Balatonvidék, 1913 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1913-07-06 / 27. szám

2 G Sy üy egyesületre, mely hivatva lenne városunk becsületéért síkra­szállani ép úgy, mint azt az Iparo­sok Dalköre teszi. Én bizton hiszem, ha valaki ezt az ügyet kezébe venné s olyan szor­galommal, kitartással, ügybuzgalom­mal szolgálná, aminőt ez megérde­mel, fáradozásait siker koronázná. Hiszen nem kell egyéb, mint ezeket a (bocsánat a parlagias ha­sonlatért) vadzseniket össze kéne szedni s készen van az egyesület. A folytatás már magától jönne. Felhívjuk az­­ érdeklődő közön­ség figyelmét arra a mozgalomra, mely ezen hiány­t pótolni akarja. Vá­rosunk lelkes ifjúságának néhány tagja megpendítette az eszmét. S hogy ez a valóban szép gondolat megvalósuljon, Sujánszky József ur üzletében egy aláírási ivet tett ki, mely belépési nyilatkozat is egy­szersmind. Aki be akar lépni, írja alá ezt az ívet és jöjjön el kedden, f. hó 8-án este 7 órakor a Hungária kávéházba az ott megtartandó ala­kuló gyűlésre. —0­ = BALATONVIDÉK 1913. julius 6. Siketnéma-intézeti tanárok gyűlése Keszthelyen. A krisztusi értelemben vett ember­szeretet és a magyar művelődés felemelő ü­nnepe volt a siketnémia-ilt. tanároknak jun. 29-én és 30-án Keszthelyen tartott XII. közgyűlése. Aki jelen volt ezen a mindenképen­­ érdekes és vonzó gyűlésen, melyet jobban szeretnék családi összejövetelnek mondani, mert meleg volt az és köz­vetlen és lebi­lincselő, a hallottakat, és látottakat, nem fogja egykönnyen elfelejteni. Ha valakiben lobog a felebaráti sze­retet lángja, akkor a sz. intézeti tanárok­ban bizonyosan lobog, mert az ő nevelő oktatásuknak nincs egyetlen mozzanata sem, mely a szeretet­ hevét nélkülözhetné. De tartsunk rendet. A közgyűlés tagjainak érkezése. A s. n. int. tanárok jan. 28-án este 3/­­7 órakor érkeztek meg a keszthelyi ál­lomásra, ahol szeretettel várta őket a fo­gadó bizottság, élén Reischl Imre város­bíróval és dr. Vutskits György főgimn. ta­nárral, aki a gyűlés sikere érdekében min­dent megtett. Tudvalevő dolog, hogy a gyűlés elnöke, Borbély Sándor is ő hozzá fordult először, hogy a gyűlést Keszthe­lyen meg lehet-e tartani. Elszállásolás után a vendégek elszé­ledtek s gyönyörködtek a szép balatoni parkban, este pedig vígan csónakáztak. A közgyűlés. Mivel a közgyűlésnek előre megálla­pított ideje összeesett a főgimn. záróünne­péllyel, az az óhaj nyilvánult meg, hogy a s. n­. int t. gyülésének idejét egy órá­val hátrább kell tenni, hogy a közönség meg ne oszoljék. Ez így is történt. A s. n. int. taná­rok képviseletében megjelent a főgimn. ünnepélyén Ki­ss Lajos budapesti s. n. int. igazgató és dr. Hermann Antal egyet. m. tanár, jelezve, hogy a kulturális feladatok megoldásában vállvetett, munkával kell dolgoznunk. A főgimn záróünnepe után a közönség a városházára ment, ahol a s n. int. tanárok, mintegy félszázan már együtt voltak. Igen érdekes volt Borbély­­ elnöki megnyitója, melyben rámutatott arra a sajnálatos tényre, hogy a fiatalabb tanárok közül sokan katonakötelezett­ségük miatt nem lehettek jelen a gyűlésen, de annál nagyobb örömmel üdvözölte az öregeket, kik minden izgató pl. választási mozgalom nélkül, tisztán a nemes ügy szeretetéből minden gyűlésen megjelennek. Az tudja igazán jó lélekkel szolgálni a közügyet, akiben a kartársi szeretet ki van fejlődve. Azután igy folytatta : Becsülni mást és becsültetni mások­soktól szép erény és jelentős erkölcsi va­gyon. íme ! ha végigtekintek e diszes gyü­lekezeten, azt látom, hogy munkánk iránt a társadalomnak mily nagy és diszes ré­tege érdeklődik. Ez érdeklődésben ez al­kalommal is a társadalomnak munkánk iránti megbecsülése rejlik. E részről külön­ben eddig is mindig megkapta munkánk az elismerést Szívesen tárjuk ki tehát ta­nácskozásunk műhelyünk ajtait, örömmel üdvözöljük a belépni akarót, mert mi is a nagy nyilvánosság számára, a nemzeti tár­sadalom javára dolgozunk. A minket megértő, vagy minket meg­érteni akaró kedves vendégeinket meleg Isten hozottal Engedjék üdvözlöm, meg azonban az igen­t, egyesek, hogy megállják egy szíves szóra azok előtt, kik egy-egy eszmének, egy-egy intézménynek a képviselői itt, Keszthely város közönsége a mi szí­vesen látó házigazdánk. Ide való vágya­kozásunk egyakaratú és osztatlan volt. De ezt is felülmúlta a város közönsége nevé­ben kifejezett lekötelezett előzékenység és a meleg fogantatás A város közönségének képviseletében jelenlevő Reischl Imre bíró és Szekeres Ödön jegyző urnak fejezem ki hálás köszöne­tün­ket. Az egyház, mint mindig, ezúttal is ott áll a nevelés ügye mellett s ott, ahol cselekvő m­unkájára talál, nem kerül sor, legalább is jóindulatu érdeklődésével ki­séri a tanítás és nevelés ügyét. Nagybecsű érdeklődését tapasztaljuk dr. Dunst Ferenc apátplébános urnak, ki közöttünk megje­lent, tisztelettel üdvözlöm őt. A helybeli főgimn. képviseletében dr. Lakatos Vince tanár urat, az elemi ok­tatásügy helybeli képviselőinek képvisele­téb­en itt levő Murai Lajos igazgató urat és nagyrabecsült kartársait szintén meleg rokon kartársi érzülettel köszöntöm. A Balaton vidékére kívánkozván gyű­lésbe jöni, már eleve kívántunk hódolni annak a legtisztább magyar kultusznak, melyet a B­latoni Szövetség fejez ki. Van közöttünk valami eszmerokonság. Miként a szövetség magyar vizet gondoz, magyar partot épít s csak magyar érdekeket mun­kál, mi is csak magyar szót csak ilyet ejtetünk és megbízható hallatunk, magyar honpolgárt A faji nevelünk, érzés rokonságával üdvözlöm Takách Imre főszolgabíró urat, a Balatoni Szövetség tisztelt képviselőjét, ig. választ­mányi tagját. Hazánk határain belül a nemzeti szem­pont legyen irányadó. Túl a határon azon­ban már a nemzetköziség az erény. Amint­hogy a tudomány és műveltség nem is fér meg egy nemzet határain belül. Egy szom­széd ország, Ausztria siketnéma-oktatás­ügyének derék képviselőjét üdvözlöm Biró Frigyes úrban. Tudtommal ez az első eset, hogy osztrák kollegáink közül hazai gyűlésün­kön megjelenik képviselőként valaki. nemzetközi kultúra jegyében tett eme szí­­­ves látogatást örömmel üdvözöljük s küld­jük általa testvéri üdvözletünket osztrák kollégáinknak. Majd rátért a magyar kultúra mos­toha helyzetére. A magyar kultúra néma esdeklése sokszor felfelé is süket fülekre talál. A hangulatos elnöki megnyitó befe­jezése ez : lm, a" siketek és ném­ák is oltalomért esdenek. Az ember jogát keresik általunk s útunkon. Saját érdekeinknek sokszor hát­térbe tolásával e némáknak vagyuunk és kívánunk mindenko­r egész életünkön át meredező sziklafalak, beépítve fehér, lapos tetejű házakkal köröskörül, s várfalakká kiépített meredek falakkal, melyek szinte úgy esnek bele a tengerbe ; it­t-ott mögü­lük kikandikáló Mintha csak ágyúcsövekkel, a középkorba csöppen­tünk volna. A bágyatag holdvilág misz­tikus fényénél meseszerű halvány fényben, vagy inkább homályban, ködös, átszűrt világításban, még bizarrabb a kép és az érzés. A máltai lovagok jutnak az eszünkbe, velük a lovagba. De a másik pillanatban a jelenkor világhatalmassága: az angol uralom, — s mintha csak éreznénk a sú­lyát ! Kikászálódunk a szállásokat s egye­beket névjegyen ajánló ügynökök tömegén át a hajóból s a másik percben Malta vi­lágtörténelmi nevezetességű, bámulatos tör­ténelmű kicsiny földjére lépünk. Főváro­sának, Lavalettának billiárdsima, kanyargós, hegyes-völgyes utcáin át siklik helyes kis ernyős kocsink. Egyikünk sem álmos, pedig éjfél rég elmúlt s még nem aludtunk az éjjel. Kiváncsian tekintgetünk jobbra-balra. Jobbról meredeken fehérlik a város, balról a kikötő öble, melynek másik olda­lát négy benyúló félszigetke csipkézi ki, de az is Lavaletta, csupa ház, egymás há­tán valósággal. Lent az öbölben hajók, bárkák, csónakok százai és valami három — dreadnought. Egyszerre csak kiérünk a városból s egy másik nagy öblöt látunk magunk előtt s annak másik oldalán megint, egy várost: Sliemát, ahol a mi szállásunk van. A pom­pás utakon, melyek megkerülik ezt az öb­löt, hamarosan ott vagyunk. Nappal ez az út Sliemából át Lavalettába csak a kis gőzösön, keresztül az öblön ; öt perc most e sok kerülővel bizony háromnegyed óra. Ismét fehér házsorok keleties stílus­ban , meg-megszaggatva kertekkel, szántó­földekkel, melyeket itt is fehér kőkerítés övez ; magánosan álló házak, melyeken nincs ablak az utcára, — ismét utcák — s megállunk végre a Sanct Ignatius­ College előtt. Itthon vagyunk — öt napra. Az egykori (még nem is rég) jezsuita kollégiumot kisajátította a — protestáns­angol kormány s bérbeadta. Az eucharisz­tikus kongresszus idejére szállássá van be­rendezve. Itt lakunk hát mi hét — gyász­magyarok (így nevezzük magunkat san), akik együtt járjuk a nagy utat. tréfa-Kí­vülünk még van hét más magyar, köztük Mikes gróf püspök, de ők másfelé laknak. Gyönyörű tágas épület, hatalmas szo­bákkal. Hárman jóbarátok együtt maradunk az egyikben. Kinézek az erkélyen és­­ felkiáltok a bámulatban. Fönséges látvány az éjjeli holdfény­ben : előttem az alvó Sliema keleti oldala, sajátságos házaival, üres fehér sziklaterü­leteivel, közöttük, fölöttük hatalmas épü­lettömbökkel — s azon túl a zúgó tenger villogó habfodraival. . . Alattam, a házunk körül ciprusos kert. . . Beszélő csend. . . néha egy harago­sabb hullám megtörése, már csak zizzenés hangzik idáig — — valahol mint egy torony órája üt, ki tudja hányat, nem néz­zük, — — a messzi kikötőben egy hajó kürtöl Alig tudunk megválni a szépséges látványtól. Gondolatokkal, benyomásokkal, ké­pekkel, érzésekkel túltelítve, álmodozva beszélgetünk még sokáig lefekvés után is... Tehát Maltában vagyunk — — Várjon hány ezer kilométernyire ha­zulról ? Ez az utolsó kérdés az éjjel — ha felelet nélkül . . .

Next