A Hon, 1880. január (18. évfolyam, 1-27. szám)

1880-01-14 / 12. szám

gunknak csak úgy van értéke, ha­­ ez a vámügyben engedékeny lesz ; mert ha Né­metország (mint nem reméljük) ebbeli jogos, méltányos követelésünknek eleget nem tenne is ; ebből még nem következik, hogy tehát politikánkat meg kell változtatni és Német­országgal feszültebb viszonyba lépni; mert ezzel való szövetségünknek van nagy politi­kai haszna is ; a­mint a keleti kérdésben is tapasztaltuk, miben ugyancsak nem lettünk Bismarck -dupe X-jei, mint Apponyi szintén jósolta volt. A­mi a vámviszonyokat illeti, bizony azok eddig nem feleltek meg érdekeinknek. És így csak helyeselhetjük, ha a Németország­gal való tarista-szerződés kötése lön hangsú­lyozva, követelve, csak azon csodálkozunk, hogy Széchen grófnak most jutott eszébe a magyar kormányhoz: át­alános vámpo­litikai iránya jes az osztrák kormánynyal? e tekintetben történt megállapodás iránt kér­idő azért k az­dést tenni.­­ Mert nem csak a helyiét, sem volt alkalmas arra, a hely nem mert Central-parlamentet a delegáczióból csi­nálni nem akarunk, és n­emzetgazdasági, vagy csak vámpolitikai fejtegetéseknek, főleg pedig ezek felett, a magyar kormánynyal való tárgyalásnak ott helye nincs, ott csak a külügyi kormány tetteit kérdheti meg az ember és ezekből tájékozva magát, gyako­rol aztán odah­aza kritikát. De Széchen még az időt sem választás helyesen meg. Mert beszélni az áfán­os vámpolitikai irányról, mikor a kiegyezésen túl vagyunk és az áta­­lános vámtarifta (jól, rosszul) létrejött, mely épen kifelé szokta jellemezni az illető ál­lam vámpolitikáját; beszélni erről akkor, mi­kor konkrét alkudozásról, tételről tételre menő tárgyalásról lehet csak szó, melynek­­ jelleme a transactio, mihelyest két oly állam­­ viszonyáról van szó, melyek már m­e­g­á­ll­a­­p­­t­ák átalános vámtarifájukat; tehát csak kölcsönös konc­essióról van és lehet szó és erre bizony átalános irány, sőt á­t­a­l­á­n­o­s utasítás sem használható; — ez, ismétel­jük, nem egyéb, mint egy nagy anachronis­­mus;Falk, Tisza és Andrássy gróf ezt meg is magyarázták, hanem Széchen gróf ép úgy, mint Szilágyi is azon politikusok közül valók (bár egyéb tekintetben különböznek) kiket mindig félre értenek és igy az ülés nagy ré­szét az vette igénybe, hogy gr. Széchen és Szi­lágyi Dezső ötször-hatszor megmagyarázták félreértett szavaikat. Hanem Szilágyi követett el ennél na­gyobb hibát is. Visszatért a kiegyezési tár­gyalásokra és Haymerlének kezdte magya­rázni, hogy Tisza akkor mit beszélt; azután polemizált Tisza ellen hosszasan, mintha ez érdekelné akár Haymerlét, akár azon konkrét kérdést, melyhez kellett volna szólni ; de,­­ meglehet, hogy Szilágyi ezelőtt nem fiz­yolih­­­sok felderittessenek, hanem, hogy i­mizáljon, így természetes dolog, hogy a főtárgy volt a legkevésbé megvilágítva. És a­meny­nyiben erről beszéltek, hamis kiindulás pontokat használtak.­­ Mert tökéletesen szem elől tévesztették azt, hogy ez ügy­ben , a Bismarck bécsi látogatása előtti, és utáni időszak két, egészen különböző kor­szak , mert látogatása előtt absolute nem volt kilátás tariftaszerződésre, tehát az alkudozá­sok és az ezekre vonatkozó utasítások egé­szen más természetűek voltak, mint most, mikor (az osztrák kormány is nehezen állott ez álláspontra) lehet tariftaszerződés iránt is alkudni , eddig csak modus vi­vendiről beszélhettek; ha tehát Szilágyi ab­ból a körülményből, hogy a magyar kor­mány most újra tanulmányoztatja a kérdést, új utasítást készít küldőinek; azt következ­­teti, hogy tehát eddig semmi készület, semmi megállapodás nem volt; valószínűleg, épen a tárgyalások különböző természeténél fogva, téved. Bár azt magunk is koncredáljuk, hogy a Budapesten most tartott enquette-tárgyal­ás már a korábban gyűjtött (és most semmivel sem pótolt) anyaghalmaznál fogva fölösleges volt, és másfelől sokkal sürgősebbnek (talán elkésettnek is) tartjuk a két kormány kon­krét megállapodását, minden egyes pontra nézve, mely a Németországgal folytatandó alkudozásokban felmerül; sokkal kevésbé lát­juk helyét itt átalános, semmit mondó utasí­tásoknak ; sokkal természetesebbnek tartunk vagy teljhatalmú kiküldetést, vagy kész konkrét utasítást, hogy sem ezt ne sür­­getnék; annyival is inkább, mert a külügyi kormány különben nem is használhatja fel a kedvezőbb fordulat hatását, és így könnyen bekövetkezhetik ellenkező áramlat felülkere­­kedése is, mert Bismarck befolyása, sőt jó­akarata sem örökké tartó. Ez irányban sürgetjük mi a gyors és erélyes actiót, mert az tagadhatatlan, hogy most, mióta a tavalyi legtöbb kedvezményes szerződés csak az appretur ipar szabad for­galmának beszüntetésével, a vasúti vagyonok lefoglalásának újbóli lehetőségével jön meg­újítva, még kedvezőtlenebb helyzetben va­gyunk mint eddig. Mert túlzás ugyan azon állítás, hogy akár a magyar ipar, akár a kö­zönség megérezné valami nagyon (lhet, hogy egyátalában nem fogja érezni) az appretur­­vum kivetését; a vagyonoknak Németorszá­gon történhető lefoglalása is (a szelvényeknek arányban nem fizetése miatt, mi a vasutakra ’ 4*­, millió új terhet ró) inkább az osztrák, mint magyar társulatokat illeti, mert ezek vagyonforgalma kifelé, és arányban fizetési kötelezettsége sokkal jelentéktelenebb és ren­dezettebb, de zavarja a forgalmat, különösen annak biztosságát mindkét rendszabály, — és úgy az appreturakérdést, mint a szelvények kérdését végre valahára már meg kell oldani, mert az akadékoskodás és bizonytalanság, a legrosszabb, üzleti dolgokban. A Verk­ovay-ügyhöz. (Levél a szerkesztőhöz.) — jan. 13. T. szerkesztőség! Mindeddig a nyilvánosság előtt hallgatva, csak bizalmas barátaim körében nyilatkoztam a napi­la­pokban, s különösen a »Függetlenségiben hátra­­vonva közlött botrányokról s az ezen közlemények folytán bekövetkezett szomorú és szerencsétlen ese­ményről. Nem is volt szándékom beleelegyedni ezen labyrintusba, a­melyből az ember bizton nem tud­hatja, hogy hol fog kibontakozni, de a kényszerűség vitt arra, hogy nyilatkozzam e tárgyról a sajtóban, miután a képviselőházban tenni szándékolt nyilatko­zatom az igazság érdekében meglehet, hogy későn történnék. Első­sorban felemlítem, hogy én ép úgy mint Verhovay Gyula úr legközelebbi barátai és elvtársai, a legnagyobb részvéttel viseltetem Verhovay Gyu­la képviselő­társam irányában, a­kit különösen a szegedi katasztrófa idején több héten át foly­tatott élet- és vagyonmentési fárasztó munkája foly­tán nemesen érző férfiúnak tanultam ismerni s a­ki legutóbbi tettével is kimutatta, hogy meggyőződésé­ért és szavaiért a lovagiasság legszigorúbb szabvá­nyai szerint is kész helyt állani. E nyilatkozatomból kitűnik, hogy én ép úgy, mint a nagy közönség a legnagyobb sajnálattal vi­seltetem a Verhovay Gyula urat ért szerencsétlen ki­menetelű esemény iránt, s ugyanazért, ámbár magam is kaszinói tag vagyok, — s ámbár magam is járok rendesen frakkban — s ámbár barátomnak tartom a kaszinó majd minden tagját, tegnap felkerestem Ugron Ákos képviselő­társammal lakásán a beteget oly czélból — hogy sajnálatomnak és részvétemnek sze­mélyesen adjak kifejezést, de miután Verhovay úr szobájába be nem mehettem, — csak névjegyem hagyhattam részére hátra, részvétnyilatkozatom ki­fejezésével együtt. Ezen látogatásom registrálva van a »Füg­getlenség« mai számában, de ott már hozzá van toldva mondásomhoz az, hogy »megbotránkozásom­­nak« is adtam kifejezést, a­mit nem tettem. Ezt azért említem fel, hogy lássa a t. szerkesz­tőség és a nagy közönség, hogy a sajtó egy gon­datlanul oda vetett szó által mennyire kiforgathat valamit eredeti színezetéből. Ez alkalommal kénytelen vagyok szót emelni azon »schlagwort« ellen is, melyet a »Függetlenség« néhány nap óta a nemzeti kaszinó tagjai ellen hasz­nál ; s megjegyzem, hogy ezek leírására sem a nem­zeti kaszinó, sem gr. Festetich Pál úr nem bízott meg s nem kért fel, hanem teszem azt azért, hogy lás­sa a nagy közönség, mily jogtalanul támadtatik meg oly társaság, mely úgy­szólván, a nemzet szine és ja­vából áll. Pár nappal a szerencsétlen kimenetelű párbaj előtt egy czikk jelent meg a »Függetlenség«-ben, mely gróf Festetich Pált, gróf Zichy Viktort, Várady Gá­bort és Végh Ignáczot ugy’szólván egy kategóriába állítja, s mint Végh Ignácz bűntársát mutatja be a nagy közönségnek. Minthogy gróf Festetich Pál nincs Pesten, — több barátja szóba hozta a nemzeti kaszinóban ezen kíméletlen támadást, — s azon tanakodtak, hogy miután gróf Fe­stetich Pál nincs itt, és ki tudja mikor értesül az őt érdeklő közleményről, nem kellene-e őt erről értesíteni ? E beszélgetés közben (mert nem volt gyűlés) én magam is felmentem a kaszinóba s értesülvén arról, hogy miről van szó, a következő proposicziót tettem, melyet a mennyire lehet iparkodni fogok szószerint visszaadni. »Uraim! mi gróf Festetich Pált mindnyájan ré­gen ismerjük, s mert ismerjük előéletét és jellemét, mindnyájan meg vagyunk győződve arról is, hogy gróf Festetich Pálhoz, mint gentlemanhoz a szenny és piszok legkisebb foltja sem férhet, s ámbár a lát­szat jelenleg ellene van is, ez említett meggyőződé­sünket meg nem változtathatja, a nagy közönség azonban, s a sajtó, kik gróf Festetich Pált személye­sen nem ismerik a Zichy és Várady-féle előzmények­ből látva, hogy a korrupczió a legelőkelőbb körökbe is behatolt,— a látszat alapján is elitél már akárkit­, — s azért az én nézetem szerint addig is, mig a vizs­­gálat a kisbirtokosok földhitelintézeténél megtörtén­nék, és gróf Festetich Pál jellemének és eljárásának tisztaságát kiderítené, úgy segíthetünk rajta, — ha mindannyian kik jó barátai itt vagyunk, nyilatkoza­tot írunk alá, melyben mint olyan egyének, kik gróf Festetich Pál jellemét ismerjük — jót állunk becsületéért, s e nyilatkozatunk valamennyi lapnak s igy a »Függetlenséginek is beküldjük, azon kére­lemmel, hogy az eddig gróf Festetich Pál becsüle­tessége ellen közlötteket revokálják s várják be a vizsgálat vég­­fejeztét.« Mint mondom, nem lévén kaszinói gyűlés — és szavaim csak baráti beszélgetés között mondatván el, nehányan nem tartották sürgősnek e dolgot, má­sok ismét helyeselték ajánlatomat, a legtöbben azon­ban a mellett voltak, hogy legjobb leszen e közle­ményről értesíteni a grófot, a ki úgy látszik, az által — hogy becsületérzetétől indíttatva, kifizette azon ösz­­szegek­et, melyek az ő felelősségének ideje alatt az in­tézetnél elsi­s­kasztattak — félig befejezettnek tartja ez ügyet s becsületességének biztos tudatában nem törődik talán kellőleg vele. Ezen nézetnyilvánitások között báró Majthényi Izidor ur, kit gróf Festetich Pálhoz mély, benső baráti viszony köt, a nélkül, hogy segédein kívül tudtommal bárkinek is egy szót szólott volna, elment a kaszinóból, s kihívta Verhovay Gyulát. Hogy azonban, a szerkesz­tőségben, hogy folyt le a provokáczió, azt csak a la­pokból hallam. Hogy az így történt s hogy arról, miszerint báró Majthényi Izidor ur, Verhovay Gyula urat párbajra kihívandó ment el a kaszinóból,­­ az ott maradtak egy szót sem tudtak, — bizonyítja az, hogy én, ki a beszélgetésben személyesen részt vettem, a kihívásról a párbaj megtörténte után csak 6 órával értesültem. Azért, hogy a tényállás az, a­mint fentebb megírtam, szavammal kezeske­dem. Ebből láthatja a t. közönség, hogy dr. Maj­­thényi Izidor ur nem a kaszinó tagjainak megbízásá­ból s nem a kaszinó nevében hívta ki Verhovay Gyula urat s igy jogosulatlan a «Függetlenség«-nek a kaszinó elleni támadása, s jogosulatlan a nagy kö­zönségnek a kaszinó elleni tüntetése. S miután meg­vagyok győződve, hogy a­­, szerkesztőség és közönség a nemzeti kaszinó egyes tagjait kü­lön-külön egyénen­­ként tiszteli és becsüli, s hogy a nemzeti kaszinónak, mint egyletnek becsülete megvédésére soha szüksége nem volt s nem lesz , indokolatlan, hogy a kaszinó tagjai összeségekben frakkos bandának neveztessenek. Soraim végezte előtt még egy megjegyzést aka­rok tenni és ez az, hogy eddigelé soha sem tarta­tott becs­telennek az, a­ki egy távol levő jó barátjának, általa szeplőtlennek ismert becsületéért élte koc­­­káztatásával kelt védelmére, — ha azt elhamarko­dottan tette is ! — S hogy eddigelé nem tartatott az gyilkosnak, ki a becsület ily védelme közben meg­lőtte az ellenfelét, ki szintén czélba vette őt és lőtt reá. — Legyünk igazságosak, mert ez a mi történt megfordítva is történhetett volna, — s akkor én úgy nem szerettem volna, ha Verhovay Gyula képviselő­társamra mondatnék az, a­mit ma dr. Majthényi Izidor úrra mondanak. A sajtó kötelessége és hivatása, hogy a hibákat os­torozza, de nem szabad nekie ostoroznia azt, a­miről nem tudja pozitíve, hogy megtörtént ;s miután azt, hogy a nemzeti kaszinó bízta volna meg Maj­thényi Tzidor báró urat, a »Függetlenség« szerkesztősége már csak azért sem tudhatta pozitive, mert a kaszinó ezzel a nevezett báró urat meg nem bízta: az ép oly elhamar­kodott tény volt, hogy a kaszinó tagjait e lap frak­kos bandának nevezi s ez által a közönséget tünte­tésre hívja fel, a­mily elhamarkodott tény volt az, hogy Majthényi Izidor báró ur Festetich gróf védel­mére Verhovayval párbajba keveredett. Rohonczy Gida, orsz. képviselő, Szeged, január 12-én. (O.É.) A bécsi uj »P­resse« jan. 10-ki számában a segélypénzek kiosztására vonatkozó­lag egy Szegedről czimzett, de úgy látszik más ta­nyán kelt levelet közöl. Azért állítjuk, hogy aligha Szegeden kelt a levél, mert írója nem tájékozott arra nézve, a miről ír . nem ismeri a szegedi lakos­ság gondolkodását s nézetét, — különben tudná, hogy Szeged lakossága nem alamizsnát kér, hanem első­sorban a város rekonstrukcióját tartja a főteen­dőnek, ez lebegett a királyi biztosi tanács előtt, de ezt kívánja maga a lakosság is. Itt aligha jutott eszé­be valakinek a téglavásárlást helyteleníteni, mint­hogy ez által a királyi biztos jelentékenyen elősegíti a város újjáépítését, midőn a jó minőségű téglát ked­vezményezett árban számítva betudja a segélyezésbe, azok számára, a­kik építeni szándékoznak; a­ki pe­dig nem épít, annak természetesen nem adnak téglát, hanem kap segélyt pénzben. Az igaz, hogy a tégla hozatala, valamint a kincstári fa olcsó eladása által keresztet vont az építési anyagokkal üzérkedni aka­rók számítására; de hát egy elpusztult város újjáépí­tésénél e néhány úr érdeke tán mégis második sorba is hátrálhat. Panasza van a levélírónak arra is, hogy »az al­sóbb néposztályt előnyben részesítik az intelligencia fölött é­s ezt korteskedésnek nevezi. Először nem áll az, hogy valamelyik osztály a másik fölött előnyben részesíttetnék; másodszor pedig a királyi biztosságra, rossz akarat, vagy tájékozatlanság nélkül ugyancsak senki sem foghatja rá, hogy a politikát ne mellőzné, s teljesen objektíve ne járna el. Ezt a tanács ellen­zéki tagjai legjobban bizonyíthatják, mert hiszen a levél íróján kívül mindenki tudja, hogy a biztosi ta­nácsban minden politikai párt és név szerint az ellen­zék jeles tagokkal van képviselve, kikhez a kormány,­pártiság gyanúja nem férhet, de a kikről azt sem le­het feltenni, hogy a­­kereskedési intézkedéseket hallgatva elnéznék, vagy pláne elősegítenék. A királyi biztosság a segé­dezésre oly kulcsot állapított meg, mely még tovább­megy, mint az utóbbi svájczi pusztulás alkalmával az ottani hatóság, míg ott ugyanis tízezer frank vétetett föl maximául azon összegnek, melylyel a ki bir, az segélyre nem számít­hat: itt tízezer forint állapíttatott meg. A kinél ugyanis 10.000 frtnyi értéke megmaradását kimutat­hatni, az már nem tekinthető nyomorban szenvedő­nek, ez nem számíthat könyöradományra a valóban szegények megrövidítésével. Még konfesszionális hajlamokkal is gyanúsítja a levél írója a biztosságot; úgy látszik az is tudomá­sán kívül esik, hogy a biztosi tanácsban minden kon­fesszió képviselve van. Arra pedig majdnem fölösle­ges hivatkozni, hogy a tanács által megállapított áta­lános határozatoknak mindjárt első pontja kizár minden közintézetet és testületet a segélyezésből, te­hát a felekezeteket is. Első­sorban azok részesülnek segélyben, a­kiknek kára megbecsültetett, feltéve, hogy megmaradt értékük 10.000 frtot képvisel, az­után a tartalékul fenhagyott 6 százaléknyi összegből azok segélyeztetnek, a kik netalán utólag jelentkez­nek s kárukat hitelesen kimutatják vagy a kik utólag bebizonyítják, hogy a becslés alkalmával káruk keve­­sebbre vézetett a valónál. És ha ezután valami fen­­marad, csak akkor jönnek tekintetbe a humanitárius czélú intézetek. Szükségesnek véltük ezeket elmondani, hogy helyreigazíttassék a »Neue Freie Presse« levélíró­jának tévedése, melylyel e lap utján másokat, neveze­tesen a külföldi lapokat s azok közönségét is tévesen értesíté. Nekünk épen most ugyan nincs szükségünk tetézni a gyanú és támadás halmazát, elég bőven ki­jut ez bécsi és átalában külföldi jóakaróinktól, visták által előretolt pánszerbizmus vagy tulajdon­képen az ü­r­e­s nagy-szerbizmus feladata természe­tesen némileg módosíttatott és kibő­vitt­tett, mert most már Boszniát is akarják szerencséltetni agi­­táczióikkal. Wassilcsikov Szentpétervárit kidolgozta, a programmal és végrehajtás végett ide küldötte. Minthogy egyúttal 5000 arany utaltatott ki egy moszkvai bankház által, a programm azonnal meg volt kezdhető. A »Widelo« újság részére alapul 2500 arany tűzetett ki, a bujtogató lap terjesztésére Bosz­niában, Her­ez­egovi­nában, Batikában, a Bánátban és Syrmiában 600 arany és 1900 arany a »belső misz­­szió« részére. A moszkvai panszlávista bizottságnak egy itten, mint könyvkereskedő működő főügynöke, bizonyos Ch. . . . o, a hirlapirodalmi és politikai vál-. lalatot nem ügyetlen módon vezeti. . . / R i s­z t­i­c­s kormány­a természetesen, titokszerű hallgatásba burkolódzik. Még korántsem ütött az óra, midőn a »szerb Bismarck« levethetné álarczát. Egyelőre mindent hagy megtörténni és a csúnya üzel­meket csak mosolyogva nézi. Természetesen vannak órák, melyekben ügynököket is fogad Újvidékről. D?1 i t 8_ Lázár a­z N.Fr. Pr^r levelezőjének adm ki­ magát, de hogy mi, kérdezzétek csak meg az­­ onf­­ladinistákat Újvidéken. Kosz­tics e »levelezőt« mindig éjjel fogad­ja, bizalmas homályban és minden fogadtatás után a szegény Koszticsnak egész éjjelen át dolgoznia és embereket expediálnia kell. Az újkor postái megvetik az agitátorokat, külön küldöttek vég­zik el a szükséges szolgálatokat és mégis van rá pénz. A szerb államadósságok szelvényei nem váltaznak be, az állam teljesen tönkre ment, de agitáczionális c­é­­lokra van elég pénz. Az ország kevés gondolkozója aggódva gondol a fejedelemség jövőjére, mert, hogy Ausztria-Magyar­­ország ez üzelmeket tétlenül fogja nézni, alig képzel­hető. Egy előkelő magyar államférfiú, vonatkozással Szerbiára, évek előtt oda nyilatkozott, hogy »végre az öleb csaholása is boszantóvá lesz.« De a pánszlá­­vok harapni is akarn­a­k. Kiirtásuk nemsokára szük­séggé fog válni. A pánszláv föltámadás Nándor­it­— fehérvárit. (Ered. tud.) Nándorfehérvár, jan. 10. Egy franczia tudós oda nyilatkozott, hogy a vi­lágosság keletről fog jönni. Ez az optimizmus még csak megjárja, de mily értelme van annak az állítás­nak, hogy az életerő Éjszakról fog a földön elterjed­ni, hol a fizikai és szellemi világ örökös görcsös rán­­gásban van. És az orosz pánszlavisták e képtelen hitet akar­ják terjeszteni. Ugyanis tekintélyes alapot adtak egy politikai, közgazdasági és társadalmi lap alapítására, mely büszkén » Világosság«-nak (Widglo)nevezi ma­gát, mely csak az Ausztiai Magyarország elleni harczra van szánva. Szerbia politikai és kereskedelempolitikai ön­állóságát a »Widelo« nemzeti dogmává emeli s felett csak mosolyogni lehet; oly ország, melyben az iparnak nyoma nincs, ország, mely csak idegen gyárt­mányokat használ, melynek csak néhány nyers kivi­teli czikke van, ily ország közgazdasági tekintetben lehetetlen, hogy saját lábain álljon. De továbbá arra is tekintettel kell lenni, hogy Szerbia a legfőbb élel­mi­szereivel Magyarországra van utalva. Zimonyból kap mindenki, a­ki csak némileg finomabb élethez van szokva, mindent: élvezhető kenyeret, tisztességes vajat, fris tojásokat, használható zöldséget, sőt becsü­letes húst is. Egy német orvos, ki a szerbeket igazi értékük szerint becsülte fel s ezért általuk mindig megtámadtatok, egyszer ezt mondta egy magas hiva­talnokhoz : »Azt mondják, hogy én, ki szerb kenyeret eszem, ezért csak hálátlansággal fizetek. Uram, én ki­jelentem hogy sosem eszem szerb, hanem mindég magyar kenyeret. Mindennapi kenyeremet tényleg Zimonyból kapom.« S így Nándorfehérvár minden czivilizált lakosánál még most is ez a szokás, de oly szokás, melyet a szükség hozott létre. De az itt feltámadt pánszlávisták súlypontja nem is e »Szerbián önállósági­ velleitásokban« fekszik ; nevezzük meg a valódi nevén és mondjuk ki kere­ken, hogy a pánszlavisták itt újra összehalmoznak taaisan'eket'ca­tafétékaCiiugj: azokat a szomszéd Ma­gyarországra, jl&j'Mk- fii^r/^pn ezt “ *s mondják, amrt~mi mást jelentene az a mondás, hogy »a fejede­lemség határain kívül élő szerbekkel a nemzeti egy­ség és tulajdon köteléke mindig szorosabbra főzessék«, mint hogy a régensség alatt 1868-ban szintehozott agitáczió Dél-Magyarországban újrafölelevenittessék és bővített kiadásban jelenjék meg ? Most a pánszló- Ár­v­i­z v­e­s­z­é­l­y. Az árvízveszély fővárosunkban nőttön nő; a viz ma elérte a 17' 4" (4,46 cmt.) Ó-Buda külterületei úsznak. O-Budával együtt vannak a vésznek kitéve a vizafogón túl, az V. kerület kültelkein, közel Új-Pesthez levő házak, számra nézve hat. A­­ k­é­t tanácsnok, mint a kér. részbizottság elnöke úgy intézkedett, hogy a lakók holmijai e hat házban felhurczoltattak a padlásra; egy házból a lakók már legnagyobb részt ki is van­nak költöztetve. Ha a viz a 18 lábat elérte (mi még ma megeshetik) akkor a többi házak lakói is oda­hagyják házi tűzhelyöket. Csónakok s minden szük­séges eszközök készletben tartatnak. A közlekedési minisztériumhoz ma d. u. a következő sürgönyök érkeztek : Ú­j­v­i­d­é­k, 3 óra 40 p. Vízállás 3.53; jég áll. Zimonyban vízállás 2.90 ; jég áll. Komárom, 12 óra 40 p. Vízállás 5.05; jég változatlan. Esztergom, 12 óra. Jég áll. Vízállás 12 ó. 4.05 cmter, ég borult. V­á­c­z 12 óra 30 p. Jég áll. vízállás 4.98 cmt. Budapest mellett a Duna vize ma dél­ben 12 órakor 5.40, 1 órától kezdve esti 6 óráig vál­tozatlanul 5.46 mtr. volt. A fővárosi á­r­v­i­z b­i­z­o­tt­s­á­g­h­o­z ma d. u. folyamán a következő táviratok érkeztek: Komárom, felad. 11 óra 45 percz. Vízállás 18 láb 6 hüvelyk (5.84 mtr), reggel óta 4 hüvelyk (0.105 mtr.) &rad&e, terménjég a torlae® fi.lt.nl feltartva a jégtorlaszt fölfelé vezeti, e miatt a viz folyton emel­kedőben van; veszély nagy. P­o­z­s­o­n­y, 12 ó. 3 p. Vízállás ma reggel 4.88 d­m. Időjárás hideg. Esztergom, 11 ó. 35 p. Vízállás 4,05 d­m., jég alul — felül szilárd, hideg 3 fok. E­r­c 8­­, 2 ó. Idő hideg, havazni kezd; vízállás 4.75 mtr; jég keményen áll. Tétény, 12 óra. A víz tegnap óta 7 c­mtert áradt; a jég erősen áll; időjárás hideg, borult. Újvidék, 11 óra 40 p. Vízállás 3.48 d­m., jég áll ;hőmérsék minus 1. idő borult. Promontor, 5 óra 15 p. Vízállás reggel 7 órakor 5­20, délben 5­21 mtr. borús,gyenge havazás. KÜLÖNFÉLÉK. — Hah­n-H­ahn Ida grófnő, az ismert né­met regényirónő halálát tudatja eeti lapunk egyik távirata. 1805-ben született Tressowban Mecklen­burgs­chwerinben s unokafivéréhez Hahn-Hahn Adolf grófhoz ment nőül, de a házasság csakhamar felbom­lott.­­ A grófnő ezután sokat utazott, Berlinben s Drezdában hosszabb ideig tartózkodott s 1852-ben apácza lett. Regényeinek száma légió s azok közt több van magyarra lefordítva. Mind középszerű vagy annál alantabb álló dolgozatok, az iroDŐ neve nagy űrt nem hagy maga után. — Nagy állami erdő száll át a volt ro­mán-bánsági 13. határőrezred vagyonközsége birto­­kába. Az erdőterület, mely a vagyonközség saját gaz­­dászati igazgatásába megy át, 222.996 holdra terjed és most a hivatalos lap, a magyar erdőtörvény értel­mében megalakítandó gazdászati hivatal részére pá­lyázatot hirdet egy erdőgondnoki, egy ellenőri, egy irnoki, négy pagonyerdészi, nyolcz erdőőri és ötven erdőcsőszállomásra. A gondnoktól és erdészektől megkívánják, hogy németül fogalmazni tudjanak, románul a szolgálat szükségére és »lehetőleg magya­rul is« beszélni bírjanak. A folyamodványok febr. 15-ig az említett vagyonközséghez, Karánsebesre in­­tézendők.­­ Az újpesti községi tan­testület f. hó január 24-én a közúti vaspálya-indóház ter­mében a községi iskolába járó szegény gyermekek­nek ruházati segélyezése s részben a népkönyvtár javára tánczmulatságot rendez. Személyjegy ára 50 krajczár. — Nyilvános köszönet. Gróf Baust Ferdinánd osztrák-magyar nagykövet ő nagyméltó­sága a párisi kölcsönösen segélyző magyar egyesület pénztára javára 100 frankot volt szíves ajándékozni. Fogadja a nagylelkű adományozó a jótékonyság ol­tárára hozott becses ajándékáért és ez által a párisi magyar egyesület iránt újólag tanúsított nagybecsű jóindulatáért hálás köszönetünket. A párisi kölcsö­nösen segélyző magyar egyesület nevében Bencz La­jos, alelnök. — Horvát István álmai új kiadás­­­­ban, Schlieman Henrik, a régi Troja hires fel­­ásatója, újabban figyelmessé lett a nemzeti múzeum némely őskori régiségére és felvilágosításért fordult a nemzeti muzeum igazgatóságához. Azon nézete van, hogy az őskori trójai lakosok a magyarhoni őslako­sokkal rokon műveltségű­ek voltak, s hogy azért a mi szerény szihalmi (Borsod megye) őstelepünk fényt de­rit a világhírű ős Trójára. A fővárosi közigazgatási bizott­ság ma délelőtt folytatta tegnapról mára maradt tár­gyainak elintézését. Schweiger A. felszólalt az adókivetésnél tapasztalható rendetlenségek miatt, mire Ludwigh adófelügyelő ígérte, hogy a mennyire ily nagy munkánál lehetséges, igyekezni fognak a le­minden szabálytalanságot s a kive­­ts megkérdik. — Az adófelügyelő hetőleg kerülni tésnél a feleket jelentése szerint deczember hóban adók és késedelmi kamatokban 230.994 frt 46 kr. folyt be. (az előző év megfelelő szakánál kevesebb 26.229 frt 67­­­2 krral.) Egész 1879-ben befolyt eczimen 6.233,109 frt 19 kr;a 78-inál több 364.949 frt 62 krral. (ez 3.868,159 frt 57 kr. volt.) Bélyeg és közvetlen illeték fejében lefolyt deczember hóban 337,512 frt 35 kr; egész 79-ben 2.472,405 frt 92 kr volt az eredmény. — Selley fő­ügyész a deczember havi kimutatást, Mih­álovits fő­mérnök a közmunkákra vonatkozó havi kimutatást s az árvaszék szintén havi kimutatásokat terjesztek be, mire a kisebb szak­bejelentések következtek.­­ A pesti egyesült férfi- és nőru­­hakészítő­ társulat tegnap tartotta évi rendes közgyűlését, melynek legfontosabb tárgyát az alapsza­bályok módosítása képezte. A társulat részéről a fő­városi szabóiparosok érdekében eddig kezdeménye­zett több rendbeli üdvös intézmények, ugyanis főkép a tagok közönye miatt nem lévén megvalósíthatók, a közgyűlés a társulaton kívül álló szabókat az által is kívánja a csatlakozásra serkenteni, hogy a beira­­tási díjat 30 írtról 10 írtra szállította le, és az évi tagdíjat, mely eddig többnyire 4 frtot tett, 2 írtban­­ állapította meg. Azok, a­kik már tagjai voltak a tár­sulatnak és több évi tagdíjakkal hátralékban vannak, 5 frtnyi mérsékelt tagdíj mellett vétetnek fel ismét. Ez iránti jelentkezések naponként fogadtatnak el a társulat irodájában (reáltanoda-utcza 16. sz.) — Katona garázdálkodás. Baziásról írják, hogy e hó 2­ ikán Pozczona községben a Fell­­ver vendéglőben P. J. nevű hadnagy a 43-ik gyalog­ezredből kártyázott B1 e 8 7 k g adó- és vámfelügyelő­vel. J. hadnagy 45 krajczárt vesztett, mit a legköze­lebbi alkalommal megfizetni ígért. Bleszky ez ígéret­tel nem akarta beérni és a 45 krajczár azonnali meg­fizetését követelte. A hadnagy sértve érezte magát s kifakadva, Bleszkyt szemtelennek nevezte. Bleszky viszonozta: »Ön a szemtelen!« Erre a hadnagy ha­ragja nem volt mérsékelhető. Kardját elhozatta, két katonát feltüzött szuronynyal a játékszoba elé s kettőt a vendéglő elé állitott s miután a vendéglőben levő­ket Bleszky kivételével kiutasította, kardjával kettéhasitotta a vámfelügyelő kopo­nyáját. Bleszkyt ezután a katonák a kaszárnyába hurczolták. Bleszky sebében elhunyt. Az ügyben vizs­gálatot indítottak meg. — A­ kö­vetkező s­or­o­k közlésére kéret­­tünk fel: Tisztelt­­uram,Becses Lapjának mai száma átveszi a »Függetlenség«-ből azon nyilatkozatot, me­lyet Tisza László úr megbizottainak adtam. Mint­hogy a nyilatkozat becses lapjában a »Függetlenség« kisérő sorai nélkül jelent meg, s minthogy annak ho­mályos konc­eptiója félreértésre adhatna alkalmat, ezennel kötelességemnek tartom kijelenteni, hogy Ti­sza László úrral szemben felvetett vádjaimnak csak azon részét vontam vissza, mintha a váltóin szereplő hamis nevek az ő tudtával kerültek volna oda. De ,feltartottam azon­,vádat, hogy az intézettel alap­szabályellenesen üzleti összeköttetésben állott, hogy­ ügyeit ott felszólítás után sem rendezte,­­ hogy vál­tóin csakugyan szerepeltek hamisított aláírások. S ezt Tisza László ur megbízottai maguk sem vonták kétségbe. Kérve ezen helyreigazító nyilatkozatom közlését, maradtam a szerkesztő urnak Budapesten, jan.­ 13. őszinte; tisztelője Hoitsy Pál. — Astrychin és a vadak. Máramaros­­ból Írja a »Vnd.- és Versenylap« egyik levelezője, hogy közelebb rókamérgezés végett stryehines csalét­ket tevén ki, két szép kőszáli sas is áldozata lett a mérgezett pecsenyének. A stryehinre vonatkozólag azt az észleletét közli a tudósító, hogy a stryehines dög élvezete által elhullott állat kitétele nem ad ered­ményt, noha mind a farkas, mind a róka megbetegül utána, de ki is gyógyul, ha csak túlságosan sokat nem evett; ezt pedig nem igen teheti, mert a csalétek fagyos és­e miatt nem sokat fogyaszthat egyszerre belőle. — A Mátyástemplomról. A vallás- és közoktatási miniszter átírt a napokban a pénzügymi­niszterhez az iránt, hogy tenne intézkedést, hogy a Mátyástereplom melletti pénzügyminisztériumi hiva­tal helyiségeit a tavaszszal kiüríteni lehessen, mint­hogy a munkálatok már annyira előre haladtak, hogy a melléképületek lebontása szükségessé vált. A ter­vezetek szerint ugyanis a templom egészen önálló alakzatban van feltüntetve. A templom mellett lévő részek le fognak bontatni s a pénzügyminiszteri épü­let egy dél felől vonandó szárnyépület által négyszöget fog képezni. A templom háttere Pest felé néző oldala szabályoztatni és parkiroztatni fog és sétaterekkel vézetik körül, melyekből utak fognak — bizonyos kisajátítások után — a főutczára bevezetni. — A középtanodai tanáregyesül­­­e­t választmánya Berecz Antal elnöklete alatt ma este ülést tartott. Fölolvastatott a közoktatási mi­niszter leirata, a­melyben értesíti a választmányt, hogy Kármán Mórnak. »Ifjúsági iratok tára« czimű munkájának első 4 füzete a gymnáziumokban való használatra följogosittatott. A választmány föliratot fog intézni a miniszterhez, hogy nevezett könyvnek használata a reáliskolákban is engedtessék meg. Pénztárnok jelenti, hogy a takarékpénztárban van 130 frt, készpénzben van 486 frt, összesen 616 frt. Dr. B r o z i k K. jegyző előterjeszti, hogy ama 41 tagnak, a­kik tagsági díjaikat még nem küldötték be, intőleveleket küldött. Ezek közül 18 megküldte tartozását, a többi nem felelt. Ezeket kénytelen lesz a választmány beperelni, ha egy hó alatt kötelezett­ségüknek nem felelnek meg.­­ Az ó­budai népbank bűnügyének tárgyalását ma d. e. 10 órakor folytatták. A Dör­­fl­i­n­g­e­r-féle 2100 írtról szóló váltóra vonatkozólag, kihallgattattak Horn, Schödl és Krövik. Schödl előadja, hogy ez összeget (2100 ft.) egymásnak ki­utalták s azt fele részben Schödl, fele részben K­r­ö­v­i­k tette el. K­r­ö­v­i­k makacsul tagadja Schödl ez állítását s azt mondja, hogy ez csak »Durchfuhr«, mert annyit vezetett bevételbe, mint ki­adásba. Schödl továbbá előadja, hogy K r­ö­v­i­k őt mindig biztatta, hogy ne féljen, mert a sikkasztá­sokra nem jönnek rá soha, ő jól elkönyvelte — to­vábbá még a vizsgálat alatt is kérte és meghagyta neki, hogy tagadjon mindent, e szavakkal: »leugne bis zum Tod.« Győrffy Krövik védője, kéri a szakértőket a könyvekből kideríteni csak egy esetet, a­hol kitűnik, hogy K­r­ö­v­i­k is bűnrészes a sikkasz­tásban, mert ebben az esetben ő lemond védelméről. A szakértők ezt a legközelebbi ülésre konstatálni fogják. Kerntler — ki a helyes mérleget elkészítő — megkérdeztetvén az iránt, hogy a mérleg készíté­sénél K­r­ö­v­i­k mindig helyes felvilágosítással szol­gált-e, s nem akarta-e őt félrevezetni, erre határozot­tan előadja, hogy specziális esetet is tud felhozni, hogy K­r­ö­v­i­k őt félre akarta vezetni. — E mér­leg nem annyira a banknál használt főkönyveknél ké­szíttetett, hanem az intézet vagyoni állapota tényleg leltároztatok. A váltótárcza állapota a főkönyvi számla alapján 173,002 frt 15 kr. hiányt mutat ki, de a rendetlen könyvelés folytán ez az összeg lehet és úgy több, mint kevesebb ; ennek pontos földeríté­se csak a főkönyvek speciális megvizsgálása által lesz lehetséges. Előadó biró a tárgyalást 10 perczre felfüggesztette, a megnyitott tárgyalás elején Színik bemutatja a sikkasztott összegekre vonatkozó utalvá­nyokat. Az 1873. évi jun. 1-én foganatosított revízió alkalmával 126,270 ft 91 krral kevesebb értékű váltó találtatott tényleg a tárczában, mint a­mennyit a fő.

Next