Békés Megyei Hírlap, 2012. június (16. évfolyam, 127-152. szám)

2012-06-30 / 152. szám

2 június 27-én a munkaterület átadásával megkezdődött a Szeghalom-Vésztő-Gyula és a Gyula-Battonya-Mezőhegyes összekötő út összesen 12,6 ki­lométeres szakaszának korsze­rűsítése az Európai Unió és a magyar kormány által nyújtott 1,16 milliárd forintos forrásból — tájékoztatta lapunkat a Ma­gyar Közút Nonprofit Zrt. A kivitelező részben ki­cseréli az útalapot, a teljes út­felületen megerősíti az aszfalt­­réteget, kiépíti a szükséges for­galomtechnikai és biztonsági elemeket. Az út egyéb tartozé­kait és a közösségi közlekedés létesítményeinek felújítását is elvégzi. Megújul továbbá a tar­­hosi Határőri-főcsatorna és a Gyepeséri-csatorna hídja, mely legfőképp az aszfaltburkolat, a szigetelés és a korlát cseréjét, valamint a szegély kijavítását, cseréjét, rézsűkúpok rendezé­sét és a keresztszivárgók kiépí­tését tartalmazza. A közúttól azt is megtudtuk, hogy Vésztő és Gyula között, a Határőri-főcsatorna két oldalán az elöregedett, balesetveszé­lyes fákat kitermeli a kivitele­ző, ezeket pótolják. ■ M. P. M. Rongálás vétsége is felmerült a sarkadi tűznél teljesen kiégett Sarkadon egy családi ház utcafronti helyisé­ge még szerdán, a reggeli órák­ban. A szobában különböző berendezési tárgyak, bútorok kaptak lángra. A gyulai és bé­késcsabai tűzoltók gyors kiér­kezésének és beavatkozásának köszönhetően hamar megfé­kezték, eloltották a tüzet, így a családi ház további szobáiban és a födémben nem esett kár, ahogy személyi sérülés sem történt. A sarkadi önkéntesek is segítettek a lángok megféke­zésében. Információink szerint az ügyben tűzvizsgálati eljárás indult, mivel bűncselekmény lehetősége is felmerült. A Sarkadi Rendőrkapitányság rongálás vétség megalapozott gyanúja miatt indított eljárást a szóban forgó ügyben. ■ L. B. MEGYEI KÖRKÉP Több mint ezer kilométeres, filmezéssel és fotózással egybekötött vízi túra révén próbálják a természet, a vi­zek szerelmeseit térségünk­be csábítani egy expedíció tagjai. Tegnap a Fekete- és Fehér-Körös összefolyásától, Szanazugból indult a csapat. Nyemcsok László Pupuló - olvasom a feliratot a hajó oldalán, arrébb megyek a másik motorcsónakhoz, az is Pupuló. Gyurkó Dániel, a Kö­­rös-Tisza-Duna expedíció pa­rancsnoka megadja a rejtély kulcsát: legénykori szerelmé­nek becézéséről nevezte el a hajókat. A téma publikus: Ági már hosszú ideje a felesége. Megy a benzin a tankba, vannak plusz kannák is, hos­­­szú lesz az út Szanazugtól Gi­­urgiuig. Az 1070 kilométeres, kéthetes úton három országot érintenek, Magyarország mel­lett Szerbiát és Romániát. - Több éve készülünk arra, hogy bemutassuk a Körösök völgyét, a Tiszát és a Duna egy szakaszát.­­ Idénre állt össze ■ Egy 60 perces DVD-t — mozgó-, állóképekkel — készítenek a stáb tagjai az útról, az a baráti társaság, mely az ál­mot valóra váltja. Ám nemcsak az a cél, hogy mi végigjárjuk a vízi utat, és elgyönyörködjünk a Körösök szépségében, a sző­ke Tisza kanyarulataiban, Eu­rópa kék szalagjának egy gyö­nyörű szakaszán, Sarkadtól a Vaskapun át Giurgiuig, hanem szeretnénk más vízi túrázók részére is megmutatni, hogy ez a táj milyen szépségeket rejt. Láttatni akarjuk a vízparti te­lepülések nevezetességeit, va­lamint horgászati lehetőségeit. És hogy az emlékezetes pilla­natokat mások is átélhessék, több kamerával kísérnek ben­nünket vízen és szárazföldön egyaránt. A készülő film kiváló eszköz lehet arra, hogy felhív­juk erre a térségre a figyelmet. Major Gyula, ifjabb Major Gyula és Thury Gábor opera­tőrök és Boldog Gusztáv ter­mészetvédő fotográfus egy Két mellékút felújítása is elkezdődhetett a héten Békésben Három országos vízi kaland expedíció Pupulók ezer kilométere a Körös-Tisza-Duna vonalán 60 perces DVD-t - mozgó- és állóképekkel - készít az útról. - Nemcsak a magunk örö­mére forgatunk, hanem azért is, mert szeretnénk, ha ez az anyag az ország összes álta­lános és középiskolájába be­kerülne, ezáltal a földrajzórák szemléletesebbek lehetnének — magyarázza Major Gyula, a többszörösen díjazott doku­mentumfilmes rendező-opera­tőr, aki egy üres műanyaghor­dót is berak a hajóba. Ha velük bármi is történne, a másfél millió forintos technikát men­teni kell. - Nem titkolt szándé­kunk, hogy a bejárt régiók vízi és szárazföldi idegenforgalmát fellendítsük. Ezt a célt szolgál­ják azok a közönségtalálkozók is, melyeket az ország film­klubjaiban szervezünk majd a hazajövetelünk után, a felvett anyag levetítésével egybekötve. A Szentháromság-vízesésnél, ■ Idénre állt össze az a baráti társaság, mely az ötéves álmot valóra váltja. Rézbányánál eredő Fekete-Kö­rösről egy korábbi expedíció során felvették a csapat tagjai az anyagot, ezt bővítik ki. A Körös-Tisza-Duna vonalán ta­lálható magyar emlékhelyeket is felkeresik. - Tíz éve együtt vízi túrázok Danival, nem lehetett kérdés, hogy ennek a vállalkozásnak is részese legyek - ecseteli Vrankó András, akit Szegedig 12 éves unokája, Bence is el­kísér. - A csend, a nyugalom, a táj szépsége adja meg a hajózás varázsát, nincs rádió, televízió, összeforrunk a természettel. Természetesen az útnak vannak veszélyei is, például az árhullámok, a nagy meleg, mely fokozódik, minél délebb­re mennek. A tengerjáró hajók hullámveréseitől is tartaniuk kell, de nem ezekre gondolnak, hanem az átélhető élményekre.­­ A nehezebb napok, egy-egy komolyabb tárgyalás után elég egy óra hajózás a Körösökön, és úgy érzem magam, mintha ki­cseréltek volna — mondja Gyur­kó Dániel. - Nézem a tájat, és eszembe jut, hogy turisztikai­lag mennyi kiaknázatlan lehe­tőséget rejt még ez a csodálatos vízi világ. Gyurkó Dániel, ifj. Major Gyula és Nyemcsok László a vízre szállás után. Halászlével fogadták a hajósokat Köröstarcsán nemes Attila, a Körös-vidéki Horgász Egyesületek Szövetsé­gének ügyvezetője elmondta, stílszerűen halászlével fogad­ták pénteken este a vízi túra tagjait. Balda Miklós halászati őr egy igazi körösi halászlevet főzött. A szövetség is fontosnak tartja a vízi turizmus, ezen be­lül a horgászturizmus fellendí­tését. Mivel mindennap nem főz­nek az expedíció tagjaira, bőven raktak be zsírt, hagymát, krum­plit, kolbászt a hajókba. Nagy Zoltán személyében a csapatnak szakácsa is van. Boldog Gusztáv kiemelte, a házipálinkával sem spóroltak, ennek betegségmeg­előző szerepe is van. Egy ekkora csapatnál nagy gondot okozna ugyanis, ha valaki például gyo­morfertőzést kap el. Többen sá­torban, mások a hajóban éjsza­káznak majd az út során, de ahogy fogalmaztak, sokat kell ébren lenni az élmények miatt. Kereszt védi az ottlakaiakat zarándokok Tökfalu és Bagófalu között áll az adomány A Máramaros megyei Petrova keresztet adományozott nem­régiben Pusztaottlakának.­­ Petrováról évek óta járnak zarándokok a településünk­re — mondta Simonka György, Pusztaottlaka polgármestere, országgyűlési képviselő.­­ Az eltelt esztendők során nagyon jó kapcsolat alakult ki a két település között, először a vallás révén, később kulturá­lis téren, majd természetesen spontán barátságok is alakul­tak. Ezért hoztunk olyan ha­tározatot úgy két esztendővel ezelőtt, hogy testvértelepülési megállapodást kötünk Petro­­vával - tudtuk meg a polgár­­mestertől. A petrovaiak a pusztaottla­­kai búcsúra is eljöttek, erre az alkalomra ajándékba hoztak magukkal egy fából faragott ke­resztet, amit egy helyi fafaragó mester készített. A keresztet a pusztaottlakaiak Tökfalutól és Bagófalutól egyforma távolság­ra állítottak fel, a Bagóba veze­tő út kereszteződésében, amit Kovács Kalinik Archimandrita egyházi tanácsos és parókus szentelt fel.­­ Az ajándékba adott keresz­tet azért kaptuk, hogy védjen minket lelkileg, és áldja Pusz­taottlaka lakóit és mindenkit, aki előtte imádkozik - mondta munkatársunknak Simonka György. ■ K. E: Ajándék a fából kapott kereszt. 2012. JÚNIUS 30., SZOMBAT Egy hét múlva a békéscsabai strandon együtt lubickolhatunk a következő hét szombaton és vasárnap rendezik meg a bé­késcsabai Árpád fürdőben a harmadik Lubickoljunk együtt! programot — ismertette Frankó Attila szervező a pénteki sajtó­­tájékoztatón. Hangsúlyozta: bővült a rendezvény, színeseb­bek a programok, a gyerekek­re nagyobb légvár vár. Olyan ■ A belépőből családi kedvezményt adnak, színes programokkal készülnek a szervezők, eseményt hoztak létre a békés­csabai strandon, ahol azok is kikapcsolódhatnak, akik nem mennek el nyaralni. Szerveznek egészségügyi szűrővizsgálatokat, de a rend­őrség és a tűzoltóság is bemu­tatkozik. Lábtenisz- és röplab­daversenyt is rendeznek, amire a helyszínen is lehet nevezni. Délután diszkó, este régi sláge­rek várnak a kilátogatókra. A rendezvény csúcsa a vasárnap délutáni szépségverseny, a nyolc lány egy hétig gyakorol egy koreográfussal. ■ L. B. A várossá avatást ünnepük hét végén Füzesgyarmaton konferenciával kezdődött teg­nap délelőtt a Füzes Fesztivál - tudtuk meg Bere Károlytól. Füzesgyarmat polgármeste­re elmondta, hogy a romániai Borsról és Zimándújfaluról ér­kezett egy nagyobb delegáció, akikkel együtt áttekintették a későbbi együttműködés lehe­tőségét, milyen közös projek­tekben vehetnek részt. Bere Károly hangsúlyozta, nem titkolt szándék, hogy az egész­ségturizmus révén minél több vendéget csalogassanak Ro­mániából a helyi Kastélypark fürdőbe. Füzesgyarmatot az ezredfor­dulón emelték városi rangra, hagyománnyá vált az évfor­duló megünneplése. A péntek kulturális programokkal, kon­certekkel folytatódott a sport­pályán, ma pedig a Motiva zenekar, Varga Viktor és Fenyő Miklós lép fel. ■ L. B. Kolbász: szigorúan hazaiból húsipar Félreérthető a napokban nyilvánosságra került lista Szerencsétlennek és félreve­zetőnek tartják a hazai hús­ipari cégek azt a listát, amit a földművelési tárca állított ös­­­sze azokról a vállalkozásokról, amelyek külföldről is hoznak be sertéshúst. A jegyzők sze­rint a Pick és a Gyulai Húskom­binát is importál alapanyagot, a helyzet azonban összetett. - A listával még nem talál­koztunk, de semmiképpen sem szerencsés annak ilyen for­mában történt nyilvánosságra kerülése, hiszen az informáci­ók megtéveszthetik a közvéle­ményt - hangsúlyozta Ruck Já­nos, a Gyulai Húskombinát Zrt. vezérigazgatója. Mint mond­ta, a hungarikumokhoz, így a Gyulai és a Csabai kolbászhoz kizárólag hazai, követhető és leellenőrizhető kocahúst hasz­nálnak. A cég azonban számos más terméket is előállít. A fürdővárosi vállalat évente négyezer tonna májast készít, amihez nem áll rendelkezésre elég sertésmáj Magyarorszá­gon, ezért van szükség beho­zatalra. A májas 50 százaléka hazai, másik fele pedig külföl­di sertésmájból készül, a cég Spanyolországból és Németor­szágból importálja a szükséges alapanyagot. Ruck János kérdésünkre hangsúlyozta: számukra sem kedvező, hogy a határon túlról kell beszerezniük a sertésmájat. - Egészen egyszerűen nincs elegendő sertés ma Magyar­­országon - fogalmazott a ve­zérigazgató, majd hozzátette: számukra sem kedvező, hogy importhoz kell folyamodniuk. A forint romlása az euróhoz képest alapvetően drágítja a beszerzést, és nem javítja a cég üzleti helyzetét sem. - A listának ugyanakkor ki­emelt jelentősége is van - fo­galmazott munkatársunknak Ruck János. - A jegyzék ráirá­nyítja a figyelmet arra, hogy az egész élelmiszer-ipari vertiku­mot kell rendbe tenni. Meg kell teremteni a sertéstenyésztés­hez és a feldolgozáshoz a meg­felelő alapokat. ■ P. G.

Next