Az Est, 1933. október (24. évfolyam, 223-248. szám)

1933-10-01 / 223. szám

4. oldal. jegyzőkönyvbe foglalták a csendőrsé­­gen. Édesapját valóban érték támadá­sok az utóbbi időben, de ezeknek a támadásoknak a kivédésére — maga a­­kétségbeesett apa is ezen a vélemé­nyen van — a kollégiumi tanárok csa­ládi életének névtelen levelekkel való beszennyezése volt a legrosszabb mód­szer. A levélíró asszonyt, akinek férje szintén közismert városi ember, a csendőr­ségi beismerő vallomás után magához vette az apa■ Egyik szobájá­ban tartja házi őrizetben a leányát és leányának megtévedése miatt nagy részvéttel halmoznák el barátai. A még lesujtottabb férj pedig napok óta járja gyötrelmes körsétáját a város­ban, hogy felesége nevében mindenütt bocsánatot kérjen. • • Egy esetben, talán a legsúlyosab­ban, sikerült­ máris békés megállapo­dásra jutnia. Magam láttam a leve­let, amelyet elégtételül elfogadott Ha,­Igató Sándor tanár. A levél, ez­úttal el nem ferdített írással, így szól: , ‘ - »Tek. Hallgató Sándor tanár úrnak. - Erős felindulásomban és meggondolatla­nul egy névtelen levelet írtam Önnek, amelynek­­minden sorát mélyen, sajnálom. Kijelentem, hogy a levélben foglalt tények egytől egyig nem felelnek meg a valóság­nak és a levél megírásáért és elküldéséért és az abban foglaltakért töredelmesen bo­csánatot kérek. Tiszteletes (Teljes aláírás) Beszéltem Hallgató tanárral és fe­leségével, akik azt mondják, hogy a maguk részéről befejezettnek tekintik ezzel a levéllel az ügy rájuk vonat­kozó részét. Nem kívánják a levélíró­nő megbüntetését. Nyilatkozik a rektor Máskép áll egyelőre a dolog a kollé­giumban és a többi névtelen levél ügyében. Meglátogattam hivatalában d­r. Mátyás Ernő rektort — Sajnos — mondta a rektor — az ügy, am­ely a köziskolaszék előtt van, még nem nyert befejezést és ép azért, mert folyamatban levő ügyről van szó, hivatali minőségemben bővebben nem nyilatkozha­­tom. Komplikálja az ügyet az a szomorú és ránk nézve nagyon kellemetlen körül­­ig­ény, hogy a tettes egyik kollégánk leánya. Ez még inkább érthetővé teszi, hogy ebben a kényes” ügyibén nem óhaj­tok hivatalos nyilatkozatot tenni. A városban, ahol a levélíró szemé­lyének ki­nyomozásával az izgalom, túljutott a tetőpontján, most már r­e­­mélhetőleg mégis hamar­osan bekö­vetkezik a minden irányban kívána­tos megnyugvás. Nyilvánvaló, hogy a levélíró, aki beteges tevékenységé­nek nem lehetett tudatában, orvosi kezelés alá fog kerülni, hiszen csak az idegélet átmeneti megromlása ad­hat magyarázatot a történtekre. Ez a magyarázat pedig — miután az üres vádakat a nyilvános bocsánatkérés már amúgy is sokszorosan semmissé tette, — elnézést és nemes megbocsá­tást is jelenthet a sértettek részéről ,a levélíró szerencsétlen asszony sze­mélye iránt. Mert senki sem áll kizá­rólag azokból a hibákból és megtéve­lyedésekből, amelyeket elkövetett. Rab Gusztáv 1933 november hó 1: A haifai új kikötő megnyitása alkalmából háromhetes nagy tanulmányi utazást rendezünk » « VULCANIA 24.000 tonnás legmodernebb óceánjáró óriáshajón ismét a már ismert ked­vezményes tarifával PALESZTINÁBA Felvilágosítás, prospektusok, jelentkezés: COSULECH LINE írfesti tengerhajózási vezérképviselete Budapest, Thököly út 2 PALESZTINAI GAZDASÁGI BIZOTTSÁG Budapest, VI., Andrássy út 67 A bukaresti zsinagóga-­­ katasztrófa okát megállapította a vizsgálat Oktalan pánik halottja a kilenc asszony Bukarest, szeptember 30 . (Az Est tudósítójának telefonjelentése)­­ A szörnyű töm­egszerencsétlenségről, amely tegnap estefelé egy zsidó ima­­házban az engesztelő ünnep előestéjén történt és kilenc emberéletet követelt áldozatul,­­ a helyszíni vizsgá­lat és a szemtanuk elbeszélé­se alapján a következő rész­letek derültek ki: A zsinagóga, amelyben a katasz­­trófa történt, régi kis épület a Gri­­vica kerületben, egy eldugott kis zsákutcában. Azelőtt magánház volt, 60 évvel ezelőtt egy öreg házas­pár a zsidó hitközségnek­­ adomá­nyozta imaház céljaira. A hitközség éppen mostanában tata­­roztatta, átalakíttatta és a­­büszke Cultura nevet festtette homlokzatára. Ebben az imaházban a zsidó engesz­telő ünnep előestéjén a bevezető is­tentiszteletre a kerület szegény népe, kiskereskedők, kisifjárosok gyűltek ■egybe. Férfiak, asszonyok­­és gyer­mekek. Már délután 5 órakor kinyi­tották a templomot, amely hamar megtelt az ájtatoskodókkal. Hat óra­kor, mikor az ima kezdődött, már zsúfolva volt a templom: rituális szokás szerint a férfiak a földszinten, a nők a körbe futó karzaton helyezkedtek el. Nyolc óra lehetett, mikor a túlzsú­folt helyiségben tűrhetetlen lett a hőség. Sokan rosszul lettek. Több asz­­szonyt ki kellett vinni a szabad leve­gőre, mert elájult. Ezért valaki, akit még nem sikerült kinyomozni, arra a gondolatra jött, hogy megindítja a villamoserőre berendezett szellőző ké­szüléket. Oda is ment és meghúzta a fogantyút. Abban a pillanatban, mi­kor a ventillátor berregni kezdett, rö­vidzárlat következett be, amitől a ''vil­lamoslámpások hirtelen kialudtak. A zsinagógában vak sötétség támadt. Az imádkozás megakadt, de nagyobb baj még nem történt. A templom gondnoka kisietett az uccára és ha­marosan egy villanyszerz­­ővel tért vissza hogy új biztosítékot szereljen be a kiégett helyett. A kapcsolótábla a karzaton volt, ugyanott, ahol az asszonyok padsorai. Egy szikra kipattan Mikor a szerelő a villamos kapcsoló­táblához nyúlt és a biztosítékot be­tette, éles szikra pattant ki, amitől az asszonyok megriadtak. Többen tüzet kiáltottak és rohantak kifelé. Leírhatatlan nagy volt a pánik. A nők egymást taposva igyekeztek az egyetlen szűk kijárat felé, amelyhez három méter magasságból rozoga falépcsők vezetnek le. Ez a kis ajtó befelé nyílik, tehát a t­olongó nők meg­t­o­r­l­ódt­ak, iszonyúan sikoltoztak, köz­ben pedig a karzat fából való karfája leszakadt, mert a to­longásban sokan nekitá­maszkodtak. Odalent a földszinten a férfiak is megriadtak. Sok bátor ember az ud­var felől igyekezett megközelíteni a karzat kijáróját, de az ajtót nem tud­ták benyomni, mert a tolongó asszo­nyok torlasza elzárta. Az udvar felől időközben egy férfi bezúzott egy ablakot, kinyitotta kí­vülről, azután bemászott és így ju­tott a nők karzatához vezető lépcsők aljára, úgyhogy ki tudta nyitni az ajtót. Időköziben telefonon értesítet­ték a tűzoltóságot, a mentőket és a rendőrséget. A Halottak és a sebesültek garmadában hevertek Percek alatt riadó készült­­ség volt a helyszínen és a tűz­­olt­ók a rendőrök , s­e­g­ít­s­é­g­é­­vel kiürítették a zsinagógát. A falépcsőkön és az ajtók előtt garmadában hevertek a ha­lottak é­s a sebesültek. A rend­őrség megállapította, hogy kilenc asszonyt agyontapostak és 30-an többé-kevésbé súlyosan megsebesül­tek. Ezek közül három nőt kórházba kellett szállítani mert állapotuk élet­veszélyes. Az áldozatok, a halottak épp úgy, mint a sebesültek, k­i­v­é­t­e nélkül öregasszonyok, a gri­­vicai szegénynegyed sze­gény nép­osztályának leg­szegényebbj­e­i. A vizsgálóbizottság megállapította, hogy a katasztrófát vak tűziárma okozta. Nem történt egyéb, csak rö­vidzárlat, amelyet könnyen ki lehe­tett volna javítani, ha az asszonyok a karzaton nyugodtan viselkednek. A férfiak közül senki sem sebesült meg. A kilenc halott közül ma délig nyolc nőt sikerült felismerni. Az ál Gyártja: Telefongyár r­­t. Vasárnap, 1933. október 1. dozatok a következők: Rubinstein Bela (fültanúk szerint 5 kiáltott először tüzet), Davidsohn Sára és leánya Róza, Cohen Anna, Elbhis Anna, Schmerl Anna, Boss­o­­vics Irén, Mate­saru Rachel (ez az öregasszony az ünnep előtt való nap érkezett Bukarestbe Botosani­­ól, hogy meglátogassa a fővárosban élő rokonait és körükben töltse az ünne­pet­. A kilencedik halottat még nem sikerült agnoszkálni. Nagyon szegé­nyesen öltözött, alacsony, körülbelül 60 éves nő,, akinek rokonsága sem je­lentkezett eddig. A kis zsinagógát a rendőrség azon­nal lepecsételte és mára sem engedte kinyitni, ami a grivicai kerület sze­gény" zsidó népe között nagy elkesere­­redést keltett, mert a legnagyobb ün­nepen nincs hol imádkoznia. (C. C.) WWNWWWN/WW/WVVVWNWVVW1 Nyik­tér E rovatban közöl­tekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal. Ebben a rovatban a hirdetések ára milliméter­­soronként hétköznap 70, vasárnap 80 fillér. A legkisebb hirdetés ára 7, illetve 8 pengő. Dugulás és aranyv­eres bántalmak gyomor- és bélzavarok, máj- és lép­­duzzadás, hát- és derékfájás ellen a természet adta Ferenc József keserűvíz, naponként többször hévévé, hathatós segítséget nyújt. Tudományos meg­figyelések beigazolták, hogy a Ferenc József víz alhasi megbetegedések eseteiben gyorsan és mindig enyhén hat GYURI Jó hírekkel,aggódva,nagy szeretet­­tel visszavárunk,rögtön jelentkezz Apa( Glancai Margit FODOR SPORTINTÉZET IV, Petőfi Sándor ucca 3. Telefon 897-01 Teremsportok: faría vívás box gyermekeknek 3-5 éves kortól Hölgyeknek eredményes fogyókúrák. Bailal tanfolyamait: Angol-Magyar Elemi I­skola II., Pala u. 11 Rózsadombi Magánelemi iskola: II., Szemlőhegy ucca 6.­­Budán* RÁCZ BÉLA 4-e* autóbusz­muzsikál közlekedés este, szeptember 30-án Altisz legszebb éjszakai vendéglője, a Royal Orfeum művész­szobája Karefa ucca 36 Kis Kovács Viktor » Keczeli hangulat-duó Kimondottan vendéglői árak. - Ki­tűnő konyha. - Fajborok. Szíves támogatást kér Raskó Ödön vendéglős Zugligeti üdülő I . Zugligeti út 19. Tel. • 1,4-4-27. Diétás gyógyhely Állandó orvosi felügyelet. Központi fűtés, minden szobában hideg meleg víz. Kitűnő rituális ellátás Mérsékelt árak________• Télen is nyitva Jmwnnaam Túra-, sport- és vadász-CIPŐ erős, dupla talppal p­í150 SUGÁRNÁL József körút 43. Berlini tér 4

Next