Athenaeum, 1837/1. félév

1837-02-23 / 16. szám

Azonban ismerni a’ jót könnyebb, mint követni; sőt még­ az sem nehéz, hogy né­­mellykor jó, vagy épen nemes tettet vigyünk véghez, de egész éltedet meghatározott elv szerint intézve, soha sem tenni mást, mint a’ mit az erkölcsiség kíván, ’s még akkor sem, midőn haszon , bátorlét, indulat’ heve , vagy szenvedelem’ ereje másfelé ragad; ezt hívják lénynek. És ez sokkal nagyobb, sok­kal dicsőségesebb kincs , mintsem birtokába hosszú igyekezet nélkül juthatnánk. Még se hidd azt rendkívül fáradságosnak. Mert vala­mint hosszú út vezet a’ tudomány’ magasb polczára ; de a’ léleknek naponként újabb is­merettel gazdagúlása annak fáradalmait ked­vessé teszi; úgy a’ lény’ pályáján a’ haladás’ önérzése, a’ szívnek mindég nemesb voná­sokkal ékesülése, ’s az a’ mondhatatlan édes jutalom, mit minden jó tett önmagával hoz, virágokat hintenek. Sokan nevezék a’ pályát tövisesnek; de irigy nekem: az embert élté­ben sokszor éri szerencsétlenség, jót ’s go­noszt egyformán. A’ különbség csak az, mert a’ gonosz úgy nézheti azt, mint büntetést, melly őt leveri, a’ jó pedig, mint története­sen keresztülfutó szélvészt, mellynek az ő lelkén hatalma nincs. Azért élted’ minden órá­jában tisztelettel és szeretettel fordítsd a’ fény felé tekinteteidet; soha ne múlass el egy alkalmat is, mellyben jót tehetsz; ’s ha a’ tett némellykor pillantatnyi hasznoddal, ’s kívánságiddal ellenkeznék , szoktasd­­akara­todat, hogy rajtok győzedelmeskedjék; így fogsz a’ pályán lassanként és észrevétlen akadály nélkül járhatni; igy fog a’ szép’ és jó’ szerelme benned örökre hervadatlan vi­rággá kifejleni; így fogsz olly erőre juthat­ni , hogy egykor nagyot is mívelj , korodra ’s a’ jövendőre munkálj, ’s társaid’ körében tisztelet’ és szeretet’ jelenségei közt említes­sél meg. A’ világ az emberben és emberen kívül olly merész, olly nagy, olly szívemelő vo­násokkal van rajzolva! Igyekezzél azokat szemlélvén kebledet magas érzelmekkel meg­tölteni. Nem szeretem az ábrándozni; de a’ legjózanabb, legvilágosabb tekintet mellett is lehet felmelegedni: mint nagy ismeretű mű­vész az előtte függő példány’ látásán felme­legszik ; ’s annál inkább, mennél tisztább va­lóságban tűn elébe minden vonás, melly azt halhatatlan művé alkotja. Illy felmelegülés, illy emelkedő érzelem nélkül művész nem le­het ; ’s épen így nem lehet senki más, ki a’ köznépiségen felül lépni akar, ki magát ne­mes , ’s ha a’ sors engedi, nagy tettek’ cse­lekvésére készíti. Mert nem elég parányi tet­tekben gyakorolni a’ jót; az ember tökélete­sülhető teremtmény, ’s mint ollyannak meg is kell magát bizonyítani. Minden, úgymond a’ költő, a’mi felfelé nem hág, lefelé sülyed; és így kell az emelkedni megszűnt embernek is sülyedni, ’s ki nem tudja, miképen őt a’ sűlyedés egyenesen az állathoz ragadja le? Imádd az istenséget ! ez legelső rend­­szabás Pythagoras’ aranyverseiben, ’s úgy hiszem méltán. Semmi sincs a’ mi az emberi szívet annyira felemelhetné, következőleg az élet’mindennapi jeleneteiben, ’s a’ szenve­délyek’ és indúlatok’ örök ostromában hozzá­ragadt szennytől annyira megtisztíthatná, mint az istenség’ nagy gondolatával foglala­toskodás. Akár merre veted e’ temérdek min­denségijén tekinteteidet, mindenfelől egy vé­­getlenűl bölcs, nagy, és jó, de egyszersmind megfoghatatlan lény’ jelenségei sugárzanak feléd. A’ legmesszebb ’s legközelebb, legna­gyobb és legparányibb alakban, egyenként és egyetemleg, lehetetlen czélra sietést és czélra jutást, származatban és enyészetben örök fenntartási rendszert nem látnod. És ezen egység a’ millióm különbféleségben ; e’ szakadatlan láncz a’ legnagyobbtól a’ legki­sebbig ; ugyan azon anyagok’ olly végetle­­nül változó, olly végetlenü­l sokféleképen ala­kúló vegyűlete; e’ temérdek hatás és vissza­hatás közt fennálló egyetemi nyúgalom; e’ képzeletet meghaladó terjedtség és szám; olly tekintetek, mik az érző gondolkodó em­bert ellenállh­atatlanúl magasb körbe vonják fel. ’S ha mind­ezek’ ’s az i­lyenek’ szemlé­lete által a’ hatalom’ és értelem’ temérdek összehatásának ideája lelkedben fellobbant, ’s a’ fellobbanás’ fénye tisztán állítja elődbe an­nak tudását, hogy mindent a’mi vagy, a’ mivé lehetsz, mindent a’mit gondolsz, értesz, akarsz, cselekszel és érdellesz, szóval egész lényedet, fenntartásod’ ’s tökéletesűlésed’ minden esz­közeit egyedül e’ hatalmi és értelmi összeh­a­­tásnak köszönheted, akkor fog kebeledben felébredni a’ csudálat’, tisztelet’ és hála’ leg­mélyebb érzeteinek azon kimagyarázhatatlan vegyü­lete, mit emberi nyelven imádásnak mondanak. Ez az, a­­mi az előttünk lebegő 16.

Next