Petőfi Népe, 2013. december (68. évfolyam, 280-303. szám)

2013-12-12 / 289. szám

2013. DECEMBER 12., CSÜTÖRTÖK MEGYEI KÖRKÉP • VÉLEMÉNY HIRSAV Adventi koncert a Hírős Manusért Kecskemét Jótékonysági hangverseny lesz vasárnap a Barátok Templomában. Bevételével a Kecskeméti Traumatológiai és Kézsebé­szeti Osztály Hírős Manus Alapítványt támogatják a szervezők. Fellépnek: Ap­ró Barátok (Kecskemét), Vasutas Vonósnégyes (Sze­ged), Ábel István, dr. Benkó József, Horváth Krisztián, Váradi „Totyi” Tibor. Kezdés: 18.30 órakor, az esti mise után. (P. Zs.) Kitüntetések és évzárás vaskút Napi és hosszabb időtávú ügyekről egyaránt szó lesz a pénteken fél 6-kor kezdődő közmeg­hallgatáson. A rendezvény­­teremben adják át az ön­­kormányzati elismeréseket, majd az év során végzett munkákról és a jövő év tervezett feladatairól tart tájékoztatót Alszegi Zoltán polgármester, majd lakos­sági észrevételekről, felve­tésekről esik szó. (K. T.) VÍZÁLLÁSJELENTÉS A Tisza tegnap Szolnoknál­­ 180, Csongrádnál­­ 111 cm volt. A dunán Budapestnél 157, Paks­­nál 68, Bajánál 222, Mohácsnál 251 cm-es vízállást mértek. Szabadkán betlehemeznek szent Imre iskola Ismét felelevenítik a régi hagyományokat A kecskeméti Szent Imre Katolikus Általános Iskola diákjai tegnap el­indultak a VI. Kárpát­medencei Betlehemes Gyermektalálkozóra. Sebestyén Hajnalka A Kecskemétről induló, és az­óta is innen szervezett rendez­vény házigazdája idén a sza­badkai Október 10. Általános Iskola. A kecskeméti diákokon túl Beregszászról, Csíkszeredá­ról és Kassáról fogadnak még gyerekeket. Tegnap dél körül érkezett a Szent Imre iskolához a szlovák busz, melyen a kassai diákok mellett a Miskolcon csatlakozó beregszásziak csoportja foglalt helyet. Nagy izgalommal vár­ták már őket a kecskemétiek, hiszen sokan már több éve ös­­­szebarátkoztak egymással a betlehemes találkozókon. A Betlehemes Gyermektalál­kozó vasárnapig tart. A csopor­tokat változatos program vár­ja. Részt vesznek a tanórákon, megismerkednek Szabadka ne­vezetességeivel, kirándulnak Palicsra és Kishegyesre. A bet­lehemes játékaikat sok helyen bemutatják majd a gyerekek, melyek elődeik legfontosabb üzenetét közvetíti: karácsonyi örömre, közösségi alkotásra, szolidaritásra serkentik az ifjú­ságot. A gyerekek ajándékok­kal is készültek. Cipősdobozokba ajándéko­kat gyűjtöttek össze a kecs­keméti óvodások és iskolá­sok, melyet majd a szabadkai kéttannyelvű speciális iskola tanulóinak adnak át. A talál­kozó emellett lehetőséget ad egymás életének, kultúrájá­nak megismerésére, hiszen a szabadkai szülők szervező munkája révén minden fia­talt családok fogadnak be, így együtt élnek néhány napig. Alkalom a találkozó a nem­zetiségek sajátos szokásainak megismerésére, az európai népek közötti barátság elmé­lyítésére is, hiszen a fogadó iskola csoportjai a délvidéki magyar mellett szerb és hor­­vát betlehemessel is készül­nek. A kecskeméti gyerekek az ajándékokat a szabadkai kéttannyelvű speciális iskola tanulóinak vitték HIRDETÉS SZÉCHÉNYI TERV ÖTSZÖRÖS TÚLIGÉNYLÉS A DÉL-ALFÖLDI RÉGIÓBAN A VÁLLALATI TANÁCSADÁSI SZOLGÁLTATÁSOK IGÉNYBEVÉTELÉHEZ NYÚJTOTT TÁMOGATÁSRA A KAVOSZ által vezetett Pályázati Konzorcium 2012 áprilisában kezdte meg a pályázatok befogadását a „Vállalati tanácsadási szolgáltatás támogatása mikro-, kis- és középvállalkozások részére" című programban a Dél-Alföldi régióban. Rekordidő alatt, 2013 júliusáig döntés született a régióban rendelkezésre álló 627 millió forintos keret teljes kihelyezéséről, a régió vállalkozásai által igényelt összeg több mint ötszörösével haladta meg a kiosztható forrást. A program keretében legtöbben minőségirányítási rendszerek bevezetéséhez, szerve­zetfejlesztéshez, üzleti tervek és megvalósíthatósági tanulmányok elkészítéséhez igényeltek támogatást. A Nemzeti Fejlesztési Ügynökség 2010 novemberében, több régióra vonatkozóan pályázatot írt ki a kis- és középvállalkozá­sok versenyképességének növelésével kapcsolatosan igénybe vehető tanácsadói szolgáltatások nyújtására. 2012 áprilisától a KAVOSZ Zrt. által vezetett konzorcium - melynek további tagjai a VOSZ és az MKIK - mint Támoga­tás Közvetítő vesz részt a „Vállalati tanácsadási szolgáltatás támogatása mikro-, kis- és középvállalkozások részére" című programban, a Dél-Alföldi régióban. A program keretében a vállalkozások vissza nem térítendő támogatást nyerhettek el többek között üzleti terv, megvalósíthatósági tanulmány, szervezeti átvilágítás, on-line megjelenés, kockázat­elem­zés, jogi szaktanácsadás, marketingstratégia, illetve egyéb, a vállalkozás működését elősegítő tanácsadói tevékenysé­gek finanszírozására. A sikeres pályázók maximum 8 millió forintos támogatást kaphattak akkreditált tanácsadó cégek szolgáltatásainak igénybe vételére, az egyes projektek össz­költségének 50 százalékáig. A Dél-Alföldi régióban 500 érvényes pályázat érkezett be, és 214 támogatási szerződést kötött meg a KAVOSZ Pályázati Konzorcium. A támogatott projektek közül 48 már sikeresen le is zárult, ezekre összesen közel 100 millió forint támogatást folyósítottak. „ Magyar­­ Kereskedelmi és Iparkamara AGYARORSZÁG MEGÚJUL G raz KAVOSZ Nemzeti Fejlesztési Ügynökség www.ujszechenyiterv.gov.hu 06 40 638 638 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Regionális Fejlesztési Alap társfinanszírozásával valósul meg. Mikulásfalvára költözik a Cifrapalota egészen karácsonyig Miku­lásfalván, Nagykarácsony településen lesz látható a szarvasi Mini Magyarország makettpark egyik legnép­szerűbb épülete, a kecskeméti Cifrapalota kicsinyített mása. A szarvasi Mini Magyarország egyik „védjegyének” számít a Cifrapalota makettje. Advent minden vasárnapján, a Cifra­palotához kapcsolódó gyer­mekprogramok és a játékos feladatok mellett számos meg­lepetés, ajándék és nyeremény várja kicsiket a Fejér megyei Nagykarácsonyban. ■ A határokon átnyúló együttműködésekről Kecskeméten tartották teg­nap a Duna-Körös-Maros-Ti­­sza Regionális Együttműködés (DKMT) közgyűlését. A hatá­rokon átnyúló programokat mutatták be. A közgyűlésről Bányai Gábor, a Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat elnöke, Marian Vasile, a Temes Megyei Tanács alelnöke, Kókai Roland, a Vajdaság Autonóm Tartomány kormányának képviselője és dr. Zakar Péter, a Csongrád Megyei Közgyűlés alelnöke tartott sajtó­­tájékoztatót. Bányai Gábor elmondta: elfo­gadták a DKMT 2015 áprilisáig szóló költségvetését is. A 2014- től 2020-ig tartó fejlesztési idő­szakban mindhárom ország DKMT-s tartománya abban érdekelt, hogy minél inkább segítsék a gazdasági együtt­működést. A fejlesztési ciklus tervei között szerepel az országhatá­rokat átszelő utak építése, vala­mint a Szeged-Szabadka-Csiké­­ria-Bácsalmás-Baja vasútvonal újjáépítése is. Utóbbi tervvel kapcsolatban Bányai Gábor el­mondta: a sínpár Temesvárról indulna és elágazna Konstanca, illetve Fiume felé is. ■ ZS. D. 3 NÉZŐPONT POPOVICS ZSUZSANNA Lehet érték, ami a mienk kecskeméti lekvárkészítő díjazott baracklekvárját kós­toltam egy garabos rendez­vényen. A tisztes családapa néhány éve egy ausztriai kiránduláson csodálkozott rá arra, hogy tőlünk nyuga­tabbra mekkora turisztikai csábereje van a sárgabarack­szüretnek és lekvárfőzésnek. A spitzi sárgabarackvásár­nak immár 50 éves hagyo­mánya van, és egyben becsü­lete a házi gyümölcsíznek, pálinkának, kompótnak. Újabban sampont, szappant, számos egyebet is készíte­nek barack felhasználásával a leleményes osztrákok. Hagynak is pénzt rendesen a bel- és külföldi turisták a Wachauer Merillenkirtag háromnapos vásáron. történik mindez nem a kaj­szibarack hazájaként emle­getett Kecskeméten, hanem Alsó-Ausztriában. Legyen nálunk is ilyen! - jött haza a felismeréssel a kecskeméti család. Hirtelen felértéke­lődött a nagypapa barac­kosa. Az ötven fa termése korábban a zöldségpiacon kötött ki, idén főztek először „nagyüzemben” lekvárt be­lőle. Nem agyoncukrozott, zselésített ragacsot, hanem gyümölcshúsos, zamatos ba­rackízt, a nagymama recept­je alapján. Nyomban díjat is nyertek vele, a vásárlók száj­­hagyomány útján reklámoz­zák a családi vállalkozást, a történettel összecseng, hogy immár védjegyet kap­nak a nemzeti parkok ízei, termékei. Kritérium, hogy ezen termékek védett termé­szeti területen, helyi alap­anyagokból, a helyi hagyo­mányok figyelembe vételével készüljenek. A már védje­gyes termékek között elsősor­ban tésztafélék, szalámi, hús, lekvárok, kompotok, gyü­mölcslevek szerepelnek. Bár drágábbak, mint a tömegáru, évről évre nő irántuk a keres­let. Még szerencse, hogy nem kell Ausztriáig utazni a ha­gyományos háztáji ízekért! Heten kaptak védjegyet a parktól Kiskunság Természetvédelmi területeken termelik az alapanyagokat • Folytatás az 1. oldalról A pályamunkák és a termékek augusztusban kerültek a bírá­ló bizottság elé. Ennek döntése alapján hét termelő vehette át tegnap a védjegy használatára jogosító oklevelet, a termékcím­kékre ragasztható védjegyeket a KNP kecskeméti igazgatósá­gán, valamint írták alá a véd­jegyhasználati szerződést. A sikeresen pályázóknak Magyar Gábor, a KNPI igazga­tóhelyettese gratulált. Mint el­mondta a bírálatnál, fontos kri­­­­tórium volt nem csak az, hogy a kiváló minőségű és hagyomá­nyos gazdálkodási módon elő­állított alapanyagokból készül­jenek a védjegyes termékek, hanem az is, hogy természetvé­delmi oltalom alatt álló terüle­teken termeljék meg a hozzáva­lókat, és hogy helyi készítésűek legyenek. A Kiskunságban Nemzeti Park Termék Védjegyet kapott: Bóna Zoltán keceli termelő mé­zes eperlekvárja és -szörpje, Horváth Pál és Perneki Lajos kiskunmajsai galagonyaméze, Molnár Imre fülöpházi vegyes virágméze, Olajos Sándorné ti­­szaalpári tejtermékei (házi tú­ró, sajt, vaj), Pál Gáborné kun­pusztai tejtermékei (ízesített és füstölt sajtok), Szomor Dezső apaji bivaly- és szürkemarha húskészítményei. A Nemzeti Parki Termék Védjegy rendszert a Vidékfej­lesztési Minisztérium hozta létre. Tíz nemzeti park adomá­nyozhatja a védjegyet, kizáró­lag természetvédelmi oltalom alatt álló területeken működő helyi vállalkozásoknak, gaz­dálkodóknak, gazdálkodó szer­vezeteknek. A védjegy célja a természetvédelmi érdekekkel összhangban tevékenykedő ha­gyományos gazdálkodási for­mák támogatása, az eladásra szánt termékeik megbecsülé­sének növelése, piaci lehető­ségeinek bővítése. A védjegy hozzájárul a helyi készítésű élelmiszerek fogyasztási kultú­rájának emeléséhez is. ■ P. ZS. Bóna Zoltán: Kecel mézes eperlekvár és mézes eperszörp Horváth Pál, Kiskunmajsa Galagonya Molnár Imre Fülöpházi vegyi Perneki Lajos, ‘V galagonya Iffflri!

Next