Az Est, 1923. február (14. évfolyam, 25-47. szám)

1923-02-01 / 25. szám

Csütörtök, 1925. február 1.­­.ítsz Éles ellentét a lausannei angol és francia delegáció közö itt A franciák a béketerv elus­sítása után is tárgyalni akarnak, ez angolok nem Lausanne, január 31 (Az Est kiküldött tudósítójától) Az angol és a francia delegáció között éles nézeteltérés támadt, amely könnyen nyílt szakításra vezethet. Az eset a következő : A párizsi Havas-ügynökség itt Lau­­sontéban hétfőn este hivatalos közlést adott ki, amely úgy szól, hogy a francia kormány közvetlenül Angolához folyamodott és tu­datta Musztafa Kem­al basá­val, hogy a békeszerződésnek az a szövege, amelyet a szövet­ségesek átnyújtottak a török delegációnak, csupán egy sereg javaslatot tartalmaz, amelyek fölött még tovább lehet tár­gyalni és a francia delegáció kész ezentúl is Lausanneban maradni a tárgya­lások folytatása céljából. Éjfél tájban aztán az angol Reu­­ter-ügynökség megadta erre a vá­laszt. Hivatkozva az angol delegá­cióra, közölte, hogy a párizsi Havas-jelentés az an­gol delegáció köreiben nem ta­lál hí­rre, mert a tartalma homlokegyenest ellenkezik a szövetségesek között létrejött megállapodásokkal. Sem a brit kormánynak, sem a brit dele­gációnak Lausanneban nincs hiva­talos tudomása a francia kormány ilyen lépéséről és az angol delegá­­gáció semmi szín alatt sem hajlan­dó a maga elé tűzött útiránytól el­térni. A békekonferenciának ma ülése van és ez a nézeteltérés a két fő­­szövetséges közöt bizonyára szóba fog kerülni. Tegnap két egyezményt és egy jegyzőkönyvet írtak alá a dele­gációk. Az egyezmények a török és görög polgári és katonai túszok és hadifoglyok kölcsönös kicseré­léséről rendelkeznek, a jegyző­könyvben pedig Törökország kö­telezettséget vállal, hogy a béke­szerződés létrejötte után haladék­talanul kiszolgáltatja azokat a hadirokkantakat, akiket még Tö­rökországban visszatartanak, de családjaik már kivándoroltak. A polgári túszok és a hadifoglyok kölcsönös kicseréléséről szóló egyezmények nyomban érvénybe lépnek, függetlenül a békeszerző­déstől. II. A török és angol csapatok készen állnak a háborúra Konstantinápoly, január 31 Itt. azon a véleményen vannak, hogy a lausannei értekezlet meg­hiúsulása valószínűleg háborúra vezet. Számolva az esetleges sza­kítással, a kemaisták csapatokat szerveztek. Csónaknál és Izmidnél nagyobb erőket, vontak össze. Ha csakugyan sor kerülne arra, hogy az angolai kormány támadásra, ad parancsot, akkor megtörténhetik, hogy Harrington tábornok és az angol csapatok négy harcvonalon lesznek kénytelenek hadakozni. Harrington tábornok visszatért az arcvonalon tett szemleút­járól. Meggyőződött arról, hogy teljesen kétezen állanak a csapatok ,amelye­ket támogatna a földközitengeri brit hajóhad egész ereje és az at­­lantióceáni hajóhad nagy része. Az angolok azon a felfogáson vannak, hogy ha a szakítás nem vezet nyomban ellenségeskedésekre, a jelenlegi helyzet hosszabb ideig nem tartható. A Ruhr-ügyek intézésére új francia-belga miniszteri bizottság Végrehajtják: a RuHr-saríilst teljes tollönválasxidíjat Bajnai és Ruhr-markett bocsátanak Itt Müncheni hin egy francia ezre­d­es meggyak­olásávól Párizs, január 31 (Az Est rendes tudósítójának telef­onjelentése Berlinen át) A Matin közli : A német birodal­mi kormány tegnap tudatta, hogy kénytelen a keleti expresszvonatot és a párizsi prágai gyorsvonatot Kehi állomáson feltartóztatni, mert nincs szén. A párizsi lapok kiküldött mun­katársai jelentik a Ruhr-terü­let­­ről, hogy a francia és belga vasutasok mindenütt munkába vannak állítva, ahol a német vasutasok megtagad­ták az engedelmességet. Azon a tanácskozáson, amely Poincaré elnöklete alatt a meg­szállást irányító miniszteri bizott­ság, továbbá Le Trocqueur köz­munkaminiszter és Weygand -­bornok között végbement, döntő fontosságú határozatokat hoztak. A Petit Paris eennek módjában van, hogy részleteket közöljön a megállapodásokról, amelyek arra irányulnak, hogy a Ruhr-terület közigazgatása és a bányák kiak­názása simán menjen, mint az óra­mű. Mindazokat a szövetséges h­asági, pénzügyi és műszaki­ságokat, amelyeket a megszál­lott területre kirendeltek, Degoat­­te tábornok közvetlen hatásköré­be utalták, aki legfelsőbb fokon fog dönteni. Tervbe van véve, hogy mihelyt ez az egységes igaz­gatás berendezkedik, külön francia és külön belga igazgatóságot létesítenek a Ruhr-területen, állandó jelleg­gel. Ez idő szerint a francia és a belga kormány csak egy-egy kép­viselővel rendelkezik a fregoutte vezetése alatt álló intéző bizott­ságban, de olyan korlátlan felha­talmazásuk van, hogy esetenként nem kell utasítást kérniek hazul­ról. A megalakítandó francia-belga igazgatóság egyenrangú lesz a szövetségközi Rajtja-bizott- sággal, intézkedéseiben attól független, bár tartozik azzal párhuzamosan működni. Ez lesz a Párizsban ki­dolgozott terv végre­haj­tásának második állomása, akkor azután az eddigi miniszteri bizottság he­lyett, amelynek Poincaré az elnö­ke és tagjai a közmunkaminiszter, Maginot hadügyminiszter, De Les­ley­ne pénzügyminiszter, a fölsza­­­­badított területek minisztere, és amelybe szaktanácsadókul bele­vonták Fach tábornagyot. Wey­­nand vezérkari főnököt, Guyot és Lilót szakértőket, új belga-francia miniszteri bi­zottságot létesítenek, amelyben a belga kormány is helyet foglal. Ez a legfelsőbb bizottság Párizs­ban fog székelni és közvetlenül fog érintkezni a­ Rajna-terület francia és belga igazgatóságával épúgy, mint a szövetségközi Rajna-bizott­­sággal. Ennek lesz a hivatása, hogy végrehajtsa a legradikálisabb rendszabályokat, amilyen töb­bek között a Ruhr-terület tel­jes különválasztása a német birodalomtól. Az Echo de Paris tudni véli, hogy a párizsi tanácskozáson szó volt a megszállott terület számára behozandó új pénznemről. Több megoldási mód merült fel, de nem döntötték el a kérdést, hogy a meg­szálló hatóságok a helyszínen bo­­csássanak-e ki csak a Ruhr-terü­leten érvényes német papírpénzt, rajnai és f­uhr-márkát, vagy Ruhr-tallért. A szempont mindenesetre az lesz, hogy ez a papírpénzkibocsá­tás se közvetve, se közvetlenül ne növelje a francia inflációt. A. Pek­in, január 31 (Az Est rendes tudósítójától) A Tag egy müncheni távirata alapján az a rémhír terjedt el teg­­nap este Berlinben, hogy Jenry francia ezredest, a szö­­vetségközi katonai ellenőrző tagját Münchenben meggyilkolták. Hivatalos helyen sehol sem kap­tak megbízható jelentést Mün­chenből s a hírt egyelőre nem erő­sítették meg. Ti német becsebad­es Vieryl m­niszter, meg tiltotte­ a vassi­­tezsoftnak a szállításokat Berlin, január 31 A kormány január 29-i ülésével kapcsolatban a birodalmi közleke­désügyi miniszter utasította a nyu­gati vasútigazgatóságokat, hogy szenet és fát ne szállítsanak se Franciaországba és Belgiumba, se az angol zónába. Megtiltotta azt is, hogy francia és belga csapatokat és utánpótlásokat szállítsanak és hogy a német szakaszokon szolgá­latba állított francia és angol vas­úti személyzettel együttműködje­nek. Kötelezte végül a vasútigaz­gatóságokat, hogy akadályozzák meg, hogy idegen személyzet ve­zessen vonatokat a német vasuta­sok kezén levő szakaszokon át. A németek Angliában ven­­■faEss&fz szenet I.t.'iic’on, fenitoir 31 (Az Est rendes tudósi­ójának telef­on­jelentése Párizson és Berlinen át) Németországból tömeges rende­lések érkeznek az angol szénbá­nyákhoz. Buliból jelen­tik, hogy Stiincs Hugó szállítóflotájának első hajója U umber­be érkezett. U.­fftzgoi felavatás szerr­it a Rafap-vteSéteen­­smig­e-ierseny a murtiuussén­ London, január 31 Az angol kormány félhivatalos szikratávírószol­gála­ta a ruhr­­vidéki eseményekről a következő­ket jelenti: Franciaország gyors előrehaladást tesz a Ruhr völgyé­ben, amelyet csapatai és polgári mérnökei megszálltak, feleletül arra, hogy Németország szándéko­san megtagadta a jóvátételi fizeté­sek teljesítését. A német munká­sok már meggondolták magukat és nem hajlandók teljesíteni a né­met kormánynak, valamint a ruhrvidéki iparmágnásoknak azt a parancsát, hogy ne dolgozzanak a franciákért. Az általános sztrájk véget ért és a munka a kölcsönös enge­dékenység szellemében ismét megindult. A sígár-vidék lakói belátják azt, amit a francia főparancsnok mon­dott, hogy a sztrájk következtében wa/a/vwita vwjwvrt 8 Q8/8/r*frtfS ("ál) 5500 korona, antilop LanKlijJU eooo­k, férf­iakk teco­k Kovácsnál. IV. ker., Ferenciek tere 3., az udvarban Baan­­siire minden este 9 Yz órakor ¥ a Á m a S3 í a ■’ ..... fry ^ máám ^ . A «29’lomi- és pénzarisstokrácia­­ legkadvesobb ezerskolóhelya 1s 13« Jegyek: Színházi K­lérnél, Bárónál, Breuer a nővérek tőzsdéjében és a pénztárnál ! Klein Lipót cukrász (IX . Lónyay ucca 2n) ügyfelem társának, Weingarten (Vadász) Sándornak kilépése folytán felhívja azokat, akik­nek üzlete ellen követelésük van, hogy követelései­ket 3 napon belül nálam (V., Kálmán ucca 23, Tele­ u­fón 116—45) jelentsék be, ellenkező esetben az ál­­talm­ nem ismert követeléseket nem ismeri el. _________­________ tar. Salgó Zoltán, ügyvéd Aa^nemzetitőznog­i .,,wvt­e«t ék«joga) Irta: IrK Albert Ára 550 kor. Az egyetlen munka, mely e fontos, kérdést a párizsi békeszerződés alapján tárgyalja Kapható. Jiet és a könyvkereskedésékert V. ker.,­ Erzsébet körút 18—20. sz.,­ V.ker., Váci ucca 12. sz., V. ker.,Vilmos császár út 14. szám Excelsior-Tévkert Rákóczi út 72., I. emelet ' ' II. NAGY KARNEVÁL-ESTJE BUDAPEST SZENZÁCIÓJA! CONTI­NI DUÓ világhírű táncosok NYITVA REGGEL 11? ÓRÁIG! KORINA SIFVII muzsikál RAJNA a zongoránál Eladó május hó kerít Istílű 8 cso­d« családiház. Telefonszinti 125—37 3. oldal nem az ipartelepek mesésen gaz­dag tulajdonosai fognak szenved­ni, hanem csupán a kezük munká­jából élő szegény emberek.

Next