Az Est, 1916. január (7. évfolyam, 1-31. szám)
1916-01-01 / 1. szám
Szombat, január 1. gyűjtése 18.—, Iklódi Imre Derecske 10.—. Özv. Kertész Lipótné 5.—. A Mentő Egyesület részére: Flesch Zsigmond 20.—. A sebesült katonák karácsonyi ajándékára: Erdei Márton 5.—. A hadbavonult katonáik gyermekágyas feleségei részére : Ágoston Mihályné 20.—. A sebesült, katonák részére : Palkovics Emire, a Stogal-szálló főpincére 30.—. Műtagokra : özv. Kertész Lipótné 2.—, Gruber Ottmár 3.33, Egyed. Vincéné 4.—. Bari Jánosné részére: 09. gye. 7. és 14. századának gyűjtése Haas Pál hadnagy atján 270.—■, Kehull Antal 12.—, Mihalovics Béla 10.—, Gundelfingen Elemérne 8.—. Javítás: A rokkant katonák részére az utolsó kimutatásunkban tévesen jelent meg Tettamanti Béláné adománya , amennyiben nem 5, hanem 50 koronát adományozott. Az Est mai száma kimutatja a háború megvakult hőseinek küldött legújabb adományokat és beszámol más helyen arról is, hogy összesen mennyit gyűjtöttünk a vak katonáknak. Mindkét helyen szerepel a végösszeg, de a teljes kimutatásban ez nagyobb, mint a részletesben. A különbséget az az összeg okozza, mely a részletes kimutatás összeállítása óta máig érkezett hozzánk. A Az angol munkások nem ellenzik a hadkötelezettséget Rotterdam, december 30. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Ma ül össze Londonban a szakegyesületek konferenciája, hogy meghallgassa Henderson jelentését a védkötelezettség kérdéséről. (Henderson közoktásügyi miniszter a kabinetben és a munkáspárt képviselője.) Miután maga Henderson nem ellensége a védkötelezettségnek, igaza lehet a Timesnak, amikor azt írja, hogy a munkáspárt nem fog elleneszegülni a védkötelezettség megvalósításának A Daily News is elismeri, hogy a védkötelezettséget lord Derby toborzási hadjárata után az ország nem fogadja kedvezőtlenül. Holnap újabb minisztertanács lesz. Természetesen mindkét részről meg fogják kísérelni, hogy a válságot elkerüljék. De ha Mac Kémia, Runciman és mások lemondanának, ezzel — mondja a Daily Chronicle — nagybelső politikai viszály kezdődnék s esetleg új választások lesznek. A Times szerint a liberálisoknak az a csoportja, amely ellenzi a védkötelezettséget, csak kevéssé harcias kedvű és vezetői sem akarnak intranzigens magatartással szakadást előidézni. V. 1. "Rotterdam, december 31. ( Az Est rendes tudósítójának távirata) Londonból táviratozzék . A munkások konferenciája elhatározta, hogy január hatodikára az összes munkások képviselőinek konferenciáját hívja össze Londonba. Ezen a nagygyűlésen tárgyalják a kormánynak azt a határozatát, hogy az önként nem jelentkezett nőtlen férfiakat katonai szolgálatra kényszerítik. Hir szerint Asquith január ötödidikén fogja benyújtani a védkötelezettségről szóló törvényjavaslatot. V. D. Utazás a Durazzóból kiutasított magyarokkal és osztrákokkal Beszélgetés Lejhanec konzullal Lellinsona, december 50. ( Az Est rendes tudósítójának távirata) Essad pasa az olaszok ösztönzésére kiutasította Durazzóból a magyar és osztrák kolónia tagjait, akik Lejhanec konzullal és Georgiev bolgár ügyvivővel Svájcba érkeztek. A konzult elkísértem Bellinzonáig. A csoport az asszonyokkal és a gyermekekkel együtt negyvenegy magyar és osztrák alattvalóból áll, akik az egész utat együtt tették meg. A magyar és osztrák konzul a következőkben adta elő a fárasztó utazás történetét. — Az olaszok december 20-ikán érkeztek meg Valonából Durazzóba. A két zászlóaljnyi olasz csapat az országúton fáradságos kóborlás után, mocsaras vidéken keresztül tette meg az utat. Durazzóban Essad pasa uralkodik. Konzulátusunk személyzetének megtiltotta a konzuli hivatal épületének elhagyását mindaddig, amíg el nem érkezett az utazás pillanata. A magyar és osztrák csoport december 21-ikén indult útnak az Albánia nevű amerikai vitorlás bárkán. A tengeri utat, amely 52 óra hosszáig tartott, a bárka szénkamrájában tettük meg az olasz Gallipoliig. — Innen — folytatta a konzul — egy elsőosztályu zárt kocsiban utaztunk Comóig. Ez az utazás három napig tartott. Durazzóban mindössze három osztrák és két német ácsmunkás maradt; ezeknek, valamint a magyar és osztrák érdekeknek a védelmét a görög konzul vette át. A szerb hadsereg maradványát az albánok mindössze hatvanezer emberre becsülik. A hazájukból kikergetett szerb csapatok egészen szétzüllöttek, ugyannyira, hogy nagyon soknak egyáltalán nincs is fegyvere. A mohamedán lakosság gyűlöli Essad pasát, akit ellenségének tekint. A mohamedánok Essad pasa csapatait júniusig Durazzóban körülkerítve ostromolták. Essad az utóbbi időben fegyvereink sikereinek hatása alatt barátságosabban kezdett viselkedni embereinkkel szemben. — Durazzóban semmiféle előkészület nem történt nagyobb csapattömegek elhelyezésére. A legutóbbi napokban hírek érkeztek arról, hogy a bolgárokkal való harcok színhelye erősen közeledik Durazzóhoz és Valonához. A szerbiai offenzíva megkezdéséig Tiranában és Elbasszánban szerb csapatok voltak, amelyek időnként élelmezési oszlopokat küldtek a tengerparthoz, hogy élelmiszert szállítsanak az ország belsejébe. A szerb hadsereg visszavonulásáig Albániában nem volt hiány élelmiszerekben. — Péter király 18-ikáról 19-ikére virradó éjszakán érkezett meg Durazzóba. A trónja vesztett szerb király, aki föltűnően kevés podgyászt hozott magával, azonnal tovább utazott a »Valona« nevű olasz torpedónaszádon. Elköszöntem a konzultól, ki a csoporttal tovább utazott Zürichbe. Ott egy napig fognak pihenni, azután folytatják az utazást Bécsbe. Lovag Láma Frigyes WWWOWWWWWWi Az angolok lefoglalják a hollandi szállítmányokat Rotterdam, december 30. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Az angol hatóságok parancsára egy amerikai szalonnaszállítmányt, amelyet a hollandi hadsereg számára rendeltek meg, angol kikötőben lefoglaltak és az ügyet zsákmánybíróság elé vitték. V. D. Rotterdam, december 30. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Frisia holland-délamerikai hajó levélpostáját útban Amsterdamból Buenos Airesbe egy angol kikötőben elkobozták. A Nicuw Amsterdam lefoglalt hollandiai csomagpostáját a Zeland hajón továbbították németalföldi kikötőbe. V. D. Wied herceg visszamegy Albániába? Rotterdam, december 50. ( Az Est rendes tudósítójának távirata) Harold Spencer, Wied Ierceg volt szárnysegéde, később pedig az Albániába küldött argói katonai misszió repülőtisztje, most Szkutariból Londonba érkezett és az angol lapok jelentése szerint megerősíti azt a hirt, hogy Vied herceg visszatér Albániába. (Ezt a hirt már többször megcáfolták.) A herceg Prizrendbe érkezett és ott a magyarok és osztrákok segítségével szervezte az albán törzseket s most Dél-Albániába készül, Valona felé, hogy helyreállítsa Albánia függetlenségét és ismét trónra lépjen. V. D. Indiai nemzeti kongresszus Lugano, december 29. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Corriere della Sera jelenti Londonból, hogy Bombayban megkezdődött az indiai nemzeti kongresszus tanácskozása. A gyűlést az angol kormány megengedte. Valójában nincsen másról szó, mint angol agitációról, amely meg akarja nyugtatni a hindu népet. Az egész gyűlés jelentéktelen, amit legjobban bizonyít az, hogy főszónoka az ismert teozófista, Miss Annie Besant, akit néhány évvel ezelőtt erkölcstelen viselkedése miatt kitiltottak Indiából. La. 6. oldal. Döntő eseményeket vár az orosz vezérkar lapja Krajcó, december 30. ( Az Est rendes tudósítójának távirata) A Dziennik Poznanski jelenti az orosz vezérkar hivatalos lapja, a Ruszkij Invalid nyomán . Az orosz lap tudósítást közöl a döntő harcokról, amelyek szerinte most folynak. A németek tevékenysége az orosz harctéren arra mutat, hogy az idei téli hadjárat nem fog állóharcokra szorítkozni, mert a németek, valamint a magyarok és az osztrákok előkészületeket tettek az offenzívára. A Ruszkij Invalid szerint a döntő események sokkal gyorsabban be fognak következni, mint gondolják. A németek a háború kezdete óta az orosz harctér iránt tanúsítják a legnagyobb figyelmet, mert a háború döntő eseményei nem a Balkánon, vagy Kisázsiában, sem Franciaországban, hanem az orosz harctéren fognak lejátszódni. A többi harctér alárendelt jelentőségű marad.. Kasms liSressCoSás aliániai elstre-GszeiafossiessssB&ifel Rotterdam, december 30. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A londoni Star a következő római jelentést közli: Athénból érkezett hírek azt állítják, hogy a magyar és osztrák csapatok már elérték volna Szkatarit, amelynek eleste küszöböli átl. A Star maga is megjegyzi ehhez a távirathoz, hogy a hír teljesen alaptalan, mert az utolsó jelentések szerint az ellenséges csapatok Bjelopoljénél állanak és Szimtarit nem érhetik el, mielőtt az albán alpokon és folyókon átkeltek volna. V. B. Legjobb arany és ezüst női karórák pazar választékban eredeti gyárárban tíz évi jótállással. Schönwald Imre óra- és ékszertelepe, Budapest, Deák Ferenc U. 21. Főtelep: Pécs, fennáll 1352 óta. Regény. Irta: POSZTÓ. ÁRPÁD. VENGERKÁK Vengerkák (magyar lányok) fogalmát Pásztor Árpád világkörüli útján hozta be a magyar köztudatba és irodalomba. Budapesti leányokról szól ez a rendkívüli könyv, leányokról, akiket a szinitanodákból, gépíróiskolákból, a kávéházakból ismerünk s akiket könnyelmű vérük ,és a művészet hazug álma Oroszországba sodor. Ara 4 — K. Postaköltség 20 fillér. Megrendelhető Budapesten Az Est könyvosztályánál, VII. ker., Erzsébet-körut 20. sz. Wienben, Kohlmarkt 7. s összes vidéki árusítóinknál. Boldog újévet kívánok összes vendégeimnek és jóbarátainmak Buzási J. Herman Lloyd kártéház tulajdonos Nagyrabecsült vevőjközünségemet ezúton értesíteni arról, hogy a "Palais Royal” cégből barátságosan kiváltam és annak a IV. Váci utca 13. sz. a. volt üzletét -“*• amelyet eddig is személyesen vezettem — átvettem és azt saját nevem alatt mint annak egyedüli cégtulajdonosa folytatom. Szíves eddigi bizalmukat köszönve magam továbbra is jóindulatú pártfogásukba ajánlva vagyok kiváló tisztelettel Losonci Emil