Az Ujság, 1921. január (19. évfolyam, 1-24. szám)
1921-01-22 / 17. szám
’/tr-#: ••7'-" r.r- . " V r "■. —smnét súlyosra fordult a német császárné állapota.] l&onddímel táviratoztak. A Morningpost-nak jelentik ! AmstsrhtmM: A volt német császárné állapota ismét rosszabbodott. A kétes elvesztette eszméletét. Pesti album. A főváros közgyűlése Kazay László dr. indíívámra, elhatározta, hogy megint összehívja a rendőrség működését ellenőrző közrendészeti bizottságot. Ezt a bizottság évek hosszú során át szülletett -olyan időben, amikor a rendkívüli viszonyok rendkívüli feladatok szolgálatába dirigálták a rendőrséget, amelyek a legnagyobb próbatételre kényszerítették úgy az erélyét, mint a tapintatottságát. Ezt az indítványt és ezt a határozatot tehát csak a legteljesebb megnyugvással üdvözölheti mind a két, érdekelt fél: a főváros polgársága és a rendőrség. A polgárság, amely a rendkívüli feladatok teljesítése folyamán, amilyen például az alkalmatlan idegenek kinyomozása, sokszor a normális időkben szokatlan formáival találkozott az eljárásoknak, de a rendőrség is, amelynek a nyilvánosság egy hivatalos szerve előtt lesz alkalma bebizonyítani, hogy kényes új feladatai végzésében is megtalálta a legszerencsésebb formákat és módokat, amelyekkel munkáját a lakosság nyugalmának lehető legnagyobb respektálása mellett teljesíthette. Hogy a legnagyobb óvatossággal, körültekintéssel és alapossággal járt el. Hogy ártatlanokat se nem sújtott, se nem zavart és a polgári szabadságot semmiféle tévedésnek ki nem szolgáltatta, az ellenőrzés és bizonyságtevés emelte magasra normális időkben is a rendőrség tekintélyét és ezért fogadja bizonyára éppen olyan ürömmel visszaállítását annak a fórumnak, a melyben megnövekedett feladatainak is megfelelő erkölcsét is megbizonyíthatja, mint maga a polgárság, a mely minden ága és e jogában minden .Kötejessége restaurálásában a visszatérő normális állapot új megteljesedését üdvözli. (ez.) -- 8®?1 milliós csKBjtfczot Sáre-ada Mihelyen. a tátraijarnjhalyi Ter.dőrlfbpeányte:: ma r«*e’ lemeíttetta Kénén Imin nagybirtoko&i''vá Friedländer Mór kere.-kedői, te körölölű Telet adott rá az Oké-.-ben Jcj^^kös .Tér '• mc Jomntinojdónoa ellen. ,Az illetők Cátorte^éffrty város vízmüveinek kocsiján reugálz ab-20] nt Ám.. íme- irtenek át a mézszállott területre. Körülbelül harminca millió koronát kerestek ilyen ruúrln, ásenkivül magyar lovakat és osgób árukat csempésztek. . — Kártyarazsla egy magánlakásban. A rendőrséginek, a kártyajátékna Venfrize csoportja hosszabb idő óta mc^flsvdte.^l^gy a Liszt 'creuca-tér 10. számúMs I. 7. számú lakásában, a mely Stera .Vilmos marhakeresküslő tulajdona, éjszakánkint nagy társaság van együtt, a mely a reggeli órákig kártyázik. Napokon át figyelte a házat és megtudta, hogy néhány nappal ezelőtt egy vidéki gazdálkodó hazárdjátékon 80.090 koronát vesztett. Csütörtök éjszaka Varga Sándor detektívfőfelfigyelő csoportjával meglepte a társaságot.Az ebédlőszobában kilencz ember ült az asztalnál, kereskedők, üst". , ügynökök, hivatalnokok, akik makaót játszottak". A bankban kéten rotenáz korona volt, amelyet a rendőrség bűnjelként lefoglalt. A lobbit a játékosok idejekorán elrejtették.. A detektívek az egésztársaságot a mozsár-utczai rendőrkapitányságra kísérték, ahol kellő igazolás után hét, embert elbocsátottak, az eljárás azonban, megindult ellenük. Stern Vilmos márkakereskedőt, aki huzamosabb idő óta lakását hazárdjátékok czéljaira átengedte és aki pinkapeltyt szedett a játékosoktól és egy főtt tojásért, egy pohár pálinkáért ütvén koronát kért, valamint a rendőrség által már többszöö tetten ért notórius hazárdjátékosokat, Schlesinger Emil répaátvevőt és Spiegel Alfonz műkereskedőt a tolonezházba szállító tán, ahol ellenük a legszigorúbb eljárást foganatosítják. A rendőrség a magánlakásokban mostanában dívó hazárdjátékokat a legnagyobb energiával fogja üldözni. ) — Az osztrák köregség egyik hhfatalnoka, a iú ma, zi-on reggel az .t&adamta^kW^ahól a keleti pályaudvarra ment, elveszített egy »5á*it«W5Bunden-Ministerium für Asusseres inWien* czimrés csomagot, amely a küvottól három pecsétjével volt ellátva és iratokat tartalmazott. Az osztrák követség kéri a megtalálót, illetve azokat, a kik a csomagról tuduak, hogy ezt az osztrák követséggel (V.. Akadémia utcza 17.) közöljék. — Házasság, Hajós írónkét eljegyezte Bárdi Kálmán, a tBionenstock Vilmos czég beltagja. (Minden külön értesítárs helyett.) Kármán Dezső építési anyagnagykereskedő eljegyezte Missák Efrancziska Ágotát. (Minden külön értesítés helyett.) 1 Káldor Páleljegyezte Bukass Manczikát Tatatájvároson. (Minden külön értesítés helyett.) 1 Ladányi Mihály és Ruppert Erzsike Békés jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) -tíz Ssomoati H-Sy lakosságit. Az első adat a népszámlálás eredményéről Szombathelyről jelentik : A népszámlálás adatainaltnt Szombathely városának 30.142 lakosa van. 1910-ben 30.947 lakost írtak össze, a szaporodás tehát 16,78%. í a Koronakövetelések a megszállott területek lakosaivalszemben. A hivatalos lap holnapi száma közli a ministérium rendeltét a megszállott területek lakosaivalszemben fennálló korona értékű pénzkövetelésekről szóló rendelet kiegészítése tárgyában, íg A rzorvsl gyilkosság. Kiss István és a felesége ma hc- Israertő az ügyész. ív. n, hogy dl. öltek mége egy Csapó Etel nevű két kisfogástal együtt. Csapó Etel holttestét a Dunába dobták, 1 a kisleányt zsákba varrták és a vasúti kocsiba dobták. Kies Istvánt minden valószínűség szerint I V.fóriúli-i bíróság elé állítják. A feleségét nem lehet a rögtönítélő bíróság elé állítani, mert terhességének hatodik hónapjában van, így a két ügyet különválasztva fogják tárgyalni. íJSí frSfS1* í — lapterjesztők SC jóképességű csapatának legkorolabbi mérkőzése vasárnap délelőtt 11 órakor lesz a p&gmm Miyngfi Sport-Clubbal a BKV Thököly-úti pályáján. Itt említjük meg, hogy a Lapterjesztők SC választmánya szombat este 7 órakor Teleki-tér 5. szám alatti klubhelyiségében választmányi ülést tart. •— Megszűrt festő, xxxxxxxx x.x ! cxsxxxxxxxxxxxxxx xxxxkxxxxxxxA Bazilika előtt hajnalban ismeretlelk ember összeveszett Bodnár József festőművésznél és mellszúrta, Bodnár sérülése könnyű, maga ment a Rókus-kórházba, ahol bekötözték,... — A czipesék ügye. A sztrájk, illetve kizárás ügye lassan halad a kibontakozás felé. Mindkét oldalon békülékeny ha gulat mutatkozik. Ma délután a czipészmesterek gzülést tartottak az ipartársulat helyiségében és ott kifejte t't...JWWun ^ tulkövetelése őket kényszerT^^esetbe sodorta el nekik egyébként nem volt szándékuk a munkásokat kizárni és hajlandók a békülésre. A gyűlés felhatalmazta az elnökséget, hogy az összes kategóriásból bizottságot jelöljön ki, amely bizottság kidolgoza a viszonyoknak megfelelő új árszabály-tervezetet. Egyúttal megbízták Rákosi Endre dr. iparhatósági biztost, hogy lépjen érintkezésbe a munkásokkal és vegye fel újra a megakadt tárgyalásokat. A csipesz mesterek eme javaslatát a munkások mai ülésükön szintén magukévá tették és elhatározták, hogy szombaton este hét órakor az iparhatósági biztossal felveszik a tárgyalásokat. A munkások továbbra is a kollektív szerződés alapján állnak, újabb követeléseket nem támasztottak. A kizárás szerintük kudarczzal végződött, mivel a kizártak száma nem több, mint nyolczszáz. A szakszervezet megcáfolja azt a hírt, hogy a mechanikai czipagyárak is kizárták volna munkásaikat. Ezeknek kollektív szerződésük van a munkásokkal, amelyet mind a két fél lelkiismeretesen betart. E gyárakban már három héttel ezelőtt létrejött a megegyezés és náluk a munka zavartalanul folyik. — Veronáit ivott. Nagy Ferencz dr. ügyvéd felesége lakáson, a Béla király út 59. számú házban, veronait ivott. — Hadzsics százados perének mai tárgyalásán több tanút hallgattak ki arra vonatkozólag, hogy Hadzsics forradalmár volt-e vagy nem. A tárgyalást holnap folytatják. — A drága maraer. A Weiss Manfréd-gyár portása nemrégiben mai ácsot vett tízezer koronáért. A portás tekintélyes ember volt a maga körében, de a tízezer korona összegnek mégtekintélyesebb volt ugyanabban a körben. A jóbarátok érdeklődtek, hogy miféle szerencse érhette, amire a portás két nappal ezelőtt azt felelte, hogy olyan helyről szerezte, ahonnan máskor is jut még neki bőségesen. A jóbarátok közt természetesen akadt besúgó is, ennek következtében a gyár vezetőembereit is rövid időn foglalkoztatni kezdte a kérdés, honnan került a portásnak tízezer korona malaózra ? Jött a házi vizsgálat, mely kiderítette, hogy a gyárból mostanában több gépet szállítottak el részeire szedve, réz is hiányzik vagy tizenöt mázsa s a gyárat lopások révén több mint kétmillió koron kár érte. Most már a rendőrség vette kezébe a nyomozást, mely azt az alapos gyanút keltette, hogy a gyár alkalmazottaiból, ellenőrző közegeiből és hozzátartozóikból többen szövetkeztek a gyár vagyonának rendszerest fosztogatására. Huss gyanús ember már rendőri őrizetben van. Ezek közt, vannak, mint a főkapitányságon hiszik, az igazi tolvajok és csinkosaik. Figyelmeit szét! Mindenki behozhatatlan kárt okoz magának, ha hangzatos hirdetéseknek engedve, brihátást, aranyat, ezüstöt, platinát, gyöngyöt, ékszert elad és nem fordul Fischer Testvérei-czéghez, Budapest, VIII., Baross-utcza 75. SZÍNHÁZ, zene. Nagy János. Egészen közönséges, semmitmondó név. Akik azonban ma este a Zeneakadémián voltunk, tudjuk, hogy a legújabb magyar hegedűs zseni hamarosan világhírű neve. A Zeneakadémián hüvendékhangversenyt rendeztek és ez alkalommal lépett először a nyilvánosság elé a kis Nagy Jancsi. Alig tizenhárom esztendős. Kerek, pufókkapű, de azért inkább szomorú mint vidám arczű fiúcska. Szabadkáról jött fel, hol az édesapja póklegény. Talán másfél éve történt ez és ekkor kereste fel Kemény Ilezsét. Azóta tanul a jeles professzornál, ma pedig a Poffentík-hegedűverseny előadásával lázba hozta a közönségét . Talán a világon nincs hely, hol oly szaporán teremnek a hegedűművészek, mint Zeneakadémiánkon. Nagy János ezek között is kiváltságos. A tónusa hatalmasan zengő, ízlése, ritmusérzéke, muzikalitása tökéletes, a technikája pedig oly szédítően biztos és fölényes, hogy hamarjában alig tudjuk, kinek a technikájához hasonlíthatnánk, ha nem akarunk a valóságon alul maradni. A jóslások ritkán válnak valóra, de ezúttal valamennyien éreztük a Zeneakadémia termében, hogy egy talán páratlan művészpálya első lépésének voltunk a tabui. Az egyébként is igen sikerült hangversenyen Sz. Tutsek Sarolta nemes hangon, kulturáltan, finoman, zajos sikerrel énekelt, Palotai Vilmos pedig igen kellemesen csodlózott. nV. Itt cent csikket a tájékoztató bizottság véleménye alapján mellőztünk. * A Kantárjai asszony. (Bemutató a Várszínházban.) Sebestyén Géza színigazgató, aki gazdag és változatos repertoárával nemcsak a budai, de a pesti közönséggel is megkedveltette a Várszínházat, ma bemutatta frestand „A samárjai asszony" (La Samaritaine) czímű drámáját, amely eddig budapesti színházban nem került színre. Itostamának ez a darabja mélységes evangéliumi játék, a vers és a technika művészének első színpadi alkotásai közül való. Az előadás tökéletes és nívós volt. Füzes Anna samárjai asszonya a művésznő jeles kvalitásait tükrözi. A második felvonás után percekig ünnepelte a közönség. Jézus szerepét Toronyi L. Imre alakította bensőséges művészettel, mellette Csákó Pál, Dózsa István és Koholry tűntek ki a gondosan összeválogatott drámai együttesből. A darab hatását emelték Bach, Hiúsder és Haydn kompozíczióiból összeállított zeneszámok, amelyekért Szántó Mihály karnagyot illeti elismerés. A rendezésért Vágó Gézát kell megdicsérnünk. A darabot, amely Telekes Béla szép magyar fordításában került színpadra, a premier közönsége tüntető szeretettel és megértéssel fogadta. '?. . 7 .r..., ,'*• ’ t .* ,** ,'■ '' * ■ ahmí 1921. AZ UJSÁG T. 22. 31 — Megkínálhatom egy szivarral ? Köszönöm; nem vagyok dohányos. — Szóval: bátran megkínálhatom. * Gábor József ma esti hangversenyére nagy közönség gyűlt egybe a Vigadó nagytermében. A kiváló operaénekes gazdag programmal lépett a dobogóra és előadásával, hangjával mindvégig őszinte élvezetet okozott hallgatóinak. Hangja gyönyörűen csengett, biztosan intonált, előadásában pedig a drámai és a könnyed hatásokat egyaránt elérte. Hallgatói mindvégig lelkesen ünnepelték és sok virággal köszönték meg az élvezetes estét. A hangverseny keretében mutatkozott be Robert Emmy fiatal koloratúrénekesnő is. Iskolája és eddigi képzettsége minden reményt megad arra, hogy mesterének szakszerű útmutatása mellett feltétlenül sikert fog előírni. Hallgatói ma este is igen melegen ünnepelték és sok virággal halmozták el. * A Renaissannce új műsora. Valósággal színházi esemény a Renaissance minden péntek esti bemutatója, amelyre éppen úgy elővételben kelnek el a jegyek, mint a legszínzácziósabb premierekre. A tlm-revüben viszontláttuk Nagy Endrét, aki újra a konferálás hálás szerepére vállalkozott. Ötletesen csevegett el az aktuális kérdésekről és a közönség hálásan tapsolt a derűs perczekért. Nemes Juliska mint dizőz aratott ismét igen nagy sikert. Két sanzont énekelt nagyon finoman, nagy művészettel. A revü keretében Illás Beáké, Kirschy Etaina tanítványa, a Kirsehy-iskola fiatal, bájos tanárnője mutatkozott be. Mendelsohn Tavaszi dalát és Gorkievicz Vihar czimű szerzeményét tánczolta bámulatos virtunzitással és rendkívüli muzikális érzékkel. Táncza csupa finomság, gracziozitás és poézis, a fiatal művésznőt perczekig elragadtatással tapsolták. Radó Teri néhány bak fisdalt énekeit kedvesen, sok egyéni bájjal, míg Kulcsár István három saját szerzeményű költeményét szavalta, e. A fényes kabaré-előadásnak is beillő, pompásan összeállított filmrevü után a legújabb Xordisk-filmet, A sivatag leányát mutatta be a Renaissance-Színház. A hétfelvonásos remek film a Nordisk-gyár minden eddigi gyártmányait felülmúlja.. Pompás, eddig filmen soha nem látott világban bonyolódik le Svistemackers nagyszerűen felépített drámája, a czímszereplő Albán Kazimova pedig hódító szépségével és nagystílű játékával a filmdivák elitjébe sorolható. Bizonyos, hogy a közeli hetekben Kazimova lesz a mozikban az uralkodó planéta. (h. n.) * A Bélkirálynő czimű darabból, mely a Revü-Színház idei szenzácziója lesz, már a házi főpróbák folynak, melyekből következtetve, a gyönyörű zenéjű operettnek óriási sikere lesz. * 6'/:Berskor kezdődik az Intim-Kabaré pompás új műsora. Vasárnap délután mérsékelt helyárakkal kerül színre a teljes műsor. Jegyekről ajánlatos előre gondoskodni. * A Mozgókép Otthon tegnapi premierje nagy sikert aratott. Láttunk már számtalan történelmi képet páratlan kiállításban, korhű jelmezekkel, de legtöbbjéből hiányzott belőlük az élet, a cselekmény lebilincselő ereje. Hogy mennyire más a Madame Recamier, arról tegnap mindenki meggyőződhetett. A nagy történelmi háttér előtt végtelenül bájos szerelmi regény játszódik le. Kitűnő sikere volt a Rossz ember czímű pályadíjas amerikai filmműnek, amelyhez foghatót csak Amerika produkálhat. Falrengető kacagást keltett a Tengerész czimű burleszk. Az előadások 5, 7 és 9 órakor kezdődnek. * Lyka Károly előadása : A szobrászat esztétikájáról ma délután 5 órakor a Zeneakadémiában. Jegyek az esti pénztárnál. (Musica.) * Gártros Corrália és Mikó Ida ma esti hangversenyére az összes jegyek elfogytak. (Musica.) SZOMBATI ELŐADÁSOK: Operaházi Bánk bán (6). — Kemseti Színház: Danton (6). — Vígszínház: d u.: Haszatos Pali (gyermekelőadás, V,3); este: Lonto (6). — Magyar Színház: d. u.: vizsgaelőadás (6); este: Peer Gynn (Vp7). — Király-Színház: Gifenbach — Városi Színház: Bucsú- Veringő (6). — Belvárosi Színház: Georges Bandin (V,7). — Várszínház: A samirjai asszony (11). — Eskü-tári Színház: Lotti ezredese( iV,7). — Revü-Szinház: Szilveszter (Vs7). — Andresg úti Színház: Testvérek, Szakítunk stb. (7). — Fővárosi Orfeum: Művészvör stb. (V.7). Ellopláfó Remington 9. modell ,11091. száma* Írógépünítet. Kézfeltérítőnél: 1000 kor. jutalmat adunk. Hordók Kereskedelmi Részvénytársaság, VIII., Rákóczi-tér 6. Telefon: József 50—92. Felhívás! Ügyfelem megvette Iikovics Dániel Erzsébet-korát 69. szám alatti Royal-büffet. Hitelezői nyolcz nap alatt követelésüket nálunk jelentsék be, későbbi bejelentések figyelembe nem vétetnek. Freudl-iroda, ,Miksa-utcza tizenhárom. Jól bevezetett trieszti import- és exportcég főnöke e hét végén Budapestre érkezik. Érintkezést keres elsőrangú, számítóképes gyérics ipari cégekkel, azok képviselete átvétele céljából Jugoszlávia, Olaszország és a Kelet részére. Értesítést kért Liebco TriesCa* czimen az Áru- és Gépkereskedelmi Társasághoz, Budapest, V., Honvéd-utcza 18. Kristályczukros leggyorsabban és legolcsóbban szállít behozatali engedélylyel rendelkező vevőknek: Moritz Richter, Wien, I. Wollzeile 34. Telefon 96-25.