Az Ujság, 1909. augusztus/2 (7. évfolyam, 194-205. szám)
1909-08-17 / 194. szám
Kedd, 1909. augusztus 17. AZ ÚJSÁG hogy az alkotmány kihirdetésétől a tartománygyűlés tényleges megnyitásáig három hónapnak kell eltelnie. A bánhelyettes útja. Lipikről táviratoztak . Duvaj Ede bánhelyettes vasárnap délelőtt Lipikről kíséretével Pakráczra ment. Meglátogatta a pakráczi görögkeleti szerb püspököt, majd a városi közkórházba hajtatott, ahol Frank Leó kórházigazgató kalauzolta. Délben a bánhelyettes visszatért a lipiki fürdőtelepre. A vacsoránál a bánhelyettes úgy nyilatkozott, hogy körútjának eddigi eredményével meg van elégedve, mert a lakosság túlnyomó része helyesli a horvát kormány békés fejlődésre irányuló politikáját. Beszámolók: Sümegi Vilmos vasárnap Gyergyóbékáson beszámolót mondott s híveivel távirati üdvözletet küldetett Kossuthnak, Justhnak, Batthyánynak és Hollónak. Kolamczy Lőrincz Bereznán mondott vasárnap beszámolót. . A krétai kérdés. A krétai kérdés súlypontja, úgy a mint illik, magára a szigetre helyeződött át. A védőhatalmasságoknak nyolcz hadihajója fekszik Kanea előtt, amelyeken 2—3000 ember áll készen a partraszállásra. Ha a krétai kormány nem vonatja be a görög lobogót, amiről még tárgyalnak a konzulok az ideiglenes kabinettel, akkor megtörténik a csapatok partraszállítása és a július 27-ike előtti status quo visszaállítása. Ezt követné a hatalmasságok tárgyalása a Fényes Kapuval a krétai végleges autonómiáról. A görög-török bonyodalommal különben lapunk vezető helyén foglalkozunk részletesebben. (A védőhatalmasságok akciója.) - Konstantinápoly, augusztus 16. Kaneai jelentések szerint a krétai védőhatalmak konzulai f. hó 13-án az ideiglenes kormányhoz intézett nyilatkozatban utaltak azon veszélyekre, amelyek a sziget autonómiáját fenyegetik az esetben, ha a krétaiak nem engednének a hatalmak azon kívánságának, hogy a görög lobogót vonják be. Tegnap este a krétai védőhatalmak nagykövetei az olasz nagykövetnél gyűltek össze, hogy a helyzetről tanácskozzanak. A nagykövetek táviratilag utasítást kértek kormányaiktól, így Kanea, augusztus 16. A védőhatalmak konzuljai tárgyaltak a nemzetgyűlés elnökével. Remény van arra, hogy a védőhatalmak határozatainak végrehajtására nem lesz szükség erőszak alkalmazására. Páris, augusztus 16. A Petit Parisien szerint a nemzetközi hajóraj 3 hajója valószínűleg kedden Kréta előtt fog horgonyozni. Ha a krétaiak addig a hatalmak követeléseinek nem tennének eleget, erélyes intézkedések fognak történni. Ezer ember áll készen apartraszállásra. Ha erre kerül a sor, úgy vissza- állíttatik a július 27-ike előtti helyzet. Róma, augusztus 16. – A Perugia olasz czirkáló Kaneába érkezett. A négy védőhatalom a Szuda-öbölben szükségessé válható partraszállás esetén körülbelül háromezerhatszáz emberrel rendelkeznek. Konstantinápoly, augusztus 16. Az olasz nagykövet, mint a diplomácziai kar doyenje, együttes jegyzéket adott át a portának, amelyben a hatalmak készeknek nyilatkoznak a macedóniai pénzügyi bizottság megszüntetésére, ha a porta kötelezi magát, hogy a 3%-os vámfelemelésből a három vilajet részére kiutalt összeget továbbra is erre a czélra fordítja. A diplomaták mai fogadása alkalmával a portán kijelentették, hogy a török kormány ragaszkodik ahhoz, hogy Görögország adja meg a Krétára vonatkozólag kívánt kijelentést. (A helyzet Krétán.) Kanea, augusztus 16. • A nemzetgyűlés elfogadta a kormány lemondását és három tagból álló hivatalnok-kabinetet bízott meg az ügyek továbbvitelével. Az új kabinet holnap teszi le az esküt. Kanea, augusztus 16. Tegnap este a nemzetgyűlés tagjainak megérkezésekor fegyveres parasztok nyomultak a városba és megszállották az erődöt, hogy az ott kitűzött görög lobogót megvédjék. Kanea, augusztus 16. A krétai kormány rendeletére délután 3 óra óta katonai és csendőrőrjáratok czirkálnak, hogy a városba nyomult felfegyverzett parasztokat fegyvereik kiszolgáltatására bírják. (Görög konzuli titkár meggyilkolása.) Szaloniki, augusztus 16. Kussziszt, a szerreszi görög konzulátus titkárát ismeretlen tettesek meggyilkolták. Aj (A bojkott.) Konstantinápoly, augusztus 16. A görög követ újabb lépésére a Fényes Kapu megígérte, hogy a bojkottmozgalomnak véget fog vetni. Konstantinápoly, augusztus 16. A Fényes Kapu utasította a vidéki hatóságokat, ajánlják a lakosságnak a higgadtságot és ne engedjenek meg görögellenes tüntetéseket, amelyek félreértésre vezetnének. A görög-török viszony normális. A hajózási társaságok képviselői mai ülésükön elhatározták, hogy a bojkott ügyében lépéseket tesznek a helytartónál. (A török flotta.) Konstantinápoly, augusztus 16. A török flotta a Krétával szomszédos Karpathos helyett a kisázsiai part mentén levő Marmarissba vitorlázott. Ez valószínűleg a krétai védőhatalmak tegnapi jegyzékének hatása alatt történik. (Görög pronuncimento.) Athén, augusztus 16. ... A kormány figyelmeztetése ellenére az elégedetlen tisztek ismét titkos gyűlést tartottak. A gyűlésen elhatározták, hogy a Ballisz-kormány azonnali elbocsátását fogják követelni, ha a kormány formaszerűen is lemondana Kréta szigetének Görögországhoz csatolásáról. Ebben az esetben katonai kormány kinevezését fogják sürgetni, amelynek legelső feladata volna a nemzeti védelem szervezése.A férj: Hm. Amint először se jött ki, ugye ? * A feleség : Először. Az egészen más. Akkor még nem tudta, hogy te milyen barátságtalan, rideg, udvariatlan házigazda vagy. Akkor még nem ismert olyan alaposan, akkor még azt hihette, hogy baráti melegséggel, magyaros vendégszeretettel fogadod. A férj : Fiam, ha most valami idegen hallana, az csakugyan azt hihetné, hogy én holmi barbár emberevő vagyok, aki brutáliskodom a házban, s elzavarom a vendégeimet, akiket magam hívok. A feleség: S ha azt hinnék ? Az igazat hinnék. * A férj : Szavamra mondom, édesem, nincs igazad. Akárhogy keresgélek az emlékezetemben, nem találok semmit, amivel Feri barátunk érzékenységét megbánthattam volna. Teljesen ártatlannak érzem magamat. Én fogadok veled akármilyen összegbe, hogy nem én miattam ment el. Dolga van, vagy mi egymás. A feleség : Igen, igen, ismerem ezeket a mondásokat. De hogy bizonyítod be ? •v : A férj : Hogyan? Hát megkérdezem. "V| 'Wí' A feleség: Oh, te csacsi, te ! Hát azt hiszed, hogy azt fogja mondani, hogy a te durvaságod kergette el? Annál ő sokkal finomabb, előkelőbb lélek. A férj ! Megállj csak, van egy ideám. Állom a fogadást, s holnap Vágó Feri maga fogja itt ezen a helyen neked a szemedbe mondani, hogy nincs igazad. Kihozom neked, neki talán csak hiszel ? A feleség: Hát nem bánom. Tartom a fogadást. . . " KÜLFÖLD, Diplomáczia. Őfelsége ma délelőtt 11 órakor Ischlben Khevenhüller-Metsch Rudolf gróf párisi nagykövetet félóráig tartó audienczián fogadta. Támadás prizrendi konzulunk ellen. Annak idején hírt adtunk arról, hogy albánok július 27-én megtámadták prizrendi konzulunkat. Mai konstantinápolyi sürgönyünk szerint a hivatalos vizsgálat megállapította, hogy az albánok rablók voltak és így a támadás nem bírt politikai jelleggel. A szerb hadsereg, Zsifkovics szerb hadügyminiszter ma reggel szemlét tartott a belgrádi helyőrség fölött. A szemlére négy gyalogezred, gyorstüzelőágyukkal felszerelt négy tüzérezred és két huszárezred vonult ki. A szemle után a csapatok elvonultak a hadügyminiszter előtt. Negyvennyolc Debange-rendszerű ágyuütegnek gyorstüzelő rendszerre leendő átalakítására két ajánlat érkezett a szerb hadügyminisztériumhoz. Az egyiket a franczia Saint diamond (7.2 millió K.) a másikat a német Erhardt (5.9 millió K.) adta be. A múlt héten bombakészítéshez szükséges dinamit, továbbá Belgiumból két, Francziaországból egy millió patron érkezett Belgrádba. Olaszország fegyverkezése. Az olasz vezérkar főnöke, mint lapunknak Rómából sürgönyzik, két új tüzérezred szervezését kéri a kormánytól. Czár és szultán. Konstantinápolyi sürgönyünk szerint a Fényes Kapu tegnap a pétervári török nagykövetségtől azt a hivatalos értesítést kapta, hogy a czár október második hetében látogatást tesz Konstantinápolyban. Két pánczélos és két czirkáló fogja a Standard jachtot kisérni. Angol-franczia barátkozás. Langlois tábornok vezetése alatt Nagy-Britanniában járt franczia tiszti küldöttség látogatásának viszonzásául French tábornokkal élükön hat angol katonatiszt érkezik folyó hó 22-én Chalonsba, hogy az első és negyedik lovashadosztály gyakorlatain részt vegyenek. Kokovczev lemondása. Pétervárról sürgönyzik lapunknak,hogy Kokovczev orosz pénzügyminiszter legközelebb megválik állásától, mégpedigazért, mert nem jó szemmel nézi Oroszországnak Angol- 3 (Thesszália népe.) Szaloniki, augusztus 16. (Saját tudósítónk távirata.) Valóból jelentik, hogy a nemzeti védelem thesszáliai szervezete holnapra nagygyűlést hívott egybe, feleletül a Szalonikiban legutóbb tartott török nagygyűlésekre. Hir szerint ötvenezer görög vesz részt a gyűlésen, melyből táviratot küldenek a krétai kormányhoz, hogy ne járuljon hozzá a görög lobogónak a kaneai vár fokáról való eltávolításához. Thesszália népe kész fegyveresen, vérét áldozva megvédeni hazájának szabadságát. A görög kormány megtiltotta ugyan a nagygyűlés megtartását, de a lakosság izgatottsága oly nagy, hogy mégis megtartják a tiltakozó gyűlést. Valóban tegnapig hatszázan jelentkeztek önkéntes csapatokba. (Az albánok.) Korfu, augusztus 16. (Saját tudósítónk távirata.) • A valonai albán bizottság tagjai, kik ellen a török kormány állítólagos reakcziós érzelmük miatt körözőlevelet bocsátott ki, több napon át itt időztek és tanácskoztak a nápolyi albán bizottság képviselőivel. Elhatározták, hogy a legélesebben tiltakoznak a reájuk szórt vádak ellen és teljes önkormányzatot követelnek Albánia és Epirusz számára. A Görögország ellen viselendő háborúban valamennyi albán hajlandó részt venni. (A maczedóniai bolgárság.) Szaloniki, augusztus 16.(Saját tudósítónk távirata.) Az itteni bolgár konzul utasítást kapott Szófiából, hogy hasson a maczedóniai lakosságra oly irányban, hogy a görög-török konfliktusban nyugodtan viselkedjék. Erre Szandanszky és Panica a bolgár bizottságot titkos gyűlésre hívták egybe, mely elhatározta, hogy felszólítják a Maszedóniában székelő bolgár konzulokat, ne keveredjenek a maczedóniai bolgárság dolgaiba, mert az ozmán birodalom bolgár népe nincs megelégedve a szófiai bolgár államférfiak politikájával.