Az Ujság, 1922. április (20. évfolyam, 75-98. szám)

1922-04-01 / 75. szám

zombat, 1922 április 1. AZ TtSSÁ® jiz összes pénztári orvosok elutasították a népjóléti miniszter ajánlatát. A­ vidéki szövetségek állásfoglalása. —­­Az orvosi kar kívánságai. — Kik lehetnek a pénztár tagjai ? — Jiz orvosok a kérdések megoldását sürgetik. A Munkásbiztositó Pénztár orvosai és a nép­jóléti miniszter között folyó tárgyalások újabb fordulóponthoz jutottak. Mint Az Újság annak­idején közölte, Berolák miniszter azt a határo­zatát közölte az orvosokkal, hog­y a pénztári in­tézmény járulékbevételéből 7%-ot hajlandó orvosi költségekre fordítani. Ez a 7% sem jut teljesen a gyógyító orvosoknak, mert annak kisebbik ré­szét — a­mi azért egy pár milliót képvisel — fu­vardíjakra és adminisztratív kiadásokra kell for­dítani. Az Országos Orvos­ Szövetség a maga nevé­ben nem akart ilyen fontos kérdésben egyedül határosul. Haladékot kért tehát a népjóléti mi­nisztertől, hogy ez alatt az idő alatt a vidéki fiók­­szövetségek állást foglaljanak az ügyben. Ez a határidő e hó 25-én járt le. Az ország valamennyi fiókszövetsége közgyűlésen foglalkozott e kérdés­sel és egy kivételével mindannyian, szám szerint huszonhatan, teljesen elégtelennek jelentették ki­­ azt a díjazást, a­melyet a miniszter felajánlott.­­ A vidékről beérkezett e határozatok alapján szerkesztette meg az Országos Orvos­ Szövetség­­i miniszterelnöknek adandó választ, a­melyet hu­­s­zonh­etedikén nyújtottak át. A válasz magában­­foglalja az orvosok ama kérelmét, hogy az eddigi­­nél nagyobb díjazásban részesüljenek és pedig­­— mint Az Újság már ismertette — munkáscsalád időnként évente 150 koronában. Ezen az anyagi kívánságon kívül még két más kívánsága is van más orvosi karnak, a­mely az elsővel szoros­­összefüggésben áll. Ezt a két kívánságot a nép­jóléti miniszter eddig figyelembe nem részesítette és most az Országos Orvos­ Szövetség válasza ezt al két kívánságot is felhozza.­­ Az egyik az, hogy az orvosi kar, a­mely miat a teljesen egyenrangú fél szerződik a betegpénz- szárakkal, ennek megfelelő bánásmódban is része­süljön. A­z egyenrangú helyzetből­ következik u ugyanis az, hogy az orvosok és a pénztár között nem­ lehet szó alárendeltségről, az orvosok ezer­­leődő felek, a­kik mint ilyenek nem követhetnek fel a pénztári intézményben fegyelmi vétséget, ha­bémi legfeljebb szerződésszegést. A jelenben sezonban a pénztári intézmény fegyelmi fennható­ságot gyakorol­ a pénztári orvosok felett. Az or­­­­osok ezt az állapotot meg akarják szüntetni, és­­ezt követelik, hogy a közöttük és a pénztár között ■elmerülő ügyekben választott bíróság döntsön, a választott bíróság paritásos legyen és a felett ■határozzon, követett-e el az orvos szerződés- szegést. Nemcsak Németországban vezették már be eddig a választott bíróságot a betegpénztári intézmény keretén belül, hanem Magyarországon is egy helyen. Győrött már évek óta ilyen válasz­tott bíróság dönt a pénztár és a pénztári orvosok között felmerült ügyekben. Az orvosok most már azt akarják, hogy mindenütt így legyen. Ez az egyik kívánságuk. A másik kívánságuk, melyet szintén nem vet­tek eddig figyelembe, a következő: Az 1917-iki 19. törvényc­ikk megállapítja, hogy kik lehetnek ön­kéntes tagjai a pénztárnak. Ezt a rendelkezést ma nagyon tágan értelmezik. A pénztári kötelékbe jövedelmükre, vagyonukra való tekintet nélkül olyan egyéneket is felvettek, a­­k nem szorulnak az ingyenes gyógykezelésre. Igazgatók és magas állású személyek is tagjai ma a Mun­­kásbiztosító Pénztárnak. Olyanok, a­kiknek évi jövedelme eléri, sőt felülmúlja a negyedmillió ko­ronát. A pénztári intézmény a törvény szelleme szerint azokat akarja segíteni, a­kik betegség ese­tén nem tudnak keresni. Az orvosok tehát hang­­súlyozzák,­ hogy a­mily szívesen gyógyítják a na­gyon csekély díjazás ellenében azokat, a­kik arra rászorultak, nem tartják helyesnek, ha a kedvez­ményes gyógyítást olyanokra is kiterjesztenék, a­kik arra nem szorultak rá. Ez az orvosok másik kívánsága. Ez a két kívánság a magasabb fizetés iránti igénynyel szerves összefüggésben áll és szintén amazzal együtt megindokolja, miért nem fogad­ták el országszerte Bernolák miniszter ultimá­tumszerű ajánlatát. A népjóléti miniszter mindeddig nem vála­szolt. A jelek azonban arra mutatnak, hogy a ki­látásba helyezett tömeges felmondásból nem lesz semmi. Jelenleg tárgyalások hivatalosan nem folynak. A pénztár orvosi karának szerződései a múlt év végén lejártak. Ez évből már három hó­nap elmúlt és az ügy még mindig nincs rendezve. Az orvosok változatlanul dolgoznak tovább, azonban most már nem hajlandók a dolog elhú­zásába belemenni. Ha tehát a központ és a miniszter egymással megállapodásra nem tudnak jutni, akár vala­mennyi fiókszövetség külön-külön fog a maga pénztárával megegyezni. Az Országos Munkás­­biztosító Pénztár különben is csak­ jóváhagyó szerv a­mely csak azért informálja a vidéki fiókokat, hogy tudják a vidéken, milyen szerző­dések számíthatnak elfogadásra. Minthogy azon­ban a központi tárgyalások eredményre nem ve­zettek, a vidéken valószínűleg ez informáczió el­lenére megállapodásokat kötnek. I­ I— Adomák, ötletek, tréfák. — B Gyűjtögeti Vulpes. ■ (Könnyű mesterség.) I Híres tudós Herr von Mühlrad Münchenben. Világ­­■uVii meteorológus. Az előadásaira tódul az ifjúság. A ■jóslásait karvastag betűkkel nyomatja la az öreg Man­­mehener Allgemeine. Ha azt mondja, hogy eső lesz, nincs ■ember Bajorországban, a­ki esernyő nélkül merne az ■ntezára menni. ■ Ám peches ember Herr von Mühlrach. Esztendők ■óta, mintha megbabonázták volna. Egyetlen jóslása se ■teljesedik, akárcsak a mi meteorológiai intézetünk ■volna. Ha esőt ígér, melegen süt a nap, ha tiszta időt ■jósol, hóvihar támad, ha meleget jelent, vihart arat, É­i ez annál boszantóbb, mert van a hegyekben egy ■Kirckhof nevű falu s ebben a faluban van egy szimpla birkapásztor, a­ki sohasem téved egy hajszálnyit sem az ■dőjárási jóslásaiban. A környékbeli Tárogató le is nyo­­mhatja csalhatatlan időjárási jelentéseit és sohasem ■ntdasstaná el, hogy borsot törjön a világhírű professzor ■becses orra alá.­­ Gondolja magában híres tanár Herr von Mühlrach: legyszer felkeresem ezt a kirchhofi birkapásztort Van ■ízekben a szabadban élő egyszerű emberekben valami Csudálatos érzék, a­mivel előre megpszimatolják az idő ■szeszélyeit. És hagyományaik is vannak, bőséges ta­­­pasztalataik. Tudnak olvasni a csillagok állásából, a ■fényükből, a naplemente színeiből, az állatok hangjá- Bból, a növények mozgásából. Ezer titka van egy ilyen­­pásztorénak ennek, a­mi sokat feltár előtte a természet­­ rejtelmeiből.* " Fogja magát professzor úl Mühlrad, elutazik a he­gyek közé és felkeresi a bölcs birkapásztort És tapo­gatózik és fürkész és vizsgálódik és kutat és végre is hab­oki a kérdést: 1 — Mondja csak, kedves barátom: honnan meríti Janaga a nagy tudományát? Főképp arra vagyok Mván­­ifisi, kormán­yon, hogy maga sohase téved? Mert akárhány tudós van, a­ki bizony többet tud magánál. S mégis csalódik: sokszor. Hogy csinálja azt, hogy maga sohase tévedi — Igen egyszerű a dolog, tekintetes úr. Az időjós­­lás könnyű mesterség. A legkönnyebb a világon. S el­mondom a titkát, ha nem árulja el senkinek. — Hallgatok róla, mint a sír. —­ Hát nézze, tekintetes ar: ennyi,, az egész. Van Münchenben egy híres professzor, úgy hívják, hogy Mühlrad. Az vasárnap kiadja a jóslásait az egész hétre. Hétfőn aztán kiadom én a magaméit. Nem nézem a csillagokat, nem keresek semmit, még a tyúkszemeimtől sa kérek tanácsot, csak egyszerűen leirom szórul-szóra az ellenkezőjét. És megvan a csalhatatlan jóslás... 2. (A texasi farmban.) Későn este bekopog az eltévedt cow­boy a farmba. Az asszony ereszti be. Drága asszonykám, adjál nekem szállást az éjsza­kára. Reggel jókor odébbállok. — Szívesen fiam, csakhogy m­­agam is szűkecskén állok hely dolgában. Vagy a baby szobájában kell alud­nod, vagy a pajtában a jó friss szénában. A fiú gondolkodik egy-két pillanatig. Gyerekszoba tele bőgőssel, — ez otthon is van. Kin benne aludni. — Majd csak a pajtába megyek. Alszom a szénában. Jókor reggel fölkel a fiú s megy a kúthoz mosdani. Lajtárral a kezében friss vizért jön a kúthoz egy gyö­nyörű leányzó is. Nem lehet még húszéves se. — Hallod! Jó reggelt! Ki vagy te? — kérdi a cow­boy. — Én a baby vagyok. Hát te hogy kerülsz ide és ki vagy! — Hogy én ki vagyok? Én vagyok a legnagyobb marha egész Texasban... .. (A legnagyobb ur.) Részeg ember támolyogva dűlön­g végig a körúton. — Bélre az útból! Le a kalappal! Itt jön a legna­gyobb úr: én vagyok a dollár! Én körülöttem forog az egész világ!... I. (A házasság.) Magyarázza a férj a barátainak: — Szép a házassági Gyönyörű! A legtökéletesebb menürendszer. Csakhogy az ember néha úgy szeretne t.la, carte is «pn|,M . I 8 — Ma is áprilist járunk? |■■miiiMiiiimi i mi i ii i ii iwiiiii mii i n 1 ii lapot vásárló közönség szives figyelmébe! Tisztelt olvasóközönségünket figyelmeztetjük, hogy Az Újság egyes példányai mától kezdve az Általános Beszerzési és Szállítási R­észvénytársa­ságnak az úttesteken elhelyezett pavillonjaiban és kávéházi könyvkereskedéseiben nem kaphatók, miután Az Újság e pavillonok és kávéházi könyv­­kereskedések részére lapot nem szállít. A kiadóhivatal intézkedett, hogy* mindéét ilyen pavillon közvetlen közelében rikkancs áll­jon Az Újságot példányonként vásárló közönség rendelkezésére. — Mise a királyért. A magyar királyság pártja (royalista párt) a király aggasztó állapo­tára való tekintettel, szombaton, április hó 1-én délelőtt 11 órákon a Szent Ferencz-rend Feren­­cziek­ terén lévő templomában könyörgő szent misét mondat. — Adományok. A következő emberbarát­ adomá­nyokat kaptuk: Auslender Jenő csongrádi, földbirtokos és neje, Bach Hona házasságuk 25-ik évfordulója alkal­mából a jubilánsok iránti tiszteletük jeléül László Ignácz csongrádi községi jegyző és neje 300 korona adományt küldött hozzánk az Ingyenkenyér javára. A kócsagvédelem javára. A Magyar Vöröskereszt­ Egylet ifjúsági osztályának szekszárdi polgári fiúiskola csoportja (állatvédelmi osztály) 300 korona. V. J. tüdőbeteg postatisztnő részére: G. E. és Zs. Karezag 200 korona. Az elhagyott orosz nők számára: H. P. Tuzsér 50 K. — Einsteint ünnepelték Parisban. Einstein, mint jelentettük, meghívásnak engedve. Parisba ment és Longuevin, a College de France tanára utazott eléje a franczia-német határra. Longuevin tegnap, mint Parisból jelentik, Einstein jelenlé­tében a diákházban előadást tartott a relativitás elméletéről. Kifejtette az elméletet és Einstein ta­nár törvényeit. Ezeknek köszönhető, mondotta, hogy a falka és kémia magasabb geometriává változott. Az előadást, a­melyet több kiváló tudós hallgatott végig, nagy tetszéssel fogadták és Ein­steint lelkesen üdvözölték. — Depatáczió a miniszterelnökhöz. A Magánmérnö­kök Országos Szövetségének tegnap tartott ülésén Petricsovich-Horváth Emil báró népjóléti miniszteri államtitkár olyan programmot adott elő, mely az ösz­­szes érdekelt tényezők kívánságát kielégíti. A gyűlés elhatározta, hogy a programos végrehajtásának érdeké­ben — a­minek alapján már tavaszszal megkezdődnének a lakásépítkezések — küldöttséget meneszt Bethlen István miniszterelnökhöz. A küldöttséget Schiller Miksa mérnök, a Magánmérnökök Országos Szövetségének elnöke fogja vezetni. — A Szervita-téri csírrepedés nem okozott na­gyobb bajt. Megírtuk, hogy az elmúlt éjjel a Szer­vita-tér alatt elvonuló vízvezetéki főnyomóer­ő megrepedt és a kinyomuló víz elöntötte a környé­ket. Ma délelőttre az utczáról a kanálisokba szi­várgott a víz és már csak azon vehetni észre az éjszakai balesetet, hogy a Szervita-téren javítják a vízvezetéket. Föltépték az aszfaltot, leástak mé­lyen a földbe és azon dolgoznak, hogy a megron­gált­­ főnyomócsövet minél hamarább helyrehoz­hassák. Még az esti órákban is folyton dolgoznak a munkások a karbidlámpák fénye melletti Meg­állapítható­, hogy a­ csőrepedés korántsem olyan katasztrofális, mint a­milyennek az első pillanat­ban feltűnt. A vízszolgáltatásban nagyobb fenn­akadás nincs, mellék­csővezetékeken látják el a környék házait, csupám 15 házban nincs víz. Ezek­nek lakói a Szervita-tér és Kristóf-téren felállí­tott stezai­kutból szerzik be vízszükségletüket. — Az Ernst-aukczió. A mai nap főbb eredményei: Grafika stb.: Mészöly Géza: Női arczkép (703.) XVIII. századi német művész: A betlehemi gyermekmé­­szárlás (711.) 4000 K. Német festő: Férfiarczkép (714.) 5300 K. Német festő: Gitározó nő (721.) 31.000 K. Német festő: Két elefántcsont-miniatűr (723.) 3800 K. J. P. Pichler: Homeros és Germanicus (740.) 9000 K. Poll Hugó: Tájkép (743.) 4000 K. Anton Pfenner (744.) 5000 K. Ruprecht Etelka: Elsler Fanny (748.) 8100 K. Franz Schrotzberg: Kis fiú (754.) 3000 K. Paul Signac: Pont Des Saint Peres (705.) 3000 K. Sterio Károly: Fr. von Gasztony (733.) 4500 K. Porczellán: Hat herendi tányér (1007.) 4100 K. Másik hat herendi tányér (1608.) 4100 K. Herendi teáskészlet (1609.) 11.800 K. Japán esernyő tar­tó (1015.) 4800 K. Két födeles japáni váza (10717.) 4900 K. Japán födeles váza (1618.) 4000 K. Japáni nagy váza (1024.) 15.000 K. Japáni teáskészlet (1525.) 4000 K. Két kínai födeles váza (1331.) 15.500 K. Ezüst: Angol födeles tábcla (2175.) 19.500 K. Két franczia díszedény (2178.) 22.500 K. Két tánerelő nőalak (2181.) 20.000 K. Csillár (2179.) 25.000 K. Nagy tanári bronzváza (2192.) 33.500 K. Két XVIII. századi diszká­­nvér (2227.) 9900 K. Két bécsi karosgyertyatartó stb. (2235.) 100.000 K. — Sidy remek új párisi modelljeit a tavaszi és nyári idényre hétfőtől bemutatja: Kristóf-tér,i­fj. szám.

Next