Az Est, 1921. április (12. évfolyam, 69-93. szám)
1921-04-12 / 77. szám
2. oldal, Kedd, 1921. április 12. Cigányprímás leányából báróné Egy vengerka karrierje Péterváron, Londonon, Párkon át a budapesti rendőrség cellájáig Az Est tudósítójától . Az Est vasárnapi számában tudósítást írtnak arról, a budapesti rendőrség egy elurráns, kitűnő megjelenésű hölgyat fogott el, egy igazi Bárónőt, ziíci ellen az a vád, hogy 1 milliós csekk hamis húst, követett el Bécsben néhány héttel ezelőtt és szótad Európa valamennyiii rendőrsége keresi. Még nem tudja a budapesti rendőrség az elfogott báró Ende Ottóimról, az elegáns, Európszerte keresett hölgyről, hogy egy nagystílű szélhámos asszony-e vagy egy kalandor szerencsétlen áldozata, de annyi már két napi fogsága után is megállapítható, hogy hihetetlenül fantasztikus életregény van a 28 esztendős báróné mögött. A báróné Csongrádról indult neki a világnak, végigélte Európát, Szentpéterváron él. Moszkvában táncosnő volt, Londonban báróné lett, Bécsbeig politikát csinált. Berlinben kártyabarlangban élt, Bukarestben hercegekkel pezsgőzött, Belgrádiján összeesküvést szőtt, végül eljutott 28 éves korá-ban egy budapesti rendőrpriecsrg, ahol, megtörve, kétségbeesetten, napok alatt éveket öregedve várja, hogy fantasztikus regényhlgjk, a sors, milyen életváltozatokba fogja most i belekergetni: / A báróné apja /-- cigányprímás (Csongrádon Báró Ende Ottóné regénye Csongrádon kezdődik. Tizenhét éves korában Csongrádról elszökik Budapestre egy Farkas Margit nevű leány, Farkas Balázs csongrádi cigányprímás leánya. Báró Ende Ottónét akkor még Farkas Margitnak hívják, csinos, jóhangú, ügyes, jó megjelenésű leány a cigányprímás leánya, aki mindenáron színésznő akar lenni. Édesapja nem engedi, eltiltja a színháztól, erre a leány Pestre szökik, itt szininövendék lesz. Rövid, de érdekes és nyomorúságban gazdag pesti élet, végül a sors összehozza egy jóakaró bácsival, aki nagyszerű külföldi, szerződést ígér, nem kell mást tudni, csak táncolni. Farkas Margit ügyes kezdő színésznő, aki kitűnően táncol is és elszerződik a jóakaratú nénihez. Egy hét és egy leány trupp indul Pétervárra. Csak kint tudjameg, hogy nengerkának szerződött. Künn él Oroszországban, bejárja Varsót, Moszkvát, magyar ruhában magyar táncokat táncol. Egy truppal eljut Bukarestbe. Megtanul oroszul, franciául, németül, három év alatt a csongrádi cigányprímás leányából gazdag nemzetközi táncosnő lett, aki különféle művészi neveken végigjárja az európai kelet minden nagyobb városát. Nyolc, évvel ezelőtt visszakerül Pétervárra. Ottó megismerkedik baron Otto von Ende német mágnással, aki a társulattól elszökteti. Pétervárról egyenesen Londonba utaznak, ahol két hét után a báró feleségül veszi. így lesz Farkas Margitból Londonban német bárónő. Paris. Genfi Berlin. Budapest Jó idejig együtt él a báróval, aztán elszakadnak. Ende báróné Párosba kerül. s Táncol néhány hónanapig, majd újabb állomásai Berlin, München, Genf, Bécs, sőt hazalátogat évek múltával mint pénzes előkelő külföldi táncosnő Budapestre.Ibisben Bécsbe kerül, hol egy festő barátjával együtt, belekeveredik a politikába. Majd egy újabb társasággal a Balkánt látogatja meg a bárónő. Bukarestben táncol és alig pár hónappal ezelőtt Belgrádbanjeltik meg. Itt bécsi ismeretsége révén összeismerkedik a szerb kommunisták vezetőivel, eljár a társaságukba és tud arról, hogy Belgrádban kommunista puccsot terveznek. A belgrádi rendőrség a puccs végrehajtása előtti napon felfedezi a kommunista társaságot és a kézrekerült névsorban ott szerepel báró Jinde Ottóné neve is. Usry a puccs tervezői, mint a táncosnő megmiadják, hogy este nyolc órakor, amikor együtt szokott lenni az egész társaság, egyszerre akarja lefogni valamenynyiüket a belgrádi rendőrség — még aznap este hat órakor a belgrád—zágrábi gyorsvonatra ülnek és elmenekülnek Belgrádból. Ez a belgrádi menekülés csak néhány héttel ezelőtt történt és a báróné előadása szerint a belgrádzágrábi at az egyetlen oka, hogy őt most Európa valamennyi rendőrségével köröztetik. Egy’ péterváriismerős a belgrádi Ipfpressen — Alig hogy Belgrátot elhagytuk, — meséli ja lefogolt báróné, — az egyik elsőosztályú fülkében szemben velem egy amerikai külsejű, jól öltözöttni foglalt helyet. Percekig nézett rám, végül tört németséggel megszólított: :— Nem emlékszik rám, asszonyom ? — Nem. — Pedig emlékezhetne, — mondja mosolyogva az amerikai — hiszen Péterváron ezelőtt hét évvel elég hosszú ideig voltunk együtt. Én akkor Orozországban utazgattam, ön pedig az egyik mulatóban táncolt. — És meg is mondta a mulató nevét, ahol akkor táncoltam. Ismerősöket emlegetett, akkori életemről egész tájékozottal beszélt, és lassan-lassan előttem is úgy tűnt fel, mintha tényleg láttam volna már valahol ezt az arcot. A vonaton, felelevenítve a pétervári emlékeket, egészen összebarátkoztunk. Elmesélte, hogy Chicagóban gyáros és Szerbiába csak rokonai látogatására utazott. Most Svájcba megy — mondotta — keressem majd fel Svájcban és egy papirosra fel is írta a címét. A neve ez : Steaden C. Ray. Az írásaim között a pontos címe is megtalálható. Majd az én sorsom iránt érdeklődött és mikor megtudta, hogy még mindig táncolni vagyok kénytelen, hogy kenyeret keressek, nagyon jóindulatúan mondotta : — Majd én gondoskodom magáról, hogy ne kelljen többé táncolnia. Egyelőre valami csekélyke előleget adok, — sajnos, készpénzt sohasem hordok magamnál, de adok egy-két csekket, hogy addig, amíg Svájcban felkeres, gondtalanul élhessen. — Benyúlt ,a zsebébe, egy csekkkönyvecskét vett elő és egymásután négy csekklapot szakított ki a könyvecskéből. Egy-egy esetek-100 ezer dollárról volt kiállítva. -„ Bologan vettem át a csekklapokat,— meséli Ende Ottóné.— 400ft dollár hallatlan és váratlan hirtelen Vagyon volt a számomra és alig vártam, hogy Zágrábba megérkezzem és beválthassam a csekkeket, mert Steaden C. Ray azt mondotta, hogy ezeket a csekkeket bármelyik nagyobb bank beváltja. — A pétervári bőkezű ismerősöm mosolyogva nézte boldogságomat és nevetve mondta: — Nekem nagy gyáraim vannak Amerikában, ez az összeg nekem igazán jelentéktelen és örülök, hogy a kedves pétervári napok emlékéül ily csekélységgel örömet szerzek magának. Éjszaka érkeztünk Zágrábba. Steaden C. Ray másnap tovább utazott és én sietve kerestem fel egyetlen zágrábi ismerősömet, Reiner színházi rendezőt, hogy legalább egyet a négy csekk közül beváltsak. Az első csekk 440.000 szokás t Reiner most négy hete elvitt a Wiener Bankverein zágrábi fiókjához, ahol alaposan megvizsgálták a Steaden C. Ray aláírásával ellátott csekket. A csekk a Standard Bank of Newyork cégre szólott és a Wiener Bankverein valódinak találta. Azonnal ki is fizettek érte 10 ezer szokott, miután én cseh pénzt kértem. — A pénz felvétele után azonnal Bécsbe utaztam, bevásároltam, segítettem egyes ismerőseimet, jól éltem, majd elhatároztam, hogy még egy csekket beváltok és nagyobb utazást teszek Németországban. _ Elmentem a Commercial Bank főintézetéhez, ahol szintén megvizsgálták a csekket, valódinak találták és kérésemre 20.000 márkát, 30.000 lírát és nagyobb összegű szokost és osztrák bankjegyet fizettek ki. — Két héttel elfogatásom előtt Berlinbe utaztam. Magammal vittem egész pénzemet, — csaknem másfél millió koronát és ott egy előkelő társaságba keveredtem. Egy este elvittek kártyázni. Az első este félmilliót, a második este minden pénzemet egy krajcárig elvesztettem. — Csak éppen annyi maradt, amivel eljöhettem Berlinből, mert itt nem akartam beváltani a két másik ezerdolláros csekket, félve, hogy ez a pénz is a többi után fog úszni. — Budapestre jöttem és a régi ismerőseimnél a Király-utca 117. szám alatt,farai Manóckjjal szálltam meg. A" berlini kártyaveszteség egész beteggé tett. Másfél hete vagyok Pestett, és alig mozdultam ki, állandóan h ideges és izgatott voltam és szinteie a krajcárokig spóroltam. A truflár mai rossz árfolyama miatt a két másik csekket nem akartam beváltani és itt Pesten akartam várni addig, amig a dollár javul, hogy a két másik csekket itt váltsam be. — Sejtelmem sem volt arról, hogy keresnek és nem tudtam, hogy hamisak a Csekkek. Ha valaki bűnt követett el a hamis csekkekkel, — fejezi be vallomását a bárónál— úgy csak Steaden C. Ray-t, a Svájcban élő chicagói gyárost lehet felelősségre vonni. Báró Ende Ottóné mindenre készségesen felel, csak egyre nem akar felvilágosítást adni, hogy hol van az a berlini játékbank, ahol a másfél milliót elvesztette. A játékbank helyét nem árulja el. Azt mondja, nem akar senkit abból a berlini előkelő társaságból, ahová bevitték, kellemetlenségbe keverni. A báróné vallomása után dr. Marinovich Jenő, főkapitányhelyettes utasítást adott Munkácsy Arthur detektívfőfelügyelő csoportjának, hogy tartsanak házkutatást Endéné lakásán. A házkutatás eredménynyel is járt, amennyiben megtalálták Steaden C. Ray-nak a Standard Bank of Newyorkra szóló két beváltatlan ezer-ezer dolláros csekkjét és megtalálták Steahen C. Ray svájci címét is. A nagyarányú csekk hamisításra a zágrábi banknál jöttek rá, úgy, hogy értesítést küldtek Newyorkba a Standard banknak az ezer dolláros csekk beváltásáról és onnan azt a felvilágosítást kapták, hogy nincs Steaden C. Ray nevű csekkkönyvvel bíró ügyfelük. A zágrábi bank így följelentést tett az ottani rendőrségen, ahol hamarosan lefogták Reiner színházi rendezőt és az ő vallomása alapján jutottak nyomára báró Ende Ottónénak, a csekk tulajdonosának. A bécsi Commercial Bank is hasonló módon fedezte fel a csalást és valószínű, hogy Európában egymásután fognakjelentkezni a bankok a Steaden C. Ray csekkjeivel, mert valószínű, hogy a „chicagói gyáros“ másokkal is helyeztetett el ilyen hamis csekkeket Európa különféle országaiban és bankjaiban, mert minden bank megtiszteltetésnek vette, ha a Standard Bank of Newyorkkal ilyen csekkelszámolás révén közvetlen összeköttetésbe kerülhetett. Báró Ende Ottóné egyelőre a rendőrség őrizetébe i marad, míg írtegy nem állapítják, ki is ez a Steaden C. Ray, az ezerdollárokkal fizető gáláns barát. Mert lehet hogy a nagyreményű életében báró Ende Ottóné esetleg hirtelen nem emlékszik vagy nem akar emlékezni bizonyos dolgokra, amelyek talán egyszerűbb rendőri megoldást adnának a regényes históriának. (f. f.) FgMYVgg méterje Női ruhakelmék IKIL blúz-és pongyolaszövetek ... vlüv Kosztüth-és aljkelmék a«« «rinnyapjii. gibardin. covercoat. IAil! I*" I /Ilii adriadiva ■ niekben 140 cm sz. itenV Férfiöltöny-kelmék 140 cm széles, eredeti angol Sinou Opálbatiszt és grenadin maliU korona Siffon és vászon CIL 1011 fellérnedű és ágyneműre 631 Legújabb breton, batiszt, grenadin maradékok...... gy korona Viszonteladók részére a maradékokból 50 méteres csomagokat postán küldök. FEHYVES ©EHS© csak Káro!y°h5rut 0. az udvarban. Fiöhisztetem nincs! Cégem nem azonos más hasonló nevű üzletekkel sütőpor, Gusto yamilin-gukor a legjobb* Gyár: Rottenbiller-u. 46. WemaBeti! ©irf ©aagtra SSöaSSStek kicsifegas Stritt és a szenzációs tij áprilisi műsor. Az előadás kezdete 7 órakor. Briltiáns:ékszert, gyöngyöt mindenkinél drágábban vesz Székely Emil Király-utca 511.sz. Teréz-reciplomkmal szemben Elcserélném Dohány-utcában kvt modern 2 szobás udvari lakásomat 7. vagy 3 szobás modern utcai lakásra ráfizetése. A költségeket is megtérítem. Telefon: vózse? 38-18. EGÉSZ ERDÉLY csak a legjobb cigarettapapirost szívja »AIDA? Gyári iroda: Elster & Topf, Wien,Vill., Langegasse 50. HEHELIN, PIRELLI PNNEUMATIKOK automobil felszerelési cikke... BIA©*, StóK-SITCA -ST. SZ. Telefon: 21-97. és egyébgyümölcsször- A Pök kaphatók addig, amíg a készlet tart. Fischer Ernő, VII. ker., Izabellautca 34. Telefon József 71-45. Ügynökök felvétetnek.. Permetezők és az összes alkatrészek Schwarcz József és Társa, Budapest, Vilmos császár-út 53. Olaj, gép-zsír, kocsikenőcs és összes gazdasági cikkek. a Kőbányai Polgári StstriSjia Rusza.-T£is. békebeli minőségű Smf István idén ésaris a főváros előkelőbb vendéglőiben naponta Mnch csapolistire. Palackokban minden nagyobb fűszer- és csemegeüzletben kapható. Rendelések felvétele: VII. ker., Népszínház utca 22. szám. Telefon .. ... József 21-91.