Az Est, 1930. április (21. évfolyam, 74-97. szám)

1930-04-01 / 74. szám

Kedd, 1930. április 1. Leányszöktetésért feljelentettek egy bárót A szép próbakisasszony szerelmi regénye — A 3 Eil tudósítójától — újabb arisztokrata eset foglalkoz­tatja a budapesti főkapitányságot. Cziczmarek Ferencné leányszöktetés miatt feljelentőül tett a budapesti rendőrségen báró Sólymossy Árpád ellen, mert — a feljelentés szerint — a báró fiatalkorú leányát vidékre szöktette és ezért kérte ellene a bűn­vádi eljárás megindítását. A sörfőző családja Czk­zparek Ferencné Kőbányán a Maláta ucca 1. számú házban lakik. A földszinten szoba-konyhából álló udvari lakása van. Cseh származá­súak, huszonhat évvel ezelőtt jött Budapestre férjével együtt- Férje sör­főzőmester lett a Dreher-sörgyár­­ban. A házasságból hat gyermek szü­letett. Négy leány és két fiú. Mind a négy lány gyönyörű szép. Az a kis­fiún , akit most elszöktetett a báró, tizenhat­ éves és az egyik belvárosi di­vatszalonban próbakisasszony volt. A manequinek birodalmában ,jól ismerték a kis kőbányai leánya, min­denki dicsérte remek alakját és fel­tűnő szépségét. Szökék­ajú, bájos arcú leány a kis manequin, aki a Kristóf­­téri divatszalonban, ahol alkalmazás­ban volt, 120 pengő havi fizetést ka­pott. Frei a pénzt hiánytalanul haza­­adta édesanyjának, aki gyerekei ke­resetére rá volt szorulva. Férje ugyanis nyolc évvel ezelőtt itthagyta a kis családot és Pozsonyba költözött, ahol a városi sörgyárba állott be. A férj azóta sze­rény keresetéből hazaküldött havon­ként kisebb-nagyobb összegeket, hogy itthonmaradt családját támogassa, most karácsonykor azonban a pénz­a­do­mányidő elmaradtak. A férj megírta levelében hogy most már ma­gának is szüksége van a pénzre, mert udvarol valakinek és el akarja azt­­venni feleségül. Ezért a válópert is megindítja felesége ellen. A lányok úgyis nagyok már — je­gyezte meg levelében a sör fő zömes tér — mindegyiknek van keresete, nincs teh­át szükség az ő szerény támogató­fejtő­a. Czic­zvarekné négy lánya dolgozott és keresett. Az idősebbik leány manikürszalont nyitott és két segéd­del dolgoztat. — Havi 100 pengő az üzletbér — mondja az édesanyja — és rengeteg adót is fizet. De nagyon jó lány, itt­hon lakik és amit keres, azt haza­­adja. — A második lány, az Éva,­­- be­szé! gyermekeiről Cziczvarekné. — most már, hála Isten, rendeződik az ö. dolga is, Serényi István grófnál van, a menyasszonya, aki rövidesen el­veszi feleségül. A­­harmadik lány egy belvárosi divatáruüzletben elarusítólán­y, a negyedik pedig, aki most báró Sóiy­­mossy­vel kapcsolatba került, a Szidi­yuvwwwxwwwiwe­i. w Epe- és falásbetegségeknél, epekő és sár­gaság eseteiben a természetes Ferénc József keserűvíz a hasi szervek műkö­dését élénkebb tevékenysége 'v érként'. Klinikai tapasztalatok igazolják, hogy az otthoni ivókúra különösen hatásos,­­ ha a Ferenc József-vizet kevés forró víz­­s­zel keverve, reggel éhgyomorra isszuk A Ferenc József keserűvíz gyógyszer­­tárakban, drogériákban és fűszerüzle­­tekben kapható szalonban próbakisasszony. Ez a leány olyan szép, hogy a két évvel ezelőtti ,szépségkirálynő választáson a hozzátartozók szerint, azért vitte el előle Simon Böske a pálmát, mert magyar neve van. Nem akarták, hogy Miss Hungária idegen hangzású név viselője legyen. A kis próbakisasszony hasonlít is Simon Böskére, csak gyermekesebb az arca. A belvárosi divatszalonok ver­senyeztek a kislányért, mert remek alakja volt. A gyönyörű szőke lány­nak két év óta vőlegénye van. A vőlegény fiatalember és férfi­­szépség. Halálosan szerelmes volt a lányba és úgy tervezte, hogy a na­pokban viszi­ el szüleihez vidékre és bemutatja menyasszonyát. A bemuta­tás után tartották volna mnegr az es­küvőt. A vőlegény szülei jómódúak, háromszobás lakást is berendeztek volna a fiatalok részére. Társaságokba járt vele, de már kapuzárás előtt a­ leányt mindig hazavitte. A szép szőke manegurinol a divatszalonok tájékán mindenütt minőségben ! Ízlésben ? a r b a n ■* Csak­­ Károly körút 3 (a sarkon) mint megközelíthetetlen szigorúan nevelt leányról beszéltek. A fiatalok körülbelül két héttel ez­előtt összevesztek. — Ez azonban nem volt szakítás, — magyarázta Cziczmrekné­ — csak amolyan kisebb összekoccanás, ami szerelmes fiataloknál elő szokott for­dulni. Azóta ki is bél­tek egymással. Megjelenik a báró Úgy látszik, az összeveszés utáni időben történt meg a kis manequin és a báró között az ismerkedés. A szőke kislány teljesen elvesztette, a­ fejét. A báró igen szép kilátásokat festett elébe. Az édesanyja szigorúan megdorgálta a leányt az újabb isme­retség miatt és a vőlegényt is figyel­me­ztette a rivális közbelépése. Anya és vőlegény együttesen a lelkére beszéltek és ennek a hatása alatt a kislány megígérte, hogy meg­szakítja ezt az ismeretséget és sem­miféle meggondolatlanságot nem kö­vet el. Amikor már elsimultuak lát­szottak a főúri ismeretség hullámai, a vőlegény elhatározta, hogy esküvőt siettetni fogja. Csütörtökön megállapodott válasz­tottjával abban, hogy pénteken fel­hívja telefonon a divatszalonban és megbeszélik az aznapi találkozót. Csütörtökön este a leány hazajött és elárulta, édesanyjának, hogy dél­ben együtt volt báró Solymossy­val a tenyészállatvásáron. A báró autóján voltak kint és a báró vitte vissza őt a divatszalon elé. Az anyja újból megdorgálta. Pénteken reggel a leány rendes időben ment el hazulról, azt mondta, hogy a Kristóf t­ téri szalonba megy. Nem vitt magával semmit, egyszerű, csinos ruhájában távozott. Amikor már a konyha küszöbén elköszönt, hirtelen visszaszólt: — Tíz óra tájban egy autó fog a ház elé érkezni, ha a sofőr bejön, édesanyám küldje el a kocsit. Ezzel becsapta maga mögött az aj­tót és kiszaladt a kapun. Az anyja semmi rosszra nem gondolt. Délelőtt a vőlegény felhívta a di­vat­szalont és ott közölték vele, hogy a menyasszonya többé nem megy be a szalonba. A kora délelőtti órákban a leány nő­vére felhívta a divatszalon tulajdo­­nosnőjét és ezt mondta neki: — A l­a Romát ne várják már, mert ezután nem fog jelentkezni a szalon­ban, hogy ruhákat próbáljon mások­nak. — Nagyon sajnáljuk a kislányt, — mondta a divatszalon tulajdonosnője — nagyon kedves és jóravaló lány volt.­­- Ne tessék sajnálni, most­ már jobb dolga lesz — nyugtatta meg a nővér telefonon. Amikor Szk­­ivarckné értesült leá­nya eltűnéséről, elsietett nagyobbik leányának Vajda utcai lakására. Ott megtudta, hogy pénteken délben a nagyobbik leányánál ebéd volt, ame­lyen, a vőlegény Serényi grófon kivil jelen volt a kis próbakisasszony és báró Solymossy, bibéd után négyen beültek a báró hatszemélyes kékszínű nagy autójába és vidékre, utaztak, ál­lítólag a báró birtokára, Antahnajor­­ba. Az anya feljelentése Cziczvareknél még pénteken este felkereste az elhagyott vőlegény és ketten elhatározták, hogy másnap dél­előtt együtt, elmennek a főkapitány­ságra és feljelentést tesznek a báró ellen, leányszöktetés miatt. Ez meg is történt, a vőlegény kísérte be Czicz­ván­­nét a főkapitányságra, ahol megírták a feljelentést és azt az anya írta alá saját kezül­eg. — Lányszüktetés miatt jelentettem fel a bárót. — modta az asszony mun­katársunknak s közben sírni kezdett — itthagyta az állását és a vőlegényét, aki úritől sase fira vitte és szén jövőt biztosított számára. Azzal a báróvál még számolni fogok, — kiált fel sírás közben az asszony — most már kényszeríteni fogom, hogy vegye el a lányomat feleségül. AZ ELTŰNT CZICZVAREK-LÁNY 3. oldal. A vőlegény is nagyon le van sújtva és nem tudom, hogy elkeseredésében mit fog csinálni. T. Gy. Autóbuszokat a főútvonalakra — Az Est tudósít­ójától — Szombaton délelőtt a Nagykörút és Rákóczi út keresztezésénél tűz tá­madt s ez a tűz csaknem az egész vá­ros villamosforgalmát hosszú időre, megbénította. A tűzoltók dolgoztak a város legforgalmasabb pontján, a vil­lamosok végig álltak a Rákóczi úton, a Kossuth Lajos utcán, a­ József kör­úton és az Erzsébet körúton s a siető emberek ezrei kénytelenek voltak gyalog folytatni sürgős útjaikat. A főváros legközelebbi közgyűlésén szóváteszik ezt az anomáliát. Magyar Miklós ma délelőtt interpellációt jegy­zett­ be a főváros legközelebbi köz­gyűlésére és interpellációjában köve­telni fogja, hogy a város belterületén villamosok helyett autóbuszokkal bonyolítsák le a közlekedést. Magyar Miklós interpellációjában ki fogja fejteni, hogy már ismét ellen történtek a szombatihoz hasonló ano­máliák. Tovább tűrni ezt nem lehet. Lás­sák be az illetékesek, hogy bent a város belsejében a­ villamosközleke­dés elavult s rá kell térni az autó­busz közlekedésre. Ha ilyen tűz ese­tén az egyik útvonalat le kell zárni, semmiféle nehézségbe nem ütközik az, hogy az autóbusz forgalmat a párhuzamos mellékutcákba tereljék­. Azért a pénzért, amit a villamos­sínek kicserélésére, a sűrű átjavítá­sokra költenek, számos autóbuszt vá­sárolhatnának minden évben!... SS SR HAAS FULOP ÉS FIA! V., Verösivarff tér 'I IV.t Kár©!v Serény út 26 JUBILEUMI w 1 VÁSÁR árai közfelt­ínést keltenek.! Gyapjú- és marhaszőr padlószönyegek | Velour és csomózott szőnyegek és ágyelők Bútorszövetek, ágy- és asztalgarnitúrák” Futószönyegek, kere­­vetátvetők stb. tetemesen leszállított árai kirakatainkban és helyiségeinkben láthatók! wr Viszontelárusítóknak nem adunk "We

Next