Az Est, 1923. január (14. évfolyam, 1-24. szám)

1923-01-03 / 1. szám

Szerda, 1923. január 3. 3. oldal. A diplomáciai kar, a kormány, a főváros, a hadsereg tisztelgése a kormányzónál A hivatalos k­jesztendő — m ír­ász tudósítójától — Az idei újévi üdvözlések sorából jelentőséggel emelkedett ki, mint a­ magyar állam függetlenségének látható jelképe : a diplomáciai kar első tisztelgése Horthy Miklós kor­mányzónál, a független Magyar­­ország államfőjénél. A­ kormánypártban szokásos új­évi üdvözlések az idén elmarad­tak, mert gróf Bethlen István mi­niszterelnök csak tegnap este ér­kezett vissza Budapestre. A jelen­tősebb újévi üdvözlésekről csak a tudósítások számolnak be . A kormányzó újévi üdvözlése Horthy Miklós kormányzó előtt újév napján üdvözletét tolmácsolta a diplomáciai kar, a kormány, a magyar királyi honvédség, a nem­­­zetgyűlés, a székesfőváros, a re­formátus egyház. A diplomáciai kar üdvözletét a kormányzó délelőtt 11 órakor fogadta, ünnepélyes kihall­gatáson, amelyen Daruváry Géza, a külügyminisztérium vezetésével megbízott igazságügyminiszter is részt vett. A diplomaták nevében Schioppa Lőrinc apostoli nuncius francia nyelvű beszédben üdvözölte a kormányzót és a következőket mondotta : — Főméltóságú Úr ! A mai nap külö­nösen fontos esemény Magyarország történelmében. Ez­ az elő eset, am­i­­kor majdnem az összes nemzetek dip­lomáciai képviselői együtt jelentek meg a független Magyarország állam­fője elött. Örvendetes előjelnek vehe­tő, hogy ittlétünkre az újévi jókivo­­natok kicserélése adott alkalmat, reém­ nézve pedig nagy megtisztelte­tés, hogy mint a diplomáciai kar doyenje, én vagyok kartársaim jókívánságainak tolmácsa. Isten, aki főméltóságod hazáját oly sok természeti szépséggel és gazdag­sággal, oly magas kultúrával, oly fejlett civilizációval és oly dicsőség­­teljes múlttal áldotta meg. Isten to­vábbra is oltalmazza Magyarországot, hogy szerencsésen teljesíthesse törté­nelmi hivatását, amely őt a béke, a kultúra és a civilizált nemzetek bol­dogulásának egyik legértékesebb té­nyezőjévé jelöli ki. Ez az a kívánság, amelyet a diplomáciai testület azok­nak az uralkodóknak és államfőknek nevében, akiket képviselni szerencséje van, úgyszintén a saját nevében a ne­mes magyar nemzet irányában nyilvá­nít. Ehez a kívánsághoz, főméltósága úr, a személyének boldogsága és kor­mányzásának sikeressége iránt táp­lált nagyon őszinte jókívánságainkat főzzük. Az üdvözlő­ beszédre a kormány­zó következőkép válaszolt: Kegyelmes Uram! Szívem mé­lyéből köszönöm nagyméltóságod­­nak és a diplomáciai missziók jelenlévő főnökeinek a jókívá­­natokat, amelyeket­ Magyarország és személyem boldogságáért ki­fejezésre juttatni méltóztatott. Valój­á­ban a békés munkára irányuló poli-­­­tikával reméli Magyarország teljesí­­­­teni azt a történelmi hivatást,­­ amelyet a Gondviselés számára­­ kijelölt, amidőn ez egy fejlett kul­­­­túra és egy dicsőséges történelmi­­ múlt emlékeinek jótéteményeiben ré­szesítette. Magyarország az összes nemzetek hathatós támogatására re­mél számíthatni a békének ebben a munkájában, amelyben boldogulásá­nak és jövő fejlődésének alapjait látja. Kérem Nagyméltóságodat és önöket, igen tisztelt uraim, h­ogy­ az általuk Magyarországon oly méltóan képviselt uralkodóknak és államfők­nek tolmácsolják szerencsekívánatai­­mat, amelyeket boldogságuk és nem­zetük jóléte iránt táplálok. A többi üdvözlés A diplomáciai kar fogadása után a nemzetgyűlés elnökét, Scitovszky­­ Bélát fogadta a kormányzó, aki a nemzetgyűlés üdvözletét tolmá­csolta. A kormány üdvözletét a kor­­­mánynak Budapesten időző tagjai fejezték ki. A magyar királyi honvédség üd­vözletét Kapustyák Károly és Janky Kocsárd altábornagyok tol­mácsolták a kormányzó előtt. A székesfőváros jókívánságait nagyobb küldöttség tolmácsolta, Sipőcz Jenő főpolgármester veze­tésével. A református egyház nevében Ravasz László püspök és Némethi Károly üdvözölték a kormányzót. Újév a városházán A központi városházán a keresztény községi párt nevében Chil­ért András üdvözölte a polgármestert. Sipőcz polgármester válaszában azt fejtegette, hogy ugyan harc folyt, de az elmúlt év az alkotások esz­tendeje is volt. A nehéz problémákat csak a keresztény községi párt segít­ségével lehetett megoldani, azután a párizsi külföldi hitelezőkkel való ta­nácskozásról beszélt, ahol szerinte si­került nagy eredményeket elérni. Meg kell mutatni, hogy gazdasági téren is felvesszük a harcot A keresztény kis­ipart és kereskedelmet kell támogatni. A fővárosi törvény revíziója már el­kerülhetetlen. A polgármester beszéde végén kiemelte az­t, hogy csak a keresz­tény községi pártra támaszkodik. Elő­adása szerint igyekezett a közgyűlés egységét megteremteni, de a demokrata párt nem volt hajlandó vele tárgyalni. Megmondták ennek az okát és ez az, hogy a polgármester működésében mindig azonosította magát a keresz­tény községi párttal. Ezután többek között ezt mondotta: — Ha megbontottam volna azt a kap­csot, amely engem a párthoz fűz, ak­kor ezek az urak talán érdemesítettek volna arra, hogy megtisztelnek látoga­tásukkal. Azt a kapcsot, amely köztünk fennáll, sohasem fogom megszakítani és egész működésemet a keresztény községi párttal kapcsolom össze és, min­dig büszke voltam és vagyok arra, hogy tagja vagyok a pártnak. Úgy, amint a liberálisok segítsége nélkül tudtuk megvédeni Nándorfehérvárat, megvívjuk továbbra is a magunk har­cát. Sipőcz üdvözlése után a keresztény községi párt párthelyiségében a szo­kásos üdvözlések zajlottak le. ■inelló sem paragrafusok, sem börtö­nök. Vagy ha vannak mellette ilyenek, akkor feleslegesek... Én ezért nem olvastam én el tervezetében sem s­­em fogoa elolvasni elkészültében sem a hozandó törvényt. — Ha az evangéliumból és hazánk történelméből együttesen vett és al­kotott ideálokkal, a józan szabadság, felvilágosodottság, okos haladás, sze­retet és az ezekre alapított emberi egyenlőség és nemzeti szolidaritás igazságaival megegyeznek a törvény rendelkezései, akkor nem jöhetek is­, méretlenül sem összeütközésbe velük, ellenkező esetben pedig ismerve is­ megtörténnék az összeütközés, mely­nek következményeit természetesen. tcQMessicbtímenőleg vállalnám, mert megtanultam a bibliából, hogy az örökigazságok Istenének kell inkább engednem, hogy nem­, embereknek, és az emberek törvényének csak annyi­ban, amennyiben Isten törvényével megegyeznek. Ez azt jelenti, hogy bárm­it tartalmazna iz a törvény, ugyanazokat az igazságokat fo­gom hirdetni, mint eddig, s ugyanúgy, mint eddig. Heinrich Ferenc az antimerkan­­tilis irányzat ellen Lukács László a megértés politikáját hirdeti újévi beszédében A nem­zeti polgári párt újév alkal­mából szeretetteljes ünneplésben része­sítette a párt elnökét, Heinrich Feren­cet, akit a párt nevében dr. Gaál Vil­mos köszöntött. Heinrich Ferenc válaszában szólott arról a­ nemzetgyűlésen megnyilvánuló antimerkantitusta irá­nyzatról, amely ellen állást kell foglalni és amely kü­lönösen az adópolitikában nyilvánul­t meg. Külpolitika tekintetében s­ü­kséges egy kiváló külügyminiszter, aki erős kézzel álandóan a jóvátétel ellen küzd­jön. Belpolitikai szempontból a parla­menti életet tekintve, látjuk, hogy a szélsőségek küzdenek egymás ellen. A legnagyobb tárgyilagosságot kívánó kérdésekben is a­ személyi küzdelem, a mindent összefogó és megértő munka helyett az elkeseredést és a gyű­lölséget fokozza. Elítélem az antiszemitizmust, az internacionalizmust és a radikaliz­must a demagógiával egy­­emben. A tetszéssel fogadott beszéd után dr. Dési Géza üdvözölte Lukács László volt miniszterelnököt, aki a megértés politikájáról szólott. Baltazár püspök kijelenti, hogy ugyanazon igazságokat fogja hir­detni, mint eddig Debrecen. január 2 (Az Est tudósítójától) A református egyházkerület­ és kol­légiumi tisztviselők az újév alkalmá­ból küldöttségileg keresték fel dr. Bal­tazár Dezső püspököt és gróf Degen­­feld József főgondnokot, az egyház­­kerület egyházi és világi elnökeit. Jó­kívánságaikat Karai Sándor kollégiumi igazgató tolmácsolta, akinek üdvözlő beszédére Baltazár püspök hosszabb beszédben válaszolt és többek között a következőket mondotta : — Az elmúlt esztendő mutat olyan elmosódott vonásokat, amelyekből az optimizmus nagy erőfeszítéssel kiala­kíthatja a javuló helyzet képét. A mi egyházkerületünkben és kollégiumunk­nak életében is látszanak az­ összhang felé törekvés jelei, nem valami újdiva­­telé törekvés jelei. Annyi bizo­nyos, hogy az igazságoknak elemi ere­je van... Íme a kormány hiába tagad­ja meg egy magyar kálvinista napilap alapítására, irányuló kérésünket, hiába tartja magánál még mindig megerősí­­tetlenül a­ Debreceni Kálvinisták Temp­­lomegyesületének alapszabályait és hiába engedélyez viszont gombamódra mindenféle reakcionnik­us orgánumokat és egyesületeket­: azért a mi szelle­münk él, hat, munkál, gy­arapít és ál­dás belül az országra és tisztesség kí­vül a világon.­­ Nem tudom, hogy a rend fokozot­tabb védelme iránt hozandó törvény­nek milyen hatása lesz a mi nemzeti, vallási és kulturális erőink kifejtésé­re. Az igazi rend különben a maga belső erőivel, szilárdságával ál­talános ér­tzkűsé­gével, legjobban maga védelmezi meg magát. Népi kellenek Battyhány Tivadar tiltakozik a felforgató politika vádja ellen A függetlenségi és 48-as Kossuth­­párt országos központjában újév nap­ján P. Abrahám Dezső üdvözölte gróf Batthyány Tivadart, a párt elsőkét. Üdvözlőbeszédet Óhegyi Lajos főtitkár mondott, akinek szavaira gróf Batthyány Tivadar hosszabb beszéd­ben válaszolt: — Tiltakozom az ellen az ismételten elhangzott rágalom elleni mintha, én s velem együtt a párt szélsőséges, fel­forgató politikát űzött vagy támoga­tott volna. E tudatosan hazug állítás­sal szemben hadd utaljak a következő történelmi tényekre: — A háborús összeomlást megelőző hetekben, 1918-ban — nem a magam akaratából — új kormányt kellett elő­készítenem. Tervem az volt, hogy a szélsőséges elemeket nem veszem be a kormányba, nem szántam helyet Jászi Oszkárnak és gróf Károlyi Mihály már előzetesen hozzájárult ahoz, hogy kor­mányunkban ő sem vesz részt. Gróf Apponyi Albert és más előkelő politi­kai tényezők helyesléssel kísérték el­határozásomat, ellenben Wekerle néhai miniszterelnök és Win Disthgraetz her­ceg, akinek tudvalevőleg szinte kor­látlan befolyása volt Károly királyra, tervemet elgáncsolták. •"­­ A komm­ün idején Bécsbe mene­kültem, itt 1919-ben gróf Bethlen István útján az antant kért tőlem, javaslato­kat a konszolidáció helyreállítására. Újra oly kibontakozási tervet dolgoz­tam ki, amely a szélsőségeket jobbról is, balról is teljesen kizárta. — Ha ezekben a végzetesen nagy időkben sem szűnik meg a túlsó oldal rágalomhadjárata, noha nem szí­vesen teszem, mégis kénytelen leszek a magunk politikája becsületes reputá­ciója érdekében a múltnak még néhány más eseményét is feltárni, melyeket eleddig az őrsség m-',­ánoss'éga. nem ismer. Az újságírók újéve A Magyarországi Újságírók Egyesü­lete a vasárnapi Petőfi-ü­nnnepély után­­ üdvözölte és ünnepelte elnökét, Márkus Miksát. Dr. Kúti Andor szólott a vá­lasztmány nevében, mire Márkus Mik­sa lelkes tapssal fogadott nagy beszéd­ben válaszolt. Hangsúlyozta az újság­­írótársa­dalom egységének fontosságát.­­­ Ami a­ sajtószabadság kérdését il­leti, — folytatta — nem mondhatok egyebet, mint eddig: olyan rendtör­vény kellene csak, amely az eddigi tör­vények komoly és szigorú végrehajtá­sát rendeli el. Ezzel a sajtó és az állam jogos érdekei egyaránt biztosítva vol­nának. Párisién Grill a „Blaha Lu­jza szín­ház“ épületében Teljesen új, szenzációs műsor! Holnap, szerdán, záróra reggel­­9 órakor -Alkalmi­férfiruhák kölcsönzése, Keveset használt férfiruhák eladása Frost, VI., Szerecsenu­cca 47. üzlet Telejon 117—05, bejárat az udvarból is szerkezeteket, skatulyákat MVllviv"es órákat drágán veszek! Jámbor, IX., Üllői út 3 m13.m AsiSiniosin uiIlfJ*VI Mindenütt ka­rtörv. Főraktár Török József Rt. gyógy­szértára VI, Király u. 12 LUKÁCS és PÁSZTOR BUDAPEST, IV. KER.. EGYETEM UCCA II. drót Károlyi palotával szemben. ÉRFI* KIGEK frakk, pite, szegélyes és príma zelkr, 2 gallérral KORONA HAMISFOGAKAT","3205, aranyai és ezür­töt legtöbbért veszek. Wyachogrod, Tisza Kálmán tér tizenhárom. Levelezőlap,hívásra lövök IV., Aranykéz ucca 2. Műtárgyak aukcióra való felvétele: 1923 január 1-től 25-ig Átvevő helyek: Eggenberger képtárlat, Kossuth Lajos u.1 és Kecskeméti u. 3. Telefon: J. 104—27. Transorient Kereskedelmi R.-T. IV., Aranykéz ucca 2. Telefon: 27—99. Teljes hagyatékok Antik képek. Modern képek. Nemes por­­cellánok. Fayence és üvegtárgyak. Ezüst­ös aranytárgyak, ékszerek. Bronz, réz,vas és egyéb régiségek. Bútorok,faragott fa és képkeretek. Szőnyegek,selymek,csipkék • A tiszta jövedelem 30­k-a, jótékony célokra fordíttatik. Az aukció helye: Károlyi-palota, Egyetem u. Pouillon Mascotte Fővárosi Színház épületében Xagyniczp ucca 17. fol­/ún. 17—97. sz. J Darmora Sisters Kay I 2'jz Over bury mint Chaplin Vilmarrgas Duo 2 Edisons Jinitta Sr Stews Hippä Sr Wieslander

Next