Az Est - Pest, 1939. november (30. évfolyam, 249-262. szám - 1. évfolyam, 1-11. szám)
1939-11-02 / 249. szám
Csütörtök, 1939 november 2. Mussolini átalakította egész kormányát Róma, november 2 október utolsó napján kiadott rendelettel széleskörű átalakítás történt az olasz kormányban és több új vezetőt állítottak a fasiszta párt és az olasz hadsereg legfőbb tisztségeibe. 1A kiadott rendelet szerint a Duce elfogadta Lantini korporációs miniszter, Alfieri népnevelési, Guarnieri devizaügyi, Rossoni földmívelési, Benni közlekedési, Cobolli Gigli közmunkaügyi miniszterek, valamint Medici del Vascello miniszterelnökségi államtitkár, Pariani hadügyi államtitkár és vezérkari főnök, Valle légügyi államtitkár és vezérkari főnök lemondását. Elfogadta ezenfelül Starace miniszter fasiszta párttitkár lemondását is, akit a fasiszta milícia vezérkari főnökévé nevezett ki. Helyére miniszterré és a fasiszta párt titkárává Ettore Mutit nevzték ki. Az új miniszterek a következők:Ricci testületügyi, Pavolini népnevelési, Riccardi devizaügyi, Tassinari földművelésügyi, Venturi közlekedésügyi, Serana közmunkaügyi miniszter. A hadsereg vezérkari főnöke Gratiani tábornagy, hadügyi államtitkár Soddu tábornok, légügyi vezérkari főnök és légügyi államtitkár Piccolo tábornok, miniszterelnökségi államtitkár Russo altábornagy lett. Terrazzi tábornok eddigi afrikai államtitkár ugyanennek a tárcának minisztere lett. A kormány lemondott tagjai közülAlfierit állomáshely kijelölés nélkül nagykövetté, Lantinit a társadalombiztosító intézet elnökévé nevezték ki. Az olasz kormány, hadsereg és art új vezető személyiségei Itáliáan és a fasiszta mozgalomban régen ismert személyiségek és szinte kivétel nélkül vezető szerepet töltöttek be. Az olasz sajtó, amely kivétel nélkül első oldalon foglalkozik a nagyjelentőségű eseménnyel, azt hangoztatja, hogy a most vezető pozícióba állított férfiak közismertek arról, hogy hűségesek a Dúcéhoz, a fasiszta eszméhez és valamennyinek kiváló teljesítmények állnak a háta mögött. Muti, az ifj fasiszta párttitkár, 37 éves. A harcias szellem képviselőjének tekintik. Egyéni bátorságát különösen az etiópiai háborúban és a spanyolországi háborúban bizonyította be. Pavolini népművelési miniszter 36 éves, a fasizmus mozgalmában az első órától kezdve vett részt, mint önként jelentkezett pilóta harcolt az etiópiai háborúban. Serana közmunkaügyi miniszter 43 éves, már a világháborúban kitűnt bátorságával, a fasiszta párt helyettes titkára volt és a keletafrikai háború idején helyettesítette Staracet. Ricci korporációs miniszter 43 éves, szintén hadviselt, egyidőben a balilta mozgalom elnöke volt. Teruzzi afrikai miniszter 57 éves, sokszorosan kitüntetett világháborús hős, a milánói fasiszta rohamcsapatok volt vezetője, a milícia vezérkari főnöke. Riccardi valutaminiszter 40 éves, a fasiszta forradalom egyik legelső harcosa, volt légügyi államtitkár , legutóbb a külkereskedelmi intézet vezetője volt. Tassinari földmívelésügyi miniszter 50 éves, a bolognai egyetem tanára, évek óta, mint a legrégibb fasiszták egyike, a Duce közvetlen munkatársa. _ Graziani tábornagy, a vezérkar új főnöke 57 éves, világszerte ismert egyéniség, az afrikai háborúban nagy szerepet játszott, alkirálya volt Etiópiának. Ubaldo tábornok 56 éves, a hadsereg vezérkarának volt főnökhelyettese. Piccolo tábornok 48 éves, hét éven át a légügyi vezérkar helyettes főnöke volt. Russo tábornok, a milícia volt vezérkari főnöke, aki a miniszterelnökség államtitkára lett, régen tagja az országos fasiszta tanácsnak. Az olasz kormány átalakításáról az olasz sajtó azt írja, hogy a nagyarányú őrségváltás azt jelenti: az új fasisztaévben új lépéseket tesznek a Duce által kitűzött célok felé. Az olasz kormány vezető tagjai közül változatlanul megtartotta tárcáját■ gróf Ciano külügyminiszter és gróf Grandi igazságügyminiszter. Róma szerint a átalakítás nem változtat a tengelypolitikán Róma, november 2 (Magyar Távirati Iroda) Mussolini által az olasz politikai élet körében végrehajtott őrségváltás áll még most is az olasz politikai körök érdeklődésének középpontjában. Olasz politikai és sajtókörökben e változással kapcsolatban főként a következő szempontokat emelik ki: 1. A bekövetkezett változások nem jelentenek semmiféle változást Olaszország általános politikájában. Ennek a politkának egyedüli központi irányítója a Duce. Minden szál az ő kezébe fut össze és így az olasz politikában még árnyalati eltolódások is csak az ő akaratából történhetnek. 2. Nem jelent változást az átalakítás Olaszország külpolitikájában sem, mert az olasz külügyek továbbra is gróf Ciano kezében vannak. 3. A személycserék folytán új fiatal erők kapcsolódtak be az ország vezetésébe. A fasizmus közismerten dinamikus üteme tehát változatlan marad, sőt, ahol szükséges, meggyorsul. 4. Figyelemreméltó Grazani tábornagynak vezérkari főnökké történt kinevezése. Ez azt mutatja, hogy a Duce a jelenlegi körülmények között különösen fontosnak tartja azt, hogy Olaszország harci gépezete a legjobb és legtapasztaltabb kezekben legyen és biztosítva legyen a hadsereg állandó fejlődése. 5. A külföldi sajtó egy részének találgatásai a kormányátalakítással kapcsolatban teljesen önkényesek. Önkényesek e beállítások külpolitikai, de önkényesek világnézeti szempontból is, mert a fasizmus — mint ahogyan Virginia Gayda szerdai vezércikke is hangoztatja — eddig is kommunistaellenes volt és ezután is az marad, de éppen így teljes egészében fentartja demokrataellenes álláspontját is. A Messaggero mai vezércikkében a következőket írja: A kormányátalakítás nem jelent semmi változást a tengelypolitika tekintetében sem; a német-olasz szövetség változatlanul fennáll. Megfázott??»» «,1«. Puhlmann-tea, nyálkaoldó, köhögéscsillapító, köpetkiváltó. Eredeti csomagolás P 2.20. Minden gyógyszertárban kapható. Búcsúnk a Pesti Naplótól Magyarország legrégibb napilap], a Pesti Napló 1939 október 31-én megszűnt. A szabadságharc után indult meg ez a lap, Magyarország egyik legnehezebb korszakában és a hasábjain hosszú ideig történelmet írtak. Báró Kemény Zsigmond és Deák Ferenc vezércikkei, Jókai Mór regényei — amelyek közül nyolcat közölt a Pesti Napló — Arany János versei és a Bach korszak heroikus magyar politikus-, író- és újságírónemzedékének írásai, a múlt század egyik legjelentősebb magyar fórumává tették ezt az újságot. A Bach-korszak idején a hatóságok »örökre« megszüntették, hogy aztán a kiegyezés európai jelentőségű tényét a P. N. húsvéti számában indítsa útjának Deák Ferenc. A tulajdonosok változtak, de a magyar »Times« továbbra is a magyar szellemi élet legelőkelőbb fóruma maradt. A huszadik századi magyar irodalom nagyjai, Ady Endre, Ambrus Zoltán, Babits Mihály, Karinthy Frigyes, Kosztolányi Dezső, Móricz Zsigmond, éppen úgy, mint a magyar politikai és értekező próza mesterei legjelentősebb műveikkel a Pesti Naplóban szerepeltek. A magyar kritika legmagasabb színvonalát ebben a lapban alakította ki az a gárda, amely Gyulai Pállal indult és Kárpáti Auréllal zárult. A kommunizmus idején másodszor szüntették meg a Pesti Naplót, amelynek hasábjain ezután húsz éven át egy új magyar írónemzedék támadt fel. Testvérlapunk most különböző körülmények következtében megszűnt. Mi pedig elbúcsúzunk a Pesti Naplótól. . . 3. oldal Мед kezdődtek a hosszú német és francia felderítő repülések „Német oldalon minden kész a nagy offenzívára“ —Az Est tudósítójától — A nyugati harctérről az elmúlt két nap folyamán kiadott német és francia hivatalos jelentések semmi döntő körülményről nem számolnak be, bár meglehetősen élénk helyi támadások és ellentámadások folytak a senki földjén. Ezeknek a felderítő és rohamcsapat-vállalkozásoknak a során a franciák, mint magyarázó közleményük kifejti, olyan benyomást szereztek, hogy német oldalon miben készen van a nagyszabású ofszíva megindítására. Érdekesebb az a momentumos helyzetben, hogy úgy német, mint francia részről megkezdődtek a hoszszú felderítő repülések az ellenséges terület fölött: mindkét haderő pilótái mélyen beszálltak a határon túli vidékek fölé. A férfiak szeme ezer nő közül is azonnal kiválasztja a friss, ápolt arcú nőt. Keresik az ilyen külsejű nőkkel való találkozást, mert az mindig indítólag, felüdítően hat. Olyan, mintha egy fülledt terembe friss, harmatos virágcsokrot hoznak napsütéses rétről. Ilyen nők varázsa ellenállhatatlan, mert egész lényük szinte sugározza a bájosságot. Ezen tulajdonságok nélkül egyetlen nő sem lehet igazán vonzó. A LETON krémes szappannal való arcápolás nagy mértékben hozzájárul e tulajdonságok megszerzéséhez. A LETON-szappan több mint szappan, elsőrangú eszköze a mindennapi szépségápolásnak. A LETON krémes szappan használata azt jelenti, hogy az arcbőrnek megadjuk az utat az üdeség, hibamentesség és szépség felé. LETON KRÉMES SZAPPAN flIALVALjI ARCAPOIKST RÖVIDESEN MEGISMERI AZ EIDMDKET, MELYEKET A SZÉPSÉG-FIATALSÁG-BÁJOSSÁG JELENT A NŐKNEK 1 KIADÓS DARAB Ш: 96 FILLÉR Kapható mindenütt is araktárban: Hannia-laboratórium, Budapest, VII., Emébet-kiad 96