Az Ujság, 1923. augusztus (21. évfolyam, 171-195. szám)

1923-08-01 / 171. szám

Szerda, 1923 auguztus 1. A'z'triste | Röpül Az Újság' | Budapesten és [ Röpül Az Újság ! egy időben jelenik meg Az Újság. Nem vasút viszi többé Az Ujság-ot Bécsbe, ha­nem minden reggel hétkor felrakják a Magyar Légi­­forgalmi r.-t. repülőgépére és két órával utóbb már Bécsben van, fél nappal megelőzve minden más bécsi szállítmányt. Ott fekszik a szállodák halljában, az összes kávéházak reggeliző asztalainál, pályaudvaro­kon, lapelárusítóhelyeken, csak úgy és abban az idő­ben és órában, mint idehaza Budapesten. Az Újság kül­földi adminisztrációjában beállott e nagyszabású vál­tozást az első pillanatban nem is lehet kellőleg érté­kelni,­­ mi ez örvendetes reform első percében büsz­kék és boldogok vagyunk, hogy olyan széles arányok­ban fejleszthetjük ki külföldi szolgálatunkat és elé­gíthetjük ki bécsi olvasóközönségünket, mint amilyen­ben magyar lap­ nem tehette soha. És amikor első nap röpül Az Újság, szíves üdvözletünket viszi hűséges olvasótáborunknak a Lajtán túl és az ígéretet, hogy lapunk tartalmát továbbra is abban a mértékben fog­juk fejleszteni, mint ahogy a lapszállítás technikájá­ban jutottunk el az idők folyamán a vicinálistól a re­pülőgépig. Az utolsó Habsburgok. egyedül jogosított magyar kiadás Az u­jság­nál Utánnyomás egészben vagy kivonatosan tilos Az egész idő alatt egy asztalnál étkeztünk és részt vettem a társalgásban, amely Ferenc Ferdinánd és kísérete közt folyt. Egy fedélzeten, folytonos szoros együttlét alatt lassanként lelepleződik az utasok ka­raktere, s előttünk se maradhatott titok, hogy mi fog­lalkoztatja leginkább Ferenc Ferdinánd lelkét. Az élet a hajón meglehetősen egyhangú volt, ám Ferenc Ferdinánd életmódja mégse volt túlságosan szabá­lyozott. Többnyire kilenc órakor mutatkozott először, de nagyon gyakran későbben is, főkép, ha nem volt semmi érdekes látnivaló, vagy ha az előző éjszakán sokáig együtt maradtunk. Egy órakor volt az ebéd, este nyolckor a vacsora. Ferenc Ferdinándnak meg­volt a maga külön szakácsa. Ebéd és vacsora min­dig nagyon sokáig tartott. Sokat ittunk. A főherceg nagyon sok italt elbírt. Alkalom lett volna rá elég­­szer, de én sohase láttam részegen. A főherceg jó­formán mindig pezsgőt ivott. A pezsgőt a lakomák legszégén cognác követte. Ittunk, ittunk, bele a kései délutáni és éjszakai órákba. A végén kissé nehéz lett Ferenc Ferdinánd nyelve, nem minden szavát lehe­tett megérteni, de összefüggés nélküli dolgokat nem beszélt össze. Mindig tudta, hogy mikor érkezett el az ágybadőlés ideje. (Ferenc Ferdinánd — a vadász.) Amikor csak alkalom adódott, előkerültek a va­dászfegyverek és megkezdődött a lövöldözés. Ferenc Ferdinánd, mint ismeretes, nagy vadász volt az sír­­ban, II. Vilmos császáron kívül nyilván egyetlen kor­­társa se küldött annyi négylábú és szárnyas vadat az örök vadászterületekre, mint ő. Ha sirályok, delfinek vagy repülő halak mutatkoztak, rögtön alarmirozni kellett a főherceget. Ilyenkor — nyomában az ő hű­séges Janitschek-jével­­— felrohant a fedélzetre, és lőtt, és talált. .Tanitschek pedig rögtön elővette a va­dászkönyvét és jegyezte:­­ Ő császári fensége 17 tengeri fecskét, 1 del­fint és 10 sirályt kegyeskedett terítékre hozni. A bombay-i kikötőben, ahol temérdek a sirály, Ferenc Ferdinánd valósággal tobzódott a vérontás­ban. Mester volt abban a művészetben, hogy röpté­ben lehozza a szárnyast. Az angolok nem tudták megérteni, hogy miféle örömöt talál az idegen nagyúr a sirályöldöklésben és rossz néven vették a fölösleges vérfürdőt. Királyi vadat szántak neki, s amikor partra szállt, hogy szárazföldön folytassa útját Indián ke­resztül, eléje hajtottak a falvakból néhány vén tig­rist, úgynevezett maneater-t. Hodek preparátor ve­lünk utazott a hajón, s a főherceg kedvteléssel látta, hogyan szaporodik az állati bőrök gyűjteménye. Egyszer vadászkirá­idulást tettünk Pulo Sembi­­lam-szigetén, a malakkai tengerszorosban. De mivel itt se kutyáink nem voltak, se vademberek, akik a kutyákat helyettesíthették volna. Ferenc Ferdinánd kénytelen volt a vadat, amiből itt is temérdeket ejtett el, ott hagyni a dzsungelben. Ezen napokig bosszan­kodott és káromkodott... (Miről beszélgetett Ferenc Ferdinánd?) Miről beszélgettünk az egész hosszú idő alatt? "Az első és a nagy szó persze Ferenc Ferdinándot illette meg. Ő ügyetlen elbeszélő volt és nem valami kellemes csevegő., Szokása volt, hogy agról semmit­(Copyright by Leopold Wölfling Vienna, 1923) (8. közlemény.) mondó mondatokat többször egymásután ismételt. Volt néhány szava is, amit mintha kényszer alatt állna, minduntalan megismételt. Ez a rossz szokása nyilván az audienciákról származott, ahol a kihall­gatást adó, mialatt valakivel beszél, folyton arra gon­dol: mit mondok vajon a következőnek? Innen ered­hetett Ferenc F­erdinándnak az a minduntalan, szinte borzasztó gyakorisággal visszatérő és a zavart leplező fordulata: Szép, szép, szép ... E közben nem gondolt semmire. (Audienciákon nem is szokás sokat gondol­kodni, és kihallgatást adó és kihallgatást kérő, szinte egyformán örül, ha már vége van. Az adjutáns bemu­tat s a kihallgatást adó többnyire nem tudja, vajon az illető veréb, sárgarigó, cinege vagy talán véletlenül értékes kakadu.) Ferenc Ferdinánd asztali beszélgetéseinek jól ki­vehető alaphangja az elégedetlenség volt. Bárha már vége volna az egész utazásnak ! Csak már odahaza vol­nánk! Valósággal kéjelgett a tervekben, amiket mind otthon, Konopischt-ben akart végrehajtani. Velünk volt Liburnau Lőrinc természettudós, aki szakszerűen gondoskodott Ferenc Ferdinánd természettudományi és néprajzi gyűjteményének kibővítéséről. Ferenc Ferdinánd nem sokat értett az efféle dolgokhoz, de azon sokat törte a fejét, hogy hol és hogyan helyezze majd el a gyűjteményt és kit bízzon meg a gondozá­sával. Neki csak a tömeg imponált és a birtoklás. Gyakran nézegettem a kezét. Fehér, szinte asszo­­nyosan párnázott, lágy, ápolt keze volt, de a körmei hosszúak voltak s élesen befelé görbültek, mint egy vadállatéi. Az alatt az öt hónap alatt, amit együtt töltöttünk, sok mindenféle kérdés került szóba. Az angol világ­­birodalom, melynek rengeteg gyarmatai mellett elha­józtunk, Oroszország, amellyel nemrég összetűzésünk volt, melynek, utórezgései még érezhetők voltak, Vil­mos császár, a gyarmatügy általában, a mi öreg császárunk, mozgósítás, tüzérség, a magyar egyház­­politika, északi és déli szlávok. És egyszer este, ami­kor nagyon sokat ivott, elárulta unokafivérem, hogy Chotek Zsófia miatt kellett útra kelnie. És kivették belőle az ígéretet, hogy nem is ír neki. Ez a mondat, melyet leggyakrabban hallottam tőle, így szólt: — Vájjon mit csinálnak most a szarvasaim és zergéim? ■ Nyilván azt hitte, hogy a vadállománya vágya­kozik az olyan kitűnő vadász után, amilyen ő volt. Sokat, nagyon sokat beszélgettünk az otthonról. Ha erre fordult a szó, Ferenc Ferdinándból még szenvedélyesebben tört ki a vágy, bárha már vége volna ennek az utazásnak. Akkor Konopischtben rendbe hozná a nagy melegházakat, ahol távollétében tudja isten mi minden történik. Ez volt a­ legfőbb gondja: hátha valami történik, amíg ő nincs odahaza. Valami, amit már nem lehet jóvátenni, vagy valami, amit ő máskép szeretett volna. így maradt meg em­lékezetemben már akkor kissé nyers hangjának lej­tése, mindig a panasz és az aggódás bizonyos keve­rékével. Ez volt jellegzetes magatartása. Hátha tör­ténik valami, amiről őt nem kérdezik meg? Kono­pischtben, vagy a birodalomban. Tehetetlennek érezte magát, mert ilyen messzire elkerült az események színterétől. Mit használt volna, ha Singaporéból levelet ír haza, hogy az összes sza­mócapalántákat tépjék ki a földből, mikor a választ csak hónapok múlva kaphatja meg s addig nagyon kifejlett hatalmi vágya nélkülözni kénytelen megszo­kott kielégítést, a jelentést arról, hogy a parancsa végre van hajtva. A Belvedere-ből legalább telegrafál­­hatott. Persze többnyire csak Konopischt-be. Az őr­hely, ahonnan a birodalomnak osztogathatta volna a parancsait, messzibbre esett tőle, mint Singapore Bécstől. A trónon egészséges és szívós ember ült. (Nekünk is kellenének gyarmatok.) Elvitt az utunk Port Said, Aden, Colombo, Trin­­comalee, Kalkutta, Singapore, Batavia, Thurday­ Island mellett a torresi tengerszoroson keresztül Sid­­ney-ig, ahol hatodfél évi behajózás után elhagyhattam a „Kaiserin Elisabeth“ fedélzetét. Szinte mindenütt a britt hatalom jelképei előtt vezetett el az utunk. Láttunk újonnan szerzett német birtokot is és Ferenc Ferdinánd az asztalon kifeszített térképek előtt bol­dognak vallotta barátját, II. Vilmos császárt, aki olyan könnyen és olcsón megvásárolhatott néhány szigetet. S ekkor, hozzátette: — Nekünk is kellene gyarmatokat szereznünk!.. De ki adja ki az erre vonatkozó parancsot? És sokatmondóan nagyokat sóhajtott Ferencz Ferdinánd azon, hogy Bécsben most nincsen senki, aki parancsolni tudna. És sejteni engedte, hogy ő bizony tudna valakit, aki mesterien értene a paran­csoláshoz. Az ő számára nem volt kétséges, hogy egy nagyhatalomnak gyarmatokra van szüksége. S nemrég csakugyan gondoltak rá, hogy a Vörös-ten­ger bejárata előtt levő Sokotra-szigetet jó volna a birodalom számára megszerezni. Ez egy sziklás halász-szigetecske csak. A szándéktól utóbb elállot­­tak. Ám Ferencz Ferdinánd mindig újból és újból visszatért beszéd közben a jelszóra, hogy gyarma­tokra van szükségünk. Egyszer aztán megmondta azt is, hogy miért. — Mindazokat, akik odahaza nem paríroznak, el lehetne küldeni a gyarmatokra. (Holnapi számunkban folytatjuk _ri ~v rvt ~ r nerc rn-n­j~ár~ri-~i- ~ t —c -nni—..tj-i Emlékezések és feljegyzések. Lipót Ferdinánd királyi herceg, Toscana örökös nagyhercege. — A napirendről is napirendre tértek? A beteg Harding. Az Egyesült­ Államok elnöke élet-halál között.­­ A kos mérgezésből tü­dőgyuladás fejlődött. Amerika elnöke súlyos beteg. A szegény nyomdász­inas nyomorúságos helyzetéből a világ legelső köztársa­ságának legmagasabb polcára felkerült kiváló állami fér­­fiú élete vagy halála ma, amikor az egész világ Ameriká­tól várja a bonyolult jóvátételi problémák és ezzel kap­csolatosan Európa gazdasági talpraállításának megoldá­sát, több, mint egy ország belső ügye. Ezért a hír, mely a Csendes-óceán partjáról a világ legtávolabbi pontjaira is eljut, mindenütt megdöbbenést kelt. Mert Harding elnök a jövő embere, Wilson ideális , és meg nem valósított pacifista ábrándjait bizonyos hűvö­sebb, józanabb, de kétségkívül reális alapon nyugvó po­litikával váltotta fel. Nyilvánult ez abban a rezerváltság­­ban, amellyel Amerika visszahúzódott az akut jóvátételi kérdésbe való beavatkozás elől, várva a kedvező pillana­tot a kedvező szó kimondására. De még inkább nyilvánult abban a nemzetközi leszerelési konferenciában, amelyet Harding elnök hívott egybe 1922-ben. Ezt a gyakorlati érzéket Harding az életben sajátította el, amely sok meg­próbáltatást mért reá. Wilson egyetemi tanár volt,­­ nyomdász, majd újságíró, aki a praktikus életből lépett a politikai pályára. 1889-ben ohiói szenátor, 1904 ben Ohio kormányzója lett. 1921-ben, mikor Wilson egészsége megrendült, republikánus programmal választották meg elnöknek. Az elnök­ San­ F­rancisco kikötője előtt­i nyári ki­ránduláson Alaska felé hajózva, hirtelen megbetegedett. Az első orvosi vizsgálat élelmiszermérgezést állapított meg. Ebből azonban bronchopneumózis fejlődött. Az el­nök jobb tüdőszárnyában a tüdőgyulladás jellegzetes tü­netei mutatkoztak, úgy, hogy kezelőorvosai kijelentették, hogy élet-halál kérdéséről van szó. Minden attól függ, hogy a beteg szervezete kibírja-e a baj első rohamait. Harding elnök most megy át a legsúlyosabb krízisen. Orvosai teljes nyugalmat rendeltek neki, mert csak ez ellensúlyozhatja a nagyobb komplikációkat Az orvosi, bulletin rendkívüli nyugtalanságot keltett Washington­ban, hol nagyon aggódnak Harding elnök életéért. De így van egész Európában, mert a francia és angol ellentétek kiéleződése folytán a jóvátételi kérdés mindig kaotikusabb lesz és csak Amerika vághatja ketté a gordiusi csomót. Ebben a feladatban pedig Harding el­nök hűvös, de biztos alapokon nyugvó pacifista lelküle­­tére és reálpolitikájára feltétlenül szükség van. Egy késő éjjel érkezett táviratunk azt jelenti, hogy az elnök nyugodtan alszik, amit kezelőorvosai jó jelnek tartanak. — Orvosi dir. Feuer György dr. szülész-nőorvos szabadságá­ról visszaérkezett és rendelését Rákóczi-út 80. alatt újból megkezdte. 8

Next