Az Est, 1927. június (18. évfolyam, 123-145. szám)
1927-06-01 / 123. szám
Szerda, 1927. Június 1. Beszélgetés Párizsban Mr. J. Butler Wrighttel, az Egyesült Államok új budapesti követével Fázs, május ?– (Az Est rendes tudósítójától) Az új budapesti amerikai követ Mr. J. Butler Wright, ötven év körüli, évisikeres, kissé őszülő hajú, nyírott feketebajuszú úriember. A tekintete szúrós. Olyan ember benyomását kelti, aki meggondolja amit mond, de nem mond olyat, amit nem gondol. Finom, előzékeny, igazi diplomata, de amerikai diplomata: egyenesszavú, közvetlen. Okos és igazságos szavak a sajtóról Beszélgetésünk közben ezt mondotta: — Nagyra becsülöm a sajtót. És szeretem Az ön belátására és diszkréciójára bízom, mit ír meg abból, amit mondottam. Én bízom az újságírókban. Jók a tapasztalataim Washingtonban a State Departementben mindennap fogadjuk a sajtó képviselőit, hogy tájékoztassuk őket. Nincs szükségünk titkos diplomáciára. Egyenesen irtózunk is ettől. De minek is ? ! Tökéletesen megbízhatunk a sajtó diszkréciójában. Pedig gyakran igen kényes problémákat fejtünk ki az újságírók előtt teljes részletes precizitással. Csakhogy azután megmondjuk: »ez a rész közlésre való«, »ez már csak arra, hogy az urakat tájékoztassa és »hátteret« adjon a dolognak«. De azután megmondjuk azt is, melyik rész nem közlésre való. És sohasem történt meg, hogy ilyen részleteket felhasználtak volna. Meggyőződésem azonban, hogy ilyen »fair« magatartást csak teljes bizalommal és hasonló »fair« bánásmóddal lehet elérni. nek lényege a gazdasági háború leszerelése, az egészséges konkurencia életbentartása mellett; a preferenciális elbánások kiküszöbölése, mert az a metódus, amely egyik országnak a másik rovására kedvez, biztos forrása a félreértéseknek. Ez az elv és az egészséges lefegyverzés az Egyesült Államok politikájának alapvető irányelvei. Egészséges lefegyverzésen pedig azt értjük, hogy minden állam elegendő fegyveres erőt tarthasson védekezésre, de ne olyat, amely azt a látszatot kelthetné, hogy bárminemű támadó szándékot rejteget. Fenti kijelentéseket eredeti angol szövegezésben kérésünkre volt szíves a követ úr átnézni és annak közlésére felhatalmazni. Ezen második látogatásunk alkalmával módunk volt a követ úrral, valamint feleségével emberibb közelségből megismerkedni. Mrs. Wright A követ úr felesége igen előkelő, de nagyon egyszerű úriaszszony. Nyugalmazott tengernagy ■leánya. Leány korában járt már néhány napra, Budapesten és nagy lelkesedéssel beszél akkori impresszióiról. A beszélgetésünk ekszkurálással kezdődik. Kicsit elkésett a követ úr és a felesége. Persze, a gyerekek. Tudja, hogy van az! Az ember azt hiszi, sose készül el velük. Eláruljuk, hogymár arról is értesültünk, hogy a két kislány közül az idősebbnek, a kilenc éves Karolinnek néhány nappal Budapestre, érkezésük után lesz a születésnapja. Nagyban készül is a megünneplésére. Egyetlen bánata, hogy még nem tudja, kiket fog meghívni a születésnapi uzsonnára, mert egyelőre nincs elég barátnője Budapesten. Kiderül azután, hogy Mr. Wright szenvedélyes golfjátékos és nagyon szeret lovagolni. Már előre örül a tüzes magyar paripáknak. Remélik, hogy Budapesten élénk társadalmi érintkezést fognak fentarthatni. A kislányok valószínűleg az eddigi francia nyelvleckéken kívül magyarul is fognak tanulni. (A követír így mondja: »magyar« és nem így: »Hungarian... Amikor elmondjuk, hogy a magyar parlament üdvözli a kongresszust Lindbergh hőstette alkalmából, a követ úr örömmel hallgatja, majd komolyan így szól: — Amerika nagyra tartja Lindbergh cselekedetét, de nem feledkezik meg Nungesserről és Coliról, akiknek megtalálásáért ezentúl is, mint a múltban, minden lehetőt meg fog tenni. J. Butter Wright, az Egyesült Államok új budapesti követe Éjféli beszélgetés mérkedni. Egyébként ő is, felesége is igen örülnek a budapesti kinevezésnek. És Wright követ úr nemcsak el irodalommal is, igyekezett mégis jólétben barátja a sajtónak. Este kilenc órakor érkezett Párizsba a »Leviathan« gőzösön két kislányával és feleségével. Megérkezése után hivatalos és baráti látogatásokat tett. És még aznap éjjel féltizenkét órakor fogadta Az Est munkatársát, hogy részletesen nyilatkozzék a magyar nyilvánosság számára. Kérdésünkre elmondta, hogy tizennyolc évet töltött diplomáciai szolgálatban. Előbb a Central Amerikai, majd a brüsszeli követségen szolgált. Utána a rio de janeiroi, később a petrogradi és londoni nagykövetségekre osztották be. Végül pedig a washingtoni külügyminisztériumba, a State Departementbe került, ahol »Assistant Secretary of State« (államtitkári) rangban működött. (Meg kell jegyeznünk, hogy az Egyesült Államok State Departementjében mindössze négy Assistant Secretary működik és ezek egyike volt Mr. Butler Wright. Magyarország nagy megbecsülésére és megtisztelésére mutat, hogy az Egyesült Államok egyik legmagasabb rangú külügyi hivatalnokát küldi Budapestre képviselni a washingtoni kormányt.) Mint ismeretes, az Egyesült Államok külképviseletében gyakori a nem diplomaták kinevezése diplomáciai pozícióra. Ilyen volt az Egyesült Államok volt budapesti követének kinevezése is, aki tudvalevőleg magas bírói pozícióból került követi állásba. Most azonban, úgy látszik, e tekintetben rendszerváltozás készül Amerikában. Elmondja ezután a követ úr, hogy kinevezése óta szorgalmasan készült magyarországi feladatára. Sokat és behatóan tanácskozott gróf Széchényi washingtoni magyar követtel, valamint Petényi követségi tanácsossal, akik részletesen informálták a magyar gazdasági és politikai viszonyokról. Ezenkívül tanulmányozta a magyar történelmet is, sőt a magyar Smith Jeremiás Magyarország legőszintébb barátja A beszélgetés folyamán Jeremias Smith nevét említjük. A követ úr élénken veszi fel a fonalat. — Mr. Smith egyike volt azoknak, akikkel elutazásom előtt találkoztam, hogy náluk informálódjam. Mondhatom önnek, hogy Mr. Smith ma sem szűnt meg Magyarország egyik legőszintébb barátja lenni. Még most is nagy lelkesedéssel beszél az önök országáról és arról az időről, amelyet ott töltött. Tíz egészséges leszerelés Mr. Butler Wrightnek jelentős szerepe volt a washingtoni leszerelési kongresszus körül. A leszerelés problémáját Mr. Wright öszszekapcsolja a gazdasági béke gondolatával és ezekről így nyilatkozik: — Az Egyesült Államok igyekszenek támogatni azt a doktrínát, amely- W W W W W WWWWWWW NfW I 3. oldal. Ezután meleg és szívélyes kéz* szorítással búcsúznak. A budapesti viszontlátásig... Dr. Aigner László. • a Hess» o je** « »sara • oncia c wa* Zürichi deviza-árfolyamok Budapest 90.60 Zürich, május 31 Tegnapi zárlat Mai megnyitáa Budapest Berlin Newyork London Párizs Milánó Prága Bukarest Bécs Szófia Belgrád Amsterdam Brüsszel 90.62 123.16 519.75 25.2450 20.3575 28.38 15.40 3.14 73.175 3.75 9.135 208.10 72.225 90.60 123.15 519.75 25.24625 20.36 28.525 15.40 3.15 73.175 3.75 9.135 208.125 72.20 BAEDER BETE©, FAJOS FOGGAL nem képes táplálékát kellően megs rágni és ezzel nemcsak a tápanyagok jórészét veszíti el, de emésztési zavarokat, gyomorbántalmakat is szerez. Szervezetének erősítése, emésztéseinek elősegítése egyaránt megkívánják tehát, hogy fogait épségben megtartsa. Használjon BAEDER OVERALL SZÁJVIZET és BAEDER OVENALL FOGKRÉMET naponta, reggel, délben, este és egészsége alapját, fogai épségét élete végéig biztosította. OVENALL szájvíz..........P 2.50 OVENALL fogkrém.....P 1.— Gyártmányaink minőségét a BAEDER-név garantálja !