Aradi Közlöny, 1940. április (55. évfolyam, 74-85. szám)
1940-04-02 / 74. szám
Administrator delegat: Dr. STAUBER JÁNOS Proprietară: Societatea Anonimă pt editura ARAD. ANUL 55. No. 74. 1940- apolis 2.. kedd. ziarului Aradi Közlöny, inreg. Redactor responsabil: SZ. JAKAB GÉZA in Reg. Publ. periodice sub No. 10/1—1938. Trib. Arad. Chamberlain kedden bejelenti az ostromzár megszigorítását Bonyodalmak az új német „Fehér Könyv“ körül — Jelentéstételre hívták Francois Poncet római francia nagykövetet is London (Rador.) Az angol alsóház kedden tartja első ülését a húsvéti szünet után és ezen Chamberlain miniszterelnök bejelenti a szövetséges hatalmak blokádjának megszigorítását, amelyet tudvalevőleg az angol—francia legfelsőbb haditanács határozott el. Ez a terv közelről érinti Németország valamennyi szomszédját. Ezzel áll kapcsolatban a Délkeleteurópában állomásozó angol követek londoni tanácskozása az angol külügyminisztériumban. A délkeleteurópai államoknak Németország helyett más piacokat fognak ajánlani, megfelelő árak biztosítása mellett. A Daily Mail úgy értesült, hogy racionalizálni fogják a Németországgal szomszédos államok bevitelét, nehogy azok a fennmaradó feleslegeiket Németországnak adhassák tovább Több külföldi és angol lap is az utóbbi napokban arról írt cikkeket, hogy a szövetséges hatalmak a német ostromzárt szélesebb alapokra kívánják fektetni. A Reuter-ügynökség illetékes helyről szerzett felvilágosításai szerint, ha ezek a híradások arra céloznak, hogy Anglia semleges vizekre akarna behatolni, vagy ha arról volna szó, hogy az angol tengeri haderő törvénytelen vállalkozásokba kívánna bocsátkozni, úgy ezek a hírek a leghatározottabban megcáfolhatók Lehetséges, hogy hamarosan tényleg megszigorítják a Németország elen elrendelt ostromzárt és az ide vonatkozó tervek a szövetséges kormányok, valamint a legfelsőbb haditanács birtokában vannak és ezek még távolról sem ismeretesek. Akik pedig Chamberlain angol miniszterelnök holnapi nyilatkozatában idevonatkozó szenzációs bejelentéseket várnak, azok alaposan tévednek. A kétszázalékos nemzeti védelmi illeték április elsejével megkezdődött ,gyakorlatii alkalmazása olyan hatás, amelynek keresztülvitele nem csupán a gazdasági élet tényezőinek és a pénzügyminisztérium külső szolgálatainak munkája, de a legnagyobb figyelmet igényli a kormányzat részéről is. Rendkívüli idők rendkívüli követelményeket támasztanak és ezt minden gyakorlati alapon gondolkodó egyénnek tudomásul kell vennie, ám éppen a rendkívüli idők rendkívüli figyelmet is kívánnak, mert a kizánt cél csak úgy szolgálhat, ha az intézkedések beleilleszkednek a gazdasági élet kereteibe Adott körülmények között nincs fontosabb, mint a termelés, a fogyasztás, általában pedig a gazdasági vérkeringésfolyamat zavartalanságának megőrzése és éppen ez az a szempont, amelyet ebben a vonatkozásban is mélyreható vizsgálódás alapján érvényesíteni kell. Minden új törvény a közösség érdekeinek legmegfelelőbb megvalósítását célozza. Megjelenése pillanatjában kísérleti próbaköve a gyakorlati alkalmazás. A törvény — törvény, társadalomi rendszabály, amelyet tiszteletben kell tartani s ez mégsem azt jelenti hogy merev, az élet követelményeinek megfelelő fogékonyságot nélkülöző keret hogy alkotói elzárkóznak a mindennapi élet valóságainak tanulságától. Tulajdonképen éppen ez az igazság a törvény-végrehajtási utasítások alapja, a végrehajtási utasítás az utolsó simítás, amit az elméleti elképzeléseken a gyakorlati alkalmazás érdeke megkövetel. Az új. kétszázalékos illeték létesítéséről szóló rendelet alkalmazásának első napján, most került érintkezésbe a gyakorlati élet próbakövével. Tömegével adódnak a felmerülő kérdések, a tanulságok s egészen bizonyos hogy a kormányzat nem kíván elhaladni ezek felett. Nem túlzás, amikor azt állítjuk, hogy minden üzlet, minden vállalat bőséges adatokkal szolgálhat arra nézve, hogy milyen intézkedések szükségesek ahhoz, hogy az új rendszer a kereskedelem és ipar mindennapos munkája által mutatkozó követelményekhez idomuljon. Elvben kimondották hogy a kereskedelmi és ipari körforgás valamennyi állomása két százalékos külön bélyegilletékkel terheli a fogyasztási cikkeket. Annyiszor két százalék számítandó, ahány kézen az áru keresztülmegy, amíg eljut a fogyasztóig. Ezért nevezik két százalékos nemzetvédelmi illetéknek az új közterhet és ezért nagyjelentőségű az a megállapítás, amelyet a gyakorlati keresztülvitel első napján tehetünk, nevezetesen, hogy a jelenlegi rendszer mellett általában több mint két százalék a lerovandó adó. Ezt pedig a töredékösszegek felfelé kerekítésére alkalmazott módszer okozza, amikor, száz lejen felül minden százlejes tételt meghaladó összeg oly módon egészítendő ki, hogy kétszázegy lej után már háromszáz lejnek megfelelő adót kell leróni, vagy ezeregy leinél a bélyegilleték kétezer leinek megfelelően alkalmazandó. Százötven lejes vásárlásnál is éppen úgy 4 leit kell leróni, mint 200 leinél, holott ebben az esetben a bélyegilleték — 2 százalékot véve alapul — csak 3 lei lenne. Sokkal nagyobb az eltérés nélláül ha az ezer lejekkel kapcsolatos kiegészítést vesszük. Míg ha valóban 2 százalék illetéket alkalmaznak, 1050 leit kitevő vásárlásnál 21 lej bélyeget kellene ragasztani a számlára, addig a gyakorlatban ez már 2000 lejes vásárlásnak számít és a kereskedő, vagy vállalkozó kénytelen 40 lejes bélyeget alkalmazni Indokolt tehát az az óhaj amely már első nap után kialakult, hogy a töredékösszegek felfelé kerekítésénél alkalmazzanak mnás módszert és ennek megfelelően hozzanak forgalomba páratlan számjegyű. —1, 3. 5. 7. 9. 30, 50, 70, 90 lejes, stb. — címletű bélyegeket is. Ha valaha fontos volt az érdekeltek meghallgatása a törvények keresztülvitelénél, úgy ebben az esetben nélkülözhetetlen ez Márpedig a kormányzat többízben hangsúlyozta, hogy különösen a gazdaságpolitikai rendelkezések megalkotásánál és megvalósításánál nemcsak hajlandó meghallgatni, de meg is kívánja a véleménynyilvánítást, hogy tárgyilagos vizsgálat után felhasználja a valóban közérdekű megnyilatkozásokat. A tapasztalatok alapján a gazdasági élet tényezői kívánságokat terjesztenek elő nem helyezkednek szembe a törvénnyel, ellenkezőleg, a közösség érdekében a zökkenésmentes keresztülvitelt szorgalmazzák. Másrészt kérdések tömege merül fel naponként, különösen az első időkben és gondoskodni kell arról, hogy ezekre a kérdésekre gyors, szabatos választ, kielégítő megoldást kaphasson mindenki. A méltányos szempontoknak figyelembevételével kellmegszervezni az új rendszer alkalmazását, mégpedig természetesen t■■■dm mit mi nem csupán a visszaélések üldözése szempontjából, hanem a jóhiszemű tévedések, hibák elkerülése végett. Hiba lenne rosszakaratot feltételezni ott, ahol tájékozatlanság lehetséges. Az ország gazdasági élete fokozott figyelemmel tekint az új rendszerről szóló rendelet végrehajtási utasítása elé. Mert, hg ez a végrehajtási utasítási tapasztalatok figyelembevételével, az érdekeltek tárgyilagos meghallgatásával történik, ez többet jelent az úyítás gyakorlati keresztülvitelénél A kereskedelem és ipar munkájának zavartalanságát jelentheti. tb. k.) Svédország és Norvégia helyzete a háborús bonyodalmak között Páris. (Rador) A párisi norvég követség cáfolatot adott ki. Eszerint nem felelnek meg a valóságnak a francia lapoknak azon hírei, amelyek arról szólnak, hogy a német hadihajók norvég felségjog alá tartozó területeket tengerészeti támaszpontul használtak volna fel. A L'Intransigeant kopenhágai levelezője szerint a német admiralitás egy torpedórombolókból álló hajórajt küldött azokra a vizekre, amelyeken az angol hajók ellenőrzést gyakorolnak az északi államokból Németországba irányuló vasérc-szállításokkal kapcsolatban. Beavatott körökben nagy tengeri csata kialakulását sejtik. Stockholm. (Rador.) A haditengerészeti minisztérium megvásárolt több utasszállító hajót tengeralattjárók ellátása érdekében. Hétfőtől fogva a svéd hadiflotta egységek fogják a svéd partok mentén. Götesburgtól Heisingbergig kísérni a svéd kereskedelmi hajókat London. A Press Associated jelenti: Stockholmból érkezett jelentés szerint a svéd kormány 225 harci repülőgépet és 566 repülőgépmotort rendelt az Egyesült Államoktól. Angol részről ennek a rendelésnek lebonyolítását figyelemmel kísérik, mert valószínűnek látszik, hogy ezeket a repülőgépeket a svéd kormány Németország számára rendelte. Az olasz hadikéssültség Róma. (Rador.) A szenátus pénzügyi bizottsága megszavazta azt a törvényjavaslatot, melynek alapján nyolcmiliárd sra petlétet irányoztak elő az olasz hadsereg részére. Róma és Moszkva viszonya Róma. (Rador.) A Relazioni Internacionale című félhivatalos lap kategorikusan megcáfolja a Berlin—Róma—Moszkva közötti háromszögről elterjedt híreket. A lap beavatott köreikből nyert információ alapján megállapítja, hogy az olaszszovjet viszony most újból abban a stádiumban van, mint amelyben volt a finn—orosz konfliktus előtt- Újabb fejlemények nem várhatók. Brüsszel. (Radiopress). A belga távirati ügynökség jelentése szerint illetékes német körökben úgy tudják, hogy a német—olasz orosz egyezmény szigorúan meghatározott tárgyakra fog csupán szorítkozni és jelentősége erősen lecsökkentett lesz. Bulgária semleges Szófia. Boris király tegnap délután fogadta a képviselői ház tagjait, akik átnyújtották a trónbeszédre adott válaszukat. Az üdvözlésre adott válaszában Boris király hangoztatta, hogy Bulgáriának a békés semlegességre irányuló politikáját a külföld helyesli s kellően értékeli. Rador, Páris tájékozódik... Páris. (Rador.) Francois Poncet római francia nagykövet ma jelentéstételre Parisba visszaérkezett. Francia politikai körökben rámutatnak arra, hogy nem csupán Francois Poncet nagykövetet hívták Parisba, hanem hasonló felszólítást több más állambeli francia követ is kapott. A francia diplomaták Párisban való megjelenése ugyanazt a célt szolgálja, mint a balkáni angol követek Londonba való hívása. Ami Francois Poncet párisi útját illeti, ezt különbözőképen kommentálják. Frossard tájékoztató miniszter lapja, a La Justice és ennek nyomán az l‘Oeuvre és az Intransigeant is célzásokat tettek arra nézve, hogy talán Francois Poncet római tevékenysége nem elégítette volna ki a francia kormányt, amely a diplomata visszahívása