Békés, 1919 (51. évfolyam, 1-76. szám)

1919-11-19 / 66. szám

% Ordin. In sensul ord. Nr. 2829—1919. a Sigurantei de Stat comunic, ca pe teritorul administrat de Con8iliul Dirigent este strict interzis a se aduce gazete maghiare őri germane din strainatate. Fac atenti calatorii ca sa abstee dela adu­­cerea astorfel de gazete, cat si vanzatorii sa se fereasca a le puné in vanzare, pentruea atat aducerea, cat si vanzarea acestora va fi cat mai strict pedepsita. Pentru séfül biroului de censura : Dr. Muntcan ' Rendelet. Az állami siguranta 2829—1919. számú ren­delete értelmében közlöm, hogy a Consiliul Diri­gent közigazgatása alatt álló területre magyar és német újságok behozatala tilos. Figyelmeztetem az utazó közönséget, hogy ilyen lapok becsempé­szésétől tartózkodjék, úgyszintén az ujságelárusí­­tókat, hogy ilyen lapok terjesztésétől és elárusí­­tásától óvakodjanak, mert úgy a csempészés, mint az árusítás a legszigorúbban fog megbüntettetek Cenzúra főnök helyett : Dr. Minlean Adott-e már az árvák téli ruhájára ? HÍREK. A Brassóban internált gyulai tartalékos tisztek szombaton mindnyájan hazaérkeztek. Haza­bocsátásuk kieszközlése ügyében sokat fáradozott Fábián Lajos gyulai kereskedő, aki saját fia révén szintén érdekelve volt s fáradságot, időt, hosszas utánajárást nem kímélve buzgólkodott, amig végre kérése a legmagasabb helyen is méltatásra talált s a tartalékosok szerencsésen hazajöhettek. Az állománybeli a háborús katonai hivatásos tisztek hazabocsátását szokások és konvenciók egye­­lőre még akadályozzák s időnkint csupán egye­­rokkantak vagy betegek hazabocsátása történik, reméljük azonban, hogy ezen akadályok a kölcsö­nös barátságos közeledés és megértés folytán rö­videsen megszűnnek s a nehezen várt családapá­kat mielőbb viszontláthatják kedveseik. Diszes esküvő volt Gyulán november 16-án, vasárnap délben az ev. ref. templomban, ahol Kristóffy Ferenc, özv. Kristóffy Istvánná fia es­küdött örök hűséget bájos arájának, Fábián Mar­gitkának, Fábián Lajos gyulai fűszerkereskedő kedves leányának. A templomi szertartáson nagy és díszes közönség volt jelen. A gyulai lakosság köréből vettük és közzé­­tesszük azon kérelmet, hogy a román katonai fő­parancsnokság aziránt lenne felkérendő, módosítsa rendeletét, hogy a beszállásolt tisztek szobájának fűtését a lakásadó nem saját fűtőanyagából in­gyen legyen kénytelen teljesíteni, hanem erről a szállást igénybe vevő tisztek gondoskodjanak, amint ez Váradon is külön rendelettel szabályozva van. A szállás, ágynemű és világítás ingyenes szolgál­tatása még teljesíthető, de a fűtés — mikor a családnak magának sincs tűzifa-készlete és besze­rezni sem képes, teljesíthetetlen. Ha a beszálláso­lás rövid időre, mondjuk 8 — 10 napra terjed, még ez is tűrhető , de huzamosabb időn keresz­tül nagyon terhes és egyenetlenül elosztott közös teherviselés a lakosságnak csaknem mindig ugyan­azon részére, például különösen a belvárosi ré­szére, mely szünet nélkül kezdet óta van igénybe véve minden térítés nélkül. Halálozás: Az elmúlás gyors szárnyú an­gyala az isteni örök végzésből kiragadott egy köz­­tiszteletben álló özvegy úrinőt, özv. Czecz Károly­­nét szül. Szabó Rózát. Rövid néhány órai öntu­datlan haladás után kilehelte lelkét, mély gyász­ban hagyva vissza két szeretett leányát, Margitot és Ilonát. Életének 56. évében hívta el őt az örök élet ura hosszú és sok megpróbáltatással járó özvegysége után, november 17-én a hajnali órákban. November 18 án délután 3 órakor kisér­ték örök nyugalomra, a református egyház szer­­tartása szerint. Két árván maradt leányán kívül Dombi Lajos tb. esperes-lelkész és családja, nagy­számú rokonsága és ismerősei gyászolják elhunytát. Békés A pénteki benzinrobbanás sajnálatos áldo­zatait, a két nőt a leggondosabb ápolás dacára sem sikerült az életnek megmenteni és az egyik, Schneider Magdolna gyál­­i születésű 28 éves nő pénteken éjjel, a másik, Poll Róza bécsi szüle­tésű 24 éves leány szombaton belehaltak nagy égési sebeikbe. Temetésük vasárnap, illetve hétfőn délután volt általános nagy részvét mellett. Schneider Magdolna kevésbbé sérültnek látszott és szenvedéseit egész aznap estig nyugodtabban viselte. Poll Róza, mint fiatalabb leány, sokkal nyugtalanabb volt és jobban szenvedett, ámbár a robbanás tüze mindkettőjüket egyenlő hevesen , csaknem egész testükben felperzselte. A szeren­csétlenség harmadik részese, az intézettulajdonos Barth Izsó, ámbár arcán, nyakán és lábain szin­tén összeégett, nincs életveszélyesen sérülve, mert ruházata több védelmet nyújtott. vizsgálat és helyszíni szemle folytán A hivatalos megállapí­­tást nyert, hogy a hengervasalót szokás szerint benzingáz fejlesztésével és lángjával melegítették, de a finom benzin munka közben kifogyott s egy­idejűleg a csőbe futott lyukakon az apró lángok kialudtak. Ekkor helyben beszerzett kevésbbé finom benzint öntöttek a tartályba s a gázszi­­vattyút most is maga a gazda hozta működésbe. Amint aztán ismét fel akarta gyújtani a gázlyu­kakat, a robbanás rögtön megtörtént, mivel a nem tökéletesen tisztított benzinből már az elő­készületek alatt is kiszálló gáz a helyiségben is szétterjedt s azzal a levegő telítve volt. A robba­nás nagy lánggal és légnyomással járt, a helyiség elégethető anyagát felgyújtotta és a folyosó üveg­ablakait kivetette. A postautalvány forgalom megnyílása tár­gyában múlt számunkban közlöttek kiegészítéséül közöljük, hogy a Tiszán túl utalványozni nem lehet, Gyuláról Nagy­várad, Arad, Szatmárnémeti, Temesvár Erdély nagyobb városaiba lehet. Lehet és egész továbbá vármegyénkben Békéscsaba, Békés, Mezőberény, Kétegyháza, Szeghalom, Füzesgyarmat, Körös­­ladányba. 1919. november 19 Gyulán, 1919. a kiadótulajdonos Dobay János nyomdája. Az ipartestületi beszerző csoport tagjai rum részüket a mai naptól kezdve átvehetik. A szegényeket felruházni emberbaráti kötelesség ! HYILT-TÉR. tt Mészáros Lajos asztalos eljegyezte özv. B. Szabó Ferencné kedves leányát, Juliskát. A Gyula­vidéki Kereskedelmi Részvénytársaság Gyula (a városházával szemben) értesíti igen tisztelt vevőit, hogy Romániában vásárolt áruk kisebb része már megérkezett és a még útban lévő áruk is előreláthatólag már a legközelebbi napokban Gyulán lesznek. 1592 1—1 Eladó egy nagy értékű antique secrétaire, mely kb., 200 éves. Megtekintés csakis műértőknek. Cim Árpád­ u. 9. sz 13S9 1—1 FRAA € K-KÁVÉ szükségletét mindenki most szerezze be. Kilogramja 44 korona j Hász és Galbácsnál kapható. S Károlyi Sándor­ utca 3. sz. ház eladó. 1384 Értekezni ott a tulajdonosnál 1- 1 Egy antik diófa politúros íróasztal és egy matt diófunéros íróasztal, valamint több­féle jókarban lévő bútor eladó Szent István utca 21. szám alatt 1386 1—? Schwarcz m Margit cukorkaüzletté- 1390 ben ládák kaphatók. i-i Bádogos, vizvezetékszerelő és csatornázási vállalkozó! Van szerencsém Gyula város és Békés vármegye t közönségének b tu­domására hozni, hogy Nagyváradon 10 év óta fennálló bádogos és szerelő 1382 1—5 műhelyemet Gyulán, Damjanich­ utca 31. szám alá helyeztem, hol azt a mai vi­szonyoknak is megfelelő szolid alapon fogom tovább vezetni. Elvállalok e szak­mába tartozó összes munkákat a leg­egyszerűbbtől a legdíszesebb rajz és terv szerint, ugyancsak kivitelig e szak­mába tartozó összes munkák szakszerű javítását a legnagyobb pontossággal. Meghívásra személyesen megyek és szakszerű felvilágosítással szolgálok. Kérem a nagyközönség szíves párt­fogását, tisztelettel Lengyel József épületbádogos és vízvezetéki szakiparos. Zongora hangolást és javítást pontosan és lelkiismeretesen esz­közöl Weisz Antal, Terényi Lajos­ utca 9 szám alatt. 1388 1—2 házi Kertész-utca 15/a számú, ház­a szabadkézből eladó. — Érte­kezni lelet ugyanott. 1387 1—2 Eladó Denaturált szesz érkezett 1395 1—2 Hász és Galbács hoz. Egy jó házból való fiú szabótanulónak fel­vétetik Hajdú Sándornál Zöldág­ u. 5. sz. a. __________________1383 1—1__________________ Benkő János tüzifatelepén (Halácsi-ut 15. vasútállomással szemben) bár­milyen mennyiségben lehet prima bükkbasáb tűzifát előjegyezni. 1397 1—1 Blad­é üzletl­ítz 13851-3 melyben 50 év óta van vegyeskereskedés és korlátlan italmérós eladó. Értekezni lehet a házban lakó tulajdonossal Hatvan utca 32. sz a. o © ©ooooooooooOOOOOOO­OOOO­OOOOOO­o Értesít érni vmi~3 Tisztelettel értesítem a cipész és csizmadia iparosokat, hogy bőrkereskedései­et a postaépületbe levő Steiner-féle üzlet­helyiségben nyitottam meg és igye­kezni fogok — dacára a mai nehéz viszonyok között — vevőimet a leg­pontosabban kiszolgálni Szives pártfogást kérve, tisztelettel KRÓYH1I JAKAR. OOOGOO­o © © © © oooooo ̋ o ̋ o © © ooOoo © O © 2 ló a gyulai Bőrszövetkezetnél eladó. Értekezni lehet hétfőn és pénteken a szövet­kezeti irodában. 1393 1—2

Next