Az Est, 1923. január (14. évfolyam, 1-24. szám)
1923-01-03 / 1. szám
Szerda, 1923. január 3. 3. oldal. A diplomáciai kar, a kormány, a főváros, a hadsereg tisztelgése a kormányzónál A hivatalos kjesztendő — m írász tudósítójától — Az idei újévi üdvözlések sorából jelentőséggel emelkedett ki, mint a magyar állam függetlenségének látható jelképe : a diplomáciai kar első tisztelgése Horthy Miklós kormányzónál, a független Magyarország államfőjénél. A kormánypártban szokásos újévi üdvözlések az idén elmaradtak, mert gróf Bethlen István miniszterelnök csak tegnap este érkezett vissza Budapestre. A jelentősebb újévi üdvözlésekről csak a tudósítások számolnak be . A kormányzó újévi üdvözlése Horthy Miklós kormányzó előtt újév napján üdvözletét tolmácsolta a diplomáciai kar, a kormány, a magyar királyi honvédség, a nemzetgyűlés, a székesfőváros, a református egyház. A diplomáciai kar üdvözletét a kormányzó délelőtt 11 órakor fogadta, ünnepélyes kihallgatáson, amelyen Daruváry Géza, a külügyminisztérium vezetésével megbízott igazságügyminiszter is részt vett. A diplomaták nevében Schioppa Lőrinc apostoli nuncius francia nyelvű beszédben üdvözölte a kormányzót és a következőket mondotta : — Főméltóságú Úr ! A mai nap különösen fontos esemény Magyarország történelmében. Ez az elő eset, amikor majdnem az összes nemzetek diplomáciai képviselői együtt jelentek meg a független Magyarország államfője elött. Örvendetes előjelnek vehető, hogy ittlétünkre az újévi jókivonatok kicserélése adott alkalmat, reém nézve pedig nagy megtiszteltetés, hogy mint a diplomáciai kar doyenje, én vagyok kartársaim jókívánságainak tolmácsa. Isten, aki főméltóságod hazáját oly sok természeti szépséggel és gazdagsággal, oly magas kultúrával, oly fejlett civilizációval és oly dicsőségteljes múlttal áldotta meg. Isten továbbra is oltalmazza Magyarországot, hogy szerencsésen teljesíthesse történelmi hivatását, amely őt a béke, a kultúra és a civilizált nemzetek boldogulásának egyik legértékesebb tényezőjévé jelöli ki. Ez az a kívánság, amelyet a diplomáciai testület azoknak az uralkodóknak és államfőknek nevében, akiket képviselni szerencséje van, úgyszintén a saját nevében a nemes magyar nemzet irányában nyilvánít. Ehez a kívánsághoz, főméltósága úr, a személyének boldogsága és kormányzásának sikeressége iránt táplált nagyon őszinte jókívánságainkat főzzük. Az üdvözlő beszédre a kormányzó következőkép válaszolt: Kegyelmes Uram! Szívem mélyéből köszönöm nagyméltóságodnak és a diplomáciai missziók jelenlévő főnökeinek a jókívánatokat, amelyeket Magyarország és személyem boldogságáért kifejezésre juttatni méltóztatott. Valójában a békés munkára irányuló poli-tikával reméli Magyarország teljesíteni azt a történelmi hivatást, amelyet a Gondviselés számára kijelölt, amidőn ez egy fejlett kultúra és egy dicsőséges történelmi múlt emlékeinek jótéteményeiben részesítette. Magyarország az összes nemzetek hathatós támogatására remél számíthatni a békének ebben a munkájában, amelyben boldogulásának és jövő fejlődésének alapjait látja. Kérem Nagyméltóságodat és önöket, igen tisztelt uraim, hogy az általuk Magyarországon oly méltóan képviselt uralkodóknak és államfőknek tolmácsolják szerencsekívánataimat, amelyeket boldogságuk és nemzetük jóléte iránt táplálok. A többi üdvözlés A diplomáciai kar fogadása után a nemzetgyűlés elnökét, Scitovszky Bélát fogadta a kormányzó, aki a nemzetgyűlés üdvözletét tolmácsolta. A kormány üdvözletét a kormánynak Budapesten időző tagjai fejezték ki. A magyar királyi honvédség üdvözletét Kapustyák Károly és Janky Kocsárd altábornagyok tolmácsolták a kormányzó előtt. A székesfőváros jókívánságait nagyobb küldöttség tolmácsolta, Sipőcz Jenő főpolgármester vezetésével. A református egyház nevében Ravasz László püspök és Némethi Károly üdvözölték a kormányzót. Újév a városházán A központi városházán a keresztény községi párt nevében Chilért András üdvözölte a polgármestert. Sipőcz polgármester válaszában azt fejtegette, hogy ugyan harc folyt, de az elmúlt év az alkotások esztendeje is volt. A nehéz problémákat csak a keresztény községi párt segítségével lehetett megoldani, azután a párizsi külföldi hitelezőkkel való tanácskozásról beszélt, ahol szerinte sikerült nagy eredményeket elérni. Meg kell mutatni, hogy gazdasági téren is felvesszük a harcot A keresztény kisipart és kereskedelmet kell támogatni. A fővárosi törvény revíziója már elkerülhetetlen. A polgármester beszéde végén kiemelte azt, hogy csak a keresztény községi pártra támaszkodik. Előadása szerint igyekezett a közgyűlés egységét megteremteni, de a demokrata párt nem volt hajlandó vele tárgyalni. Megmondták ennek az okát és ez az, hogy a polgármester működésében mindig azonosította magát a keresztény községi párttal. Ezután többek között ezt mondotta: — Ha megbontottam volna azt a kapcsot, amely engem a párthoz fűz, akkor ezek az urak talán érdemesítettek volna arra, hogy megtisztelnek látogatásukkal. Azt a kapcsot, amely köztünk fennáll, sohasem fogom megszakítani és egész működésemet a keresztény községi párttal kapcsolom össze és, mindig büszke voltam és vagyok arra, hogy tagja vagyok a pártnak. Úgy, amint a liberálisok segítsége nélkül tudtuk megvédeni Nándorfehérvárat, megvívjuk továbbra is a magunk harcát. Sipőcz üdvözlése után a keresztény községi párt párthelyiségében a szokásos üdvözlések zajlottak le. ■inelló sem paragrafusok, sem börtönök. Vagy ha vannak mellette ilyenek, akkor feleslegesek... Én ezért nem olvastam én el tervezetében sem sem fogoa elolvasni elkészültében sem a hozandó törvényt. — Ha az evangéliumból és hazánk történelméből együttesen vett és alkotott ideálokkal, a józan szabadság, felvilágosodottság, okos haladás, szeretet és az ezekre alapított emberi egyenlőség és nemzeti szolidaritás igazságaival megegyeznek a törvény rendelkezései, akkor nem jöhetek is, méretlenül sem összeütközésbe velük, ellenkező esetben pedig ismerve is megtörténnék az összeütközés, melynek következményeit természetesen. tcQMessicbtímenőleg vállalnám, mert megtanultam a bibliából, hogy az örökigazságok Istenének kell inkább engednem, hogy nem, embereknek, és az emberek törvényének csak annyiban, amennyiben Isten törvényével megegyeznek. Ez azt jelenti, hogy bármit tartalmazna iz a törvény, ugyanazokat az igazságokat fogom hirdetni, mint eddig, s ugyanúgy, mint eddig. Heinrich Ferenc az antimerkantilis irányzat ellen Lukács László a megértés politikáját hirdeti újévi beszédében A nemzeti polgári párt újév alkalmából szeretetteljes ünneplésben részesítette a párt elnökét, Heinrich Ferencet, akit a párt nevében dr. Gaál Vilmos köszöntött. Heinrich Ferenc válaszában szólott arról a nemzetgyűlésen megnyilvánuló antimerkantitusta irányzatról, amely ellen állást kell foglalni és amely különösen az adópolitikában nyilvánult meg. Külpolitika tekintetében sükséges egy kiváló külügyminiszter, aki erős kézzel álandóan a jóvátétel ellen küzdjön. Belpolitikai szempontból a parlamenti életet tekintve, látjuk, hogy a szélsőségek küzdenek egymás ellen. A legnagyobb tárgyilagosságot kívánó kérdésekben is a személyi küzdelem, a mindent összefogó és megértő munka helyett az elkeseredést és a gyűlölséget fokozza. Elítélem az antiszemitizmust, az internacionalizmust és a radikalizmust a demagógiával egyemben. A tetszéssel fogadott beszéd után dr. Dési Géza üdvözölte Lukács László volt miniszterelnököt, aki a megértés politikájáról szólott. Baltazár püspök kijelenti, hogy ugyanazon igazságokat fogja hirdetni, mint eddig Debrecen. január 2 (Az Est tudósítójától) A református egyházkerület és kollégiumi tisztviselők az újév alkalmából küldöttségileg keresték fel dr. Baltazár Dezső püspököt és gróf Degenfeld József főgondnokot, az egyházkerület egyházi és világi elnökeit. Jókívánságaikat Karai Sándor kollégiumi igazgató tolmácsolta, akinek üdvözlő beszédére Baltazár püspök hosszabb beszédben válaszolt és többek között a következőket mondotta : — Az elmúlt esztendő mutat olyan elmosódott vonásokat, amelyekből az optimizmus nagy erőfeszítéssel kialakíthatja a javuló helyzet képét. A mi egyházkerületünkben és kollégiumunknak életében is látszanak az összhang felé törekvés jelei, nem valami újdivatelé törekvés jelei. Annyi bizonyos, hogy az igazságoknak elemi ereje van... Íme a kormány hiába tagadja meg egy magyar kálvinista napilap alapítására, irányuló kérésünket, hiába tartja magánál még mindig megerősítetlenül a Debreceni Kálvinisták Templomegyesületének alapszabályait és hiába engedélyez viszont gombamódra mindenféle reakcionnikus orgánumokat és egyesületeket: azért a mi szellemünk él, hat, munkál, gyarapít és áldás belül az országra és tisztesség kívül a világon. Nem tudom, hogy a rend fokozottabb védelme iránt hozandó törvénynek milyen hatása lesz a mi nemzeti, vallási és kulturális erőink kifejtésére. Az igazi rend különben a maga belső erőivel, szilárdságával általános értzkűségével, legjobban maga védelmezi meg magát. Népi kellenek Battyhány Tivadar tiltakozik a felforgató politika vádja ellen A függetlenségi és 48-as Kossuthpárt országos központjában újév napján P. Abrahám Dezső üdvözölte gróf Batthyány Tivadart, a párt elsőkét. Üdvözlőbeszédet Óhegyi Lajos főtitkár mondott, akinek szavaira gróf Batthyány Tivadar hosszabb beszédben válaszolt: — Tiltakozom az ellen az ismételten elhangzott rágalom elleni mintha, én s velem együtt a párt szélsőséges, felforgató politikát űzött vagy támogatott volna. E tudatosan hazug állítással szemben hadd utaljak a következő történelmi tényekre: — A háborús összeomlást megelőző hetekben, 1918-ban — nem a magam akaratából — új kormányt kellett előkészítenem. Tervem az volt, hogy a szélsőséges elemeket nem veszem be a kormányba, nem szántam helyet Jászi Oszkárnak és gróf Károlyi Mihály már előzetesen hozzájárult ahoz, hogy kormányunkban ő sem vesz részt. Gróf Apponyi Albert és más előkelő politikai tényezők helyesléssel kísérték elhatározásomat, ellenben Wekerle néhai miniszterelnök és Win Disthgraetz herceg, akinek tudvalevőleg szinte korlátlan befolyása volt Károly királyra, tervemet elgáncsolták. •" A kommün idején Bécsbe menekültem, itt 1919-ben gróf Bethlen István útján az antant kért tőlem, javaslatokat a konszolidáció helyreállítására. Újra oly kibontakozási tervet dolgoztam ki, amely a szélsőségeket jobbról is, balról is teljesen kizárta. — Ha ezekben a végzetesen nagy időkben sem szűnik meg a túlsó oldal rágalomhadjárata, noha nem szívesen teszem, mégis kénytelen leszek a magunk politikája becsületes reputációja érdekében a múltnak még néhány más eseményét is feltárni, melyeket eleddig az őrsség m-',ánoss'éga. nem ismer. Az újságírók újéve A Magyarországi Újságírók Egyesülete a vasárnapi Petőfi-ünnnepély után üdvözölte és ünnepelte elnökét, Márkus Miksát. Dr. Kúti Andor szólott a választmány nevében, mire Márkus Miksa lelkes tapssal fogadott nagy beszédben válaszolt. Hangsúlyozta az újságírótársadalom egységének fontosságát. Ami a sajtószabadság kérdését illeti, — folytatta — nem mondhatok egyebet, mint eddig: olyan rendtörvény kellene csak, amely az eddigi törvények komoly és szigorú végrehajtását rendeli el. Ezzel a sajtó és az állam jogos érdekei egyaránt biztosítva volnának. Párisién Grill a „Blaha Lujza színház“ épületében Teljesen új, szenzációs műsor! Holnap, szerdán, záróra reggel9 órakor -Alkalmiférfiruhák kölcsönzése, Keveset használt férfiruhák eladása Frost, VI., Szerecsenucca 47. üzlet Telejon 117—05, bejárat az udvarból is szerkezeteket, skatulyákat MVllviv"es órákat drágán veszek! Jámbor, IX., Üllői út 3 m13.m AsiSiniosin uiIlfJ*VI Mindenütt kartörv. Főraktár Török József Rt. gyógyszértára VI, Király u. 12 LUKÁCS és PÁSZTOR BUDAPEST, IV. KER.. EGYETEM UCCA II. drót Károlyi palotával szemben. ÉRFI* KIGEK frakk, pite, szegélyes és príma zelkr, 2 gallérral KORONA HAMISFOGAKAT","3205, aranyai és ezürtöt legtöbbért veszek. Wyachogrod, Tisza Kálmán tér tizenhárom. Levelezőlap,hívásra lövök IV., Aranykéz ucca 2. Műtárgyak aukcióra való felvétele: 1923 január 1-től 25-ig Átvevő helyek: Eggenberger képtárlat, Kossuth Lajos u.1 és Kecskeméti u. 3. Telefon: J. 104—27. Transorient Kereskedelmi R.-T. IV., Aranykéz ucca 2. Telefon: 27—99. Teljes hagyatékok Antik képek. Modern képek. Nemes porcellánok. Fayence és üvegtárgyak. Ezüstös aranytárgyak, ékszerek. Bronz, réz,vas és egyéb régiségek. Bútorok,faragott fa és képkeretek. Szőnyegek,selymek,csipkék • A tiszta jövedelem 30k-a, jótékony célokra fordíttatik. Az aukció helye: Károlyi-palota, Egyetem u. Pouillon Mascotte Fővárosi Színház épületében Xagyniczp ucca 17. fol/ún. 17—97. sz. J Darmora Sisters Kay I 2'jz Over bury mint Chaplin Vilmarrgas Duo 2 Edisons Jinitta Sr Stews Hippä Sr Wieslander