mérnökség saját nemzetének bizalmával nem dicse­kedhetik. Nemzetünk, mely annyira excluziv, mely nem tűr semmi idegent, mely nyelvében az idegen mű­szaki elnevezéseket sem engedte meghonosodni, mely semmi áron nem engedné meg, hogy tudományos in­tézeteinkre bármily nagyérdemű idegen tanárok hi­­vassanak meg, majdnem egyhangúlag követeli, hogy a hazában felmerülő műszaki kérdések felett idegen mérnökök mondjanak véleményt oly kérdések felett, melyeknek helyes megoldása a helyzetnek, az anyagi és közigazgatási viszonyoknak legrészletesebb isme­­retét kivánja meg. Kötelességünknek tartom nyiltan felvetni a kérdést: mi ezen nemzetünk jellemével ös­sze nem egyeztethető jelenség oka ? Midőn hazánkban az előtt 40 évvel az első technikai művek alkotása kezdeményeztetett, midőn a lánczhíd építése tervbe vétetett és a Tiszaszabályo­zás nagy műve megindittatott, sem a megyék, melyek­nek kezében volt az állami közigazgatás legnagyobb része, technikai ügyekkel nem sokat törődtek, sem a központi országos kormány nagyobb mérnöki épít­ményeket nem létesített, és ennek folytán sem a megyéknél alkalmazott, sem a kormány szolgálatá­ban álló mérnököknek gyakorlati tevékenységre terük nem volt. A magán mérnök pedig azon időben tulnyomólag földméréssel, tagosítással és talán gaz­dasági építkezésekkel foglalkozott. Midőn azután a lánczhidnak tervezetéről és építéséről volt szó, ezen feladattal angol mérnök bí­zatott meg. Ezen lánczhidat egy magán részvény­társaság terveztette és építtette, és azon mérnöknek megválasz­tásában, kire e monumentális mű végrehajtását biz­­ta, teljesen önállóan, a kormánytól függetlenül járt el, mindazonáltal nem lehet kétség az iránt, hogy a nemzet nagy többsége helyeselte azon időben ezen eljárást, mert csakugyan magyar mérnök, ki hasonló művet tényleg már alkotott volna, nem létezett. Nem­sokára azután magyar mérnökök fölvételei és mun­kái alapján elkészítette Vásárhelyi Pál a Tiszasza­bályozás tervét. Ezen tervezet felülbírálására is ide­gen szakértők hivattak meg. Itt már országos ügyről volt szó, olyan művelet, helyesebben, a műveletek összefüggő sorának végrehajtásáról, melyről tudva volt, hogy évtizedek folytonos munkásságát fogja igénybe venni. A meghívott külföldi szakértők egyikének a Tiszaszabályozásról írt véleményes jelentése ma is közkézen forog; ösmerik nemcsak tisztelt tagtársaim, de ismeri a nemzetnek nagy többsége, és mindenki, a­ki ma a Tiszaszabályozásról szól vagy ír, hivatko­zik a véleményében elmondott nézetekre. Daczára azon őszinte tiszteletnek, melylyel a nagytapasztalatu és nagyérdemű mérnök emlékének tartozunk , az általa adott vélemény a nemzetnek hasznára alig volt. A vizműtani tételekre, melyek véleményében foglaltat­nak, mindmegannyi kétségbevonhatlan igazságok és a vélemény a maga egészében mégis igen sok foga­lomzavart okozott. A dolog természetében fekszik ez. A vélemény nem concret kidolgozott terv felett adatott, melyben a véghez viendő szabályozási műnek minden részlete A „HON“ TÁRCZÁJA. Anglia és Amerika alkotmánya. Irta: Gladstone William Ewart. (3. Folytatás.) 25. Ez ennyiben helyes. De ha valójában meg­akarjuk érteni azon módot, a­melyen a királyné kor­mánya a britt birodalmat kormányozza, szemügyre kell vennünk még egy pár élesebb elentétet, mint a minőkkel idáig találkoztunk. Az amerikai végrehajtó hatalom a tényleges elnök személyében nyugszik és tőle utódjára megy át. Miniszterei, a­kik körülre cso­portosulnak, szolgái nem csak az ő hivatalának ha­nem eszének is. Az elmebeli tehetség, mely a kor­mányzatot viszi, ő benne összepontosul főkép. A ku­­darczért a felelőség ő reá esik, s a siker dicsfénye az ő fejét öredzi. Az amerikai kormányt a valóság­ban oly kormánynak írják le, mely három tagból, három egymástól tökéletesen elkülönített hatalomból áll. Az angol kormányt is így írják le, nem igazában, hanem megszokásból. Mert az angol kormányban fo­kozatosan egy negyedik hatalom képződött, mely mind három hatalom tulajdonságával bír, viszi azok ügyeit és összhangban tartja őket. 26. E negyedik a minisztérium, vagy helyeseb­ben kabinet. Mert a minisztérium többi része aláren­delt és szolgaszemélyzet, és ámbár az több osztály­ban nagy mértékben részt vesz a kabinet munkájá­ban , még­is csak másodrendű és leszármaztatott ré­sze van a magasabb felelősségben. A jelen britt al­kotmánynak egyik leírása sem ér semmit, mely ezen­­ negyedik hatalmat nagyban és gondosan nem tartja­­ szem előtt. És az még­is nem egy elkülönzött hata­­­­lom, nem áll oly elemekből, melyek a másik három előtt ismeretlenek; ép oly kevéssé, mint egy légréteg nem tartalmaz más elemeket, mint más három vele egyen­rangú, mely a térnek minden pontját körülha­tárolja. Egyik részét az alsóház, a másik a fel­sőház kiegészítő részének mondhatjuk, és a ket­tő együttesen, a royalitás birodalmában megtelepedve képezi a korona benső tanácsát, mely magára vál­lalja annak minden felelősségét, s következéskép rendszerint hatalmát is ez gyakorolja. A kabinet azon hármas sark, melyen a király vagy királynő, a lordok és képviselők actiója a britt alkotmányban meg­fordul, ránehezedik a kormányzat egész terhe, s az képezi az állam működő gépezetének valódi köz­pontját, habár az erők végleges fensőbbsége a képvi­selőtestületben van. 27. Nincs statútum vagy törvényes szokás, a mely megkívánná, hogy a korona minisztereinek ülé­sük legyen egyik vagy a másik házban. Tán innen van az, hogy míg honfitársaim közül többen hajlan­dók volnának kijelenteni, miszerint ez az illem sza­bálya, de azért mégis kevesen tudják, hogy a társa­dalmi erők egyensúlyával és egységével mily szoros kapcsolatban van e szokások megtartása. Igen ritkán történik attól eltérés, még individuális esetben is. — Esetleges körülmények okozták, hogy 1845. deczem­­ber havától 1846. julius haváig én voltam államtit­kár, a­nélkül, hogy ülésem lett volna az alsóházban. Ez (a­mi nem múlt el egészen megtámadás nélkül) képezi az egyedüli feltűnt esetet az utóbbi ötven év alatt, és csak az utolsó ötven év alatt történt, hogy­­ a mi alkotmányunk teljesen consolidálódott. A par­­­­lamenti reform előtt, mindenkor igen könnyű feladat­­ volt az üléséből kiszorított miniszternek helyet ta­lálni, mint Sir Robert Peel például, midőn az oxfordi egyetem megbuktatta, rögtön menhelyet és biztos szé­ket talált Tamworthön. S figyelmeztetnem kell arra, hogy ez országban most már a minisztert a parla­menti taggal azonosítják. 28. Különösen a képviselőházat illetőleg lénye­ges és elválaszthatlan résznek tekintik ezt a mi rend­szerünkben. A miniszternek a parlamenttel és a kép­viselőház által a néppel való associatiója ellensúlyát képezi annak, hogy a miniszterek a koronával is tár­sulva vannak. A határozatok a­melyeket hoznak mind­két oldalról jövő nyomás kifolyásai és azok, mint az erőműtanban, az erők összetételének eredmé­nyeit képezik. Helyzetüknél fogva azon kell lenniök, hogy a parlament két háza lojális tanác­csal szolgál­jon a koronának s hogy a korona a nemzet iránti kö­telezettségekkel szigorú összhangban járjon el. Nem szólok arról, váljon ezen törvény elfogadása Ameri­kában nem idézne-e elő nagy változást a szövetségi alkotmányban, de arról egészen bizonyos vagyok, hogy eltörlése Angliában vagy a kormány alakját változtatná meg, vagy válságot idézne elő. Hogy az a minisztereknek személyes kényelmére szolgálna, ezt épen nem mondhatnám. A társadalmi befolyások kü­lönböző politikai áramlatai olyanforma összeütközés­be jönnek az ő személyeikben, mint a Szt.­György és Dader szorulat áramlatai. Mert míg ők a végleges regulátorok a korona közt egy felől és a parlament két háza által a nép közt másfelől, nincsenek azzal a tekintél­lyel felruházva, hogy kényszert vagy javítást gyakorolhassanak bármely irányban. Maguktartása a két ház irányában mindenkor a deferentia, beszé­­­­dük a tisztelet, ha nem hódolat kell, hogy legyen. Még­­ inkább ilyen magatartást kell tanusítaniok az ural­kodó iránt szóval és külső viseletükben; s ámbár raj­tuk áll elhatározni végleg, hogy mi történjék a koro­na nevében a közigazgatás minden ágában s a poli­tika minden osztályában, nekik csak az a választásuk van, hogy megszűnjenek miniszterek lenni, ha az a­mit szükségkép kiviendőnek tartanak, nem fogadtat­nék el. 29. A kormányzat rendes vitelénél az uralkodó személye úgyszólván a színfalak megett marad, s ámbár aláírásával vagy egyébként számos tényt vé­gez személyesen , de ezek mindenikénél fedezve van a miniszter ellenjegyzése által, ki a felség és a nép közt áll. Alkotmányunk tehát nem ad hatalmat meg­támadni az uralkodó személyes képességét, vagy megtámadni általa az öröködési rendet, és oly ke­véssé, mint a­hogy a sakkjátékban a királ­lyal nem lehet sakkba menni. Valóban a britt alkotmány böl­cseletének igen nagy része képviselve van a csodála­tos játék központján, mely ellen az egyedüli kifogás — lord Bacon kifogása — hogy az nehezen nevez­hető szórakozásnak, mert nagyon komolyan igénybe veszi az agyat. 30. Az uralkodó Angliában jelképe a nemzeti egységnek, s a társadalmi alkotmány oszlopa; ő a tör­vények készítője (tanácskozással); az egyház főkor­mányzója ; az igazság forrása, a méltóság egyedüli kutforrása; ő az, a­kiben minden katonai, tengeré­szeti és polgári tisztség egyesítve van. Az uralkodó­nak igen nagy javadalmai is vannak; törvényszerü­­leg ő kapja és bírja az összes állami bevételeket; ki­jelöli és elbocsátja a minisztereket; szerződéseket­­ köt; bűnöket megbocsát, vagy büntetésüket elengedi ; hadat üzen vagy békét köt; összehívja és feloszlatja a parlamentet; s mindezen nagy hatalmat legnagyobb részben minden részleges törvény vagy korlátozás nélkül gyakorolja; és még­is, mind ezen, valamint egyéb működése tekintetében feltétlen immunitással bír a következményekre nézve. Nincs gondolkodva az Egyesült Királyság törvényében vagy az alkot­mány gépezetében, hogy az uralkodót felelősségre le­hessen vonni, és csak azon egyetlen egy világosan körül irt, de nem valószínű esetben — ha a pápa jogarának alávetné magát, van törvény által meg­fosztva a tróntól. Ezen egyetlen rendkívüli esetet mellőzve, mely még élénken érzett szükség kifolyása volt, midőn az alkotmány készült, úgy látszik, azon feltevésből indultak ki, hogy a király nem tévedhet. Kevesebbet legalább ennél nem lehet mondani. — A királyi jog az 1688-iki forradalom óta határozottan szerződésre lett alapítva és ezen szerződés megsze­gése megsemmisíti az alattvalótól követelhető hűsé­get. De nincs semmi más intézkedés téve, sem ezen sem más helytelen eljárás vagy magaviselet elhárítá­sára, mint az átalános öröködési rend kijelölése. — Úgy látszik, mintha a nemzet geniusa nem akarta volna beszennyezni ajkát csak egy puszta szóval is ,s a tények ezen állapotát nem is fejezhetjük ki máskép, mintha azt mondjuk, hogy az alkotmány az uralkodó örököseinek magvaszakadtát állami csúcsnak tekin­tené s egyszerűn a különböző társadalmi rendek örökölt erélyétől várná a törvényszerű újjáalkotást. (Folytatása következik.)

Next