Az Ujság, 1922. december (20. évfolyam, 274-297. szám)
1922-12-01 / 274. szám
A kasaiméi konferenciától érdemleges eredmény nem várható. A konferenciát a legrövidebb idő alatt befejezik. Bécs, november 30. (Az Újság bécsi szerkesztőségének telefonjelentése.) Mint Parisból jelentik: A szövetségesek valamennyien megígérték, hogy a konferenciát a lehető legrövidebb idő alatt befejezik, mivel Németország gazdasági megszilárdítása sokkal fontosabb, mint az egész keleti kérdés. Benes, akinek lausannei látogatását a francia lapok nagyon fontosnak tartják, kijelentette, hogy Németország összeroppanása helyrehozhatatlan következményekkel járna. London, november 30. A törökök felfogása a lausannei konferencia eredményessége tekintetében pesszimisztikussá vált. Attól tartanak, hogy a szövetségesek következetesen vissza fogják utasítani az oroszoknak a tanácskozásokban való részvételét és így Lmnisanne elhagyására kényszerítik őket, amely esetben a törökök minden körülmények közt hasonló eljárásra vannak elszánva. A -3* fik nyomatékosan hangsúlyozzák a törökorosz szolidardist. Deeamfes* S-én 8c®*al-SdSí* a f©t-;.gf©nl Eíffi-'-.í'-ífejicia, Paris, november 30. (Havas.) Poineare kijelentette, hogy hozzájárul ahhoz, hogy Franciaország, Olaszország, Belgium és Angolország miniszterelnökei desembxer 9-én és 10-én Londonban találkozzanak. A Rs|nB>vidik aa as»g©l aistllft vasban, London, november 30. Az akóházban ma azt a kérdést intézték Bonni Law miniszterelnökhöz, várjon Nagy-Britannia ellenszegülne-e Franciaország ama kísérletének, hogy a Rajna-tartományt elszakítsa Németországtól. A miniszterelnök erre kijelentette hogy a kérdés hipotetikus jellegű és nincs abban a helyzetben, hogy arra válaszoljon, mert a kormánynak erre javaslatot nem tettek. 1922 december hó elsejével új előfizetést nyitunk AZ UJSÁG-ra. Tisztelettel kérjük régi vidéki előfizetőinket, hogy a megújítás dolgában minél előbb intézkedni szíveskedjenek, nehogy a szétküldés megakadjon. Helybeli előfizetőinknél a kihordó szedi be az előfizetési összeget. Újonnan belépő helybeliek telefon útján is megrendelhetik AZ ÚJSÁG-ot. Telefonszámok: J. 16—26, J. 13—35. Mindent Tudok páratlanul szép, értékes és szinte nélkülözhetetlen ajándékkönyvünket minden előfizető megkapja a fővárosban s a vidéken egyformán, kivétel nélkül . A királyi család ellátása. Párisból jelentik, hogy a királyi család birtokainak, illetve a királyi család ellátásának ügyében a nagyköveti tanács elvi megállapodásra jutott, amelynek alapján most újabb tárgyalások kezdődnek. Az elvi megállapodás lényege abban áll, hogy a királyi birtokok zár alá vétele és a királyi család ellátása között junktumot létesítettek, amelyet politikai körökben úgy értelmeznek, hogy a nagyköveti tanács felfogása szerint az utódállamok a zár alá vett birtokokat eladhatják és az eladott birtokok értékéből alapot állítanak fel, amely a királyi család elvi listájának fedezésére fog szolgálni. — Adomány a vakoknak, Batthyány Gyula Riói 100.000 koronát adományozott a pusztulás szélén levő Vakok Országos Menedékházának Újpesten, melyért az Intézet vezetősége ez után fejezi ki mélyen érzett háláját. Felfedeztek egy régi egyiptomi sírboltot. Prágából jelentik: A cseh sajtóiroda a következő hivatalos londoni szikratáviratot közli: Hooward Carter régiaágkutató felfedezte a század legszenzációsabb egyiptomi leletét. Az ókori Théba közelében, VI. Rhamzes sírja alatt háromezer esztendőnél régibb királysírt fedezett föl. A lelet teljes jelentőségét csak ezután fogják majd megállapítani. Egy ládában papyris-tekercsekot találtak, amelyekből a tudósok talán bővebb részleteket fognak majd kiolvasni. Úgy látszik, hogy Tizent Három XVIII. dinasztia-beli király sírjáról van szó, ki Thelela Hornban és Thébában uralkodott 1358-tól 1350-ig Krisztus előtt. — Pidlow-ünnepély. A Magyarországi Munkások Gyermekkarát . Egyesülete 11. kerületi csoportja Pedlov kapitány visszatérése alkalmából és a szegény rsipnkásgyermekek felruházására a budai Vigadóban december 3-ikán délelőtt 11 órakor nagyszabású művészmatinét rendez. Ünnepi beszédet mond: Kéthly Anna nemzetgyűlési képviselő. Jegyek a n Némzavar könyvkereskedésében kaphatók. — A kereskedelmi iskola magán- és érettségi dijakét a kultuszminiszter a következőkben állapította meg: főfolyamonként a magán- és különbözeti vizsgák dija 3000 K. Rendes tanulók érettségi és különbözeti vizsga dija 1200 K. Szegénységi bizonyítvány alapján a vizsgadijak felét fizelik. — Az I. Otthonírók és Hírlap Írók Köre november 20-ikén jól sikerült családi estélyt rendezett, amelyen az alábbiak működtek kíszre: Hartmann Artúr amerikai hegedűművész, Kondor Ibolya, Baross Géza, Salamon Béla, Herczeg Jenő, Újvári Tajos, Kosztolányi Dezső, Hetényi-Heidldorff Albert és Bronzi Oszkár. A leeközelebbi családi estély discember 14-ikétt lég#. * Péntek, 1922 december I. AZ ÚJSÁG HMEK./^u t------^-----1 — |Ci lesz az áldozat áldozata ? Mennyit ér ma a korona ? — Az arany és ezüst kiviteli tilalom alól a pénzügyminiszter újabb kivételeket tett, így az 1921 december 31-ig keltezett külföldi valutában teljesítendő tartozások törlesztésére, örökölt vagy kiházasítási és átköltözködési arany és ezüst kivitelére lehet engedélyt kérni, valamint az esetben is, ha a fél kötelezi magát arra, hogy a kivitt nemesfémek teljes ellenértékét a fegyintézetnek felajánlja. A kiviteli illeték a szinarany 1%-a, a szinezüstnek pedig 27%-a. Képzőművészeti vagy iparművészeti alkotásokra az új rendelet nem vonatkozik. Az értékpapírok kivitelének engedélyezését a rendelet a fegyintézetre ruházza át. Részletesen intézkedik a rendelet arról is, hogy mely értékpapírokat nem szabad kivinni. Ide tartoznak a háború előtti államadóssági címletek, a nosztrifikált hadikölcsönök, a trianoni béke 194 pontja alá tartozó értékpapírok. — Mesédül:.ián A gyermek a Vigadóban kiállításon ma délután Olükér bácsi, és ismert mesemondó ismételte meg vasárnapi misedélutánját. lemér csúfolt terem előtt beszélt és mindvégig lekötötte apró hallgatóit. 1 font sterling 11.000 magyar koronába 1 dollár 2.425 » » 1 hollandi forint 951 » » 100 német márka 35.— » ,» 100 lei 1.550 » » 100 dinár 3.040 » » 100 óra 11.800 » » 100 francia frank 16.900 » » 100 cseh korona 7.800 », » 100 lengyel márka 16.— » » 100 osztrák korona 3.60 » » 100 svájci frank 45.500 » » került ma. Pesti album. Az athéni borzalmas események, ahol a vertforogi hadsereg vezéreiből alakult forradalmi ormány vészbíróságra legyilkoltatta Konstantin király minisztereit, bőséges anyagot adhatnak a felfogásoknak és indulatoknak. Egyet azonban e szörnyűségek kétségtelenné tesznek. A görög hadsereget, a kisázsiai borzalmas vereség és veszett futás félelmetesen megerősítette. A görög hadsereg ma hatalmasabb, mint volt, mielőtt oly kegyetlenül elpüfülték. Ez a hadsereg azért kergette el a királyát és mészárolta le a minisztereit, mert ezek akarták a háborút. A generális urak tehát nyilván nem akarták. Mégis elmentek verekedni. Ebből logikusan következik, hogy a dicsőséges hellén ármádiának veretlenül nem volt akkora ellentétte ereje, mint később, amikor ezt az erőt már a Kemal basával vívott harcok folyamán magának — összespórolta. Mikor Athénbe »visszaözönlött«, már meg tudta tenni azt, amit még nem tudott, mikor onnan lengő zászlókkal és bősz harsogással elindult Angora felé. Ez a most mutatott félelmetes erő megérdemelné azt a megbecsülést, hogy — újra összeeresszék Kemal basával még egy mérkőzésre. (sz.) — Jubileum. A Pesti Chevra Kudisa elöljáróvá gn. és tisztviselői november 29-ikén melegünneplésben részesítették Trebitsch Izidort 25 éves szolgálati jubileuma alkalmából. — Olasz vendégeink tegnap Sipőcz polgármesternél is tisztelegtek s azon reményüknek adtak kifejezést, hogy Trieszt és Budapest között barátságos viszony fog kifejlődni. A polgármester az olasz és magyar barátság mélyítésének szükségét hangoztatta. Vendégeink egyébként ma megjelentek a Magyar-Olasz Bankban is, ahol Livio tanár üdvözölte igen meleg szavakkal Éber Antal vezérigazgatót. Felolvasták ez alkalommal a bank elnökének, Castiglioni Camillónak Rómából érkezett táviratát, melyben őszinte sajnálattal menti ki elmaradását, s egyben reményének ad kifejezést, hogy magyar barátai méltányolni fogják a barátságon összejövetel értékét. — A mábeokotomaáséről és jelentőségéről (A Freudizmus álomfejtései II.) beszél F. Buda István egyetemi előadó pénteken délután fár 1l órakor az Urániában. — Hollandi macska, autók és 1921-es erkölcsök. Egy iskolatársam megunta a kedvezményes ellátást, a köztisztviselői címet és jelleget, miért is felcsapott szücsmesternek. Mivel miniszteri titkár korában, nem sikerült nagyobb tőkéket koncentrálnia, budapesti nyelven szólva, csak link szőrmékkel bíbelődik. Ezek között a pálmáta hollandi macska tartja, amely megvetvén eddigi közismert nexusát a nyúl nevezetű fenevaddal, nagyzási hóbortba esett és a bengáli tigris utánzására adta fejét. Szóval, iskolatársam még kezdő a szücsmesterségben és igy nem csodálható, ha az alábbi épületes történet kissé meglepte. Még a szezon elejéig beállított hozzá egy, a nagy szépségéről és azzal fordított arányban álló szerepeiről ismert művésznő és hosszas alkudozás után kiválasztott egy ál-bengáli tigrisbundát, melynek ára 150.000 korona volt. Ezek után kijelentette, hogy pár óra múlva visszatér, de akkor a bundának 250.000 koronába kell kerülnie és az így felmerülő 100.000 korona differenciát megfelezi a sröccsel. Ahogy ígérte, úgy történt. Még ugyanazon a napon hatalmas zöld autó állott meg az üzlet előtt és a bájos művésznő egy középkorú úr karján belejtve, rövid keresgélés és alkudozás után megvetette kísérőjével a bundát 250.000 koronáért, minek után bundával és 50.000 koronával gazdagabban hagyta el az üzlet. Két nap múlva őnagysága visszahozta a szőrmét és arra kérte a cég főnökét, hogy tegye a többi köz, mert újból meg fogja venni, de ez alkalommal 200.000 korona az övé és csak 50.000 koronát kap a cég szíves fáradozásaiért. Mit szaporítsuk a szót. Ez alkalommal egy szürke autó hozta a drága művésznőt és egy kifejezetten idős úr karján libegett be a boltba. A vásárt megkötötték és azóta még vagy ötször. Mindannyiszor azonban más volt az autó és más a gavallér, csak a bunda és a művésznő nem változott. Végül a bunda jelenleg is a szűcsnél van és a bolygó hollandi melléknevet viseli. A sienskovcei dicsőséges csata hetedik évfordulóját a 88. honvédgyidogkinkoztály volt tisztjei ma ünnepeltük meg. Az egyetemi templomban tartott gyászmisén Orvay Rezső volt tábori lelkész, a református templomban pedig Csűrös István iheológiai tanár mondott emlékbeszédet. Délután a Kiszely-vendéglőben gyűltek össze a volt tisztek és elhatározták, hogy az ütközet történetét megírják. 9 •— A nagy csalódás. (Levél a szerkesztőhöz.) Igen tisztelt szerkesztő úr! A legnagyobb érdeklődéssel és szimpátiával nézem hetek óta azt a küzdelmet, amelyet Az Újság folytat jogos papírszükségletének kielégítése érdekében. Ugyanakkor, amikor Az Újság-nak és még egy-két liberális szellemű napilapnak semmi kincsért nem akarnak papírt adni, mulatságos, amit a hivatalos lap követ el napról-napra. Az OMKE hetilapja mutatott arra rá a minap, hogy a hivatalos lap híven közli minden nap, hogy 1200 koronát kap jutalmul a Lackenbacher-alapítványból az, aki a legjobb tanulmányt írja németül vagy latinul ezen a címen: »Sio grosso Tituschmig“. Azt írta akkor az OMKE, hogy sokat nem ért meg a végeseszű ember. Például azt sem, hogy ma, mikor a papír kilogrammja 170 korona körül jár, mikor nagy napilapoknak nem engedélyezheti a kormány a rendeletben meghatározott papimennyiséget, olyan kevés a papiros, miért kell ezt a hirdetést S6-szor egymásután közzétenni a hivatalos lapban. Ezt nem értem. Valamint azt sem, honnan telik a kormánynak egy ilyen hirdetésre önköltségi árban több százezer korona, holott ennek az összegnek a felével is boldoggá tenne nem egy, de tíz fiatal magyar kutatót. Ezeket, mondom, nem értem, de nem is csodálkozom rajta, hiszen olyan furcsa a mai világ. Nem ez a legkülönösebb. Inkább azon csodálkoznám, ha a sok hirdetésnek ellenére is akadna egyáltalán pályázó Magyarországom Szerény nézetem szerint a sGrosso Tauschange, a nagy csalódásra kitűzött pályadíjat a magyar kormány fogja megnyerni. Mert még nem ért senkit sem nagyobb csalódás, mint a magyar minisztereket, amikor elhitték, hogy a közlekedés költségeinek korlátlan emelésével rendet és egyensúlyt lehet teremteni a gazdasági életben. Igenis, el lehet érni a forgalom csökkenését, kezdetleges fuvareszközökre való elterelődését, de nem lehet elérni azt, hogy konszolidáció és megelégedettség keletkezzen az országban. Az önök csalódásai, uraim, az igazi nagy csalódás, amelyhez foghatót a híres Delitzsch professzor sem említett a »Grosse Tauschung» című könyvében. Én legalább nem hiszem. Bölcs szavak voltak ezek, de a hivatalos lap nem hederített rá somjait sem és tovább közli vidáman a maga hirdetését és ha a föld összeszalad is, akkorra tovább keresi a Budapesti Közlöny a kitűnő latinistát, aki 1200 koronáért hajlandó tanulmányt irni a nagycsalódásról és erre a keresésére ráfizet naponként 3600 koronát. Mekkora bölcsesség kormányozza ez országot! Budapest, 1922 november 30. Tisztelettel Egy ember, akinek elég volt már a csalódásból. — Mattyasovszkyt és Perónt bárót sajtóvétségért vád alá helyezték. A Tisza-gyilkossági ügy után Mattyasovszky György vak főkapitánynak többekkel hírlapi polémiája támadt. Égnek során fia Az Est -ben nyilatkozott, is és valami kommunista kiszabadítás ügye is szóba került. Nevet ugyan nem említett, de a nyilatkozatot Perényi Zsigmond báró volt belügyminiszter hivatali tevékenységére nézve meggyanúsítónak észlelte és ezért erélyesen visszavágott. Perényi firó Kelemen Kornél dr. útján szítópört inditott. Mattyasovszky a nyomozás során arra hivatkozott, hogy nyilatkozata: »Az Est«-ben nem híven volt reprodukálva. Ennek folytán eljárás indult meg Miklós Andor főszerkesztő ellen is. Viszont Mattyasovszky is viszonvádat emelt ügyvédje, Ferii Kodte dr. útján Perényi Zsigruom báró ellen az ő nyilatkozatára adott válasz miatt. A törvényszék vádtanácsa ma tárgyalta a vádirat ellen beadott kifogásokat és sajtóvétségért úgy Mattyasovszky, mint Perényi bárót is vád alá helyezte. Miklós Andor főszerkesztővel szemben * tovább, eljárást megszüntették, mert az ő ügyiben a vádiratot elkésetten adták be. — Néhány nap múlva forgalomba kerül a* »Olcsó« Petőfire A Petőfi-centennárium alkalmából a főváros elhatározta, hogy Petőfi örökbecsű költeményeinek mind szélesebb és szélesebb körben való terjesztése céljából, j„Olcsó Petőfi-kiadást bocsájt ki. Az olaeeáramstörevorskötetet a fővárosi házinyomda állítja elő. A munka éppen befejezéshez közeledik, úgy hogy a könyv eleje tömege december 5-én már forgalomba kerül. 10-én és 15-én újabb csoportokat bocsájtanak ki s ez időre már mind a harmincezer példány kikerül a nyomdából. Aa s Olcsó Petőfi* minden könyvkereskedésben kapható lfej s a könyvet Petőfi arcképe fogja díszíteni. Az árát a főváros még nem állapította meg, mert ez csak akkor lehetséges, ha a nyomdai munkálatok már teljesen befejeződtek. Bizonyos azonban, hogy a legújabb Petőfikiadás ára alacsonyabb lesz a most forgalomba kerülő könyvek átlagáránál. — Adományok: Rákos Alice és Retek László gyűjtéses eipőkereskedők keddi társas összejövetelén, a külföldön nélkülöző zsidó főiskolai hallgatók részére 2500 K. Fried Gyuri, Laci, újcika és Pubika Simontornya, a szegény éhező zsidó gyermeke részére 2500 K. — Jugoszláviában megszűnt a nyolcórás munkaidő. Az Újság bécsi szerkesztősége telefonon jelenti. Mint a belgrádi lapok jelentik, Cerjav miniszter rendeletileg megszüntette a nyolcórai napi munkaidőt és elrendelt, hogy csak a nehéz munkát végzők dolgozzanak napi nyolc órát, a könnyebb munkát végsők kilenc, a kereskedelmi alkalmazottak pedig tíz órát dolgozzanak naponként. — Egy tanító ünneplése. A vasvári izr. hitközség és iskoleszék Pártot Károly tanító tanítói működésének 25-ik, ottani tanitóskodásának 25-ik évfordulóját december hó Sikán délután 8 órakor a Mozgó Szinház helyiségében diszközgyűllos keretében ünnepli. — Pécsi József aktjai. Pécsi Józsefnek, legkitűnőbb fényképíróink egyikének tizenkét akt-fényképfelvétele jelent meg a berlini W. J. Merlins-cég kiadásában. Pécsi a ruhátlan emberi test fényképezésének specialistája nálunk, művészi érzésű fotográfus, ki rendkívül finom érzékkel bánik a fényhatásokkal és jelentős komponáló tehetséggel tudja képszerűvé elrendezni aktjainak hátterét. Az albumhoz Willi Warstat írt magyarázó előszót, a boríték rajza pedig magyar művésznek, Kozma Bajáénak magyaros akajata ízléses műve v