Békés, 1920 (52. évfolyam, 1-105. szám)

1920-08-04 / 63. szám

IIII. évfolyam, Előfizetési árak: Egész évre . . 50 K — f Fél évre . . 25 K -­f Hirdetési dij előre fizetendő. Nyilttér sora 5 korona. Egyes szám ára 00 fillér. Egyes szám ára 60 fillér, <Gyula* 19S6. augusztus 4. 03. szám. Szerkesztőség, kiadóhivatal: Gyulán, Templom-tér Dobay János könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közlemények, hirdeté­sek és nyílt terek intézendők. Kézirat nem adatik vissza. POLITIKA­I, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZATI LAP. Felelős szerkesztő: DOBAT FEKETE Megjelenik szerdán és szombaton A­ugusztus 3. Magyarország dicsőséggel teljes ezeréves történelmének legszomorúbb korszaka zárult le ezzel a nappal. Az évfordulón nem lehet, szó nélkül átsiklanunk. Futó pillantást kell vetnünk az elmúlt rémnapokra ; néznünk kell az okokat, melyek azt előidézték 8 le kell vonnunk azokból a tanulságokat, hogy a jövő társadalmi és politikai élet új alapköveinek letételénél azokat kellőképen gyümölcsöztessük. A farkas­torkú Iskarioth, — a magyar névre világszerte szégyent hozó Károlyi Mihály — sértett hiúsága indította meg azt a lavinát, mely csaknem maga alá temette mindazt, amit nagy elmék és igazi tehetségek századokon keresztül alkottak. Amíg vitéz fiaink a világ minden tája felé dúló véres harcokban győzelmet aratva hitt és dicsőséget szereztek a magyar névnek, e degene­­rált gróf a páholyok intellektueljeinek s a Gallilei kör ifjú sakáljainak támogatásával magához kap­csolta a zsidó járószalagon vezetett jóhiszemű munkásságot és a budapesti kloákák mindenre kész söpredékét, s a politikai válság tetőpontján maga és törtető cinkos­társainak kezébe kapari­­totta az állami végrehajtó hatalmat, majd később rabulisztikus »néptörvény” magyarázatokkal a leg­főbb államhatalom teljét is. Ez volt tragikus összeomlásunk gyászos epilógusa, a vég kezdete. Alkotmányos királyságunk »népköztársa­ság < lett. Szent István országa, nemzetközi tévtanoktól megkótyagosodott idióták gyakorló tervévé vált, hol azok, a hazudva nemzetinek nevezett őszirózsa forradalom első percétől kezdve, céltudatos mun­kával, faji összetartással s csodálatos szívósság­gal kezdték irtani mindazt, ami addig szent és sérthetetlen volt. Munkájuk nem maradt eredmény­telen. A nemzeti tradíciókat híven őrző polgárság szervezetlenségén mindinkább győzött a szervezett terror. Hazánk megfúrt hajója kormányos nélkül vergődött a piszkos habok felett. A forradalom gyilkos szelleme galád módon megölte a nemzeti eszme legbátrabb s legtehetségesebb vezérét s mi oldott kéve módjára hullottunk szét erőtlenül, ellenállásra képtelenül. A nemzeti eszme elnyomásával, a lelkiisme­ret elnémításával köszöntött reánk a szabadság régi hajnalhasadása. Nem csoda, hogy március idusán a Talpra magyar lelkes szavait az Inter­­nacionale Istent gyalázó, hazafiságot taposó dallamai nyomták el, s hogy a hóvirág 1919. március 21-én vörös színben nyílott ki Buda­pest utcáin. Szomorú tavasz ébredés volt. A nemzeti színeket elöntötte a vörös láng. A kereszt helyét elfoglalta a mogendoved, a jogét a proletár ököl, az igazságot a törpe kisebbség vérlázító gazsága és kegyetlenkedése. Szabadság helyébe a legridegebb kizárólagos osztályuralom furakodott, a testvériséget kézigránátos, roham­­késes terror fiuk brutalitása s garázdálkodása ismertette. Jelszó volt, hogy minden a mienk és soha­sem voltunk oly szegények mint akkor. Diadalt ült a felvilágosodás és sohasem volt oly sötétség, mint a kommunizmus 133 napos rémuralma alatt. Hitegettek hazánk területi épségének visszaszerzé­sével s miatta kellett elvesztenünk azt, amit őseink vérrel szereztek. A kommunizmus kitörése okának sokan a vesztett világháborút tartják. Ez azonban tévedés. Része volt benne annyiban, hogy a nagyarányú vagyoni eltolódásokat s az alsóbb néposztályok teljes elnyomorodását közvetlenül előmozdította. A tulajdonképeni ok azonban a társadalmi rend egyes helytelen kinövéseiben, ezen rendellenessé­geket rikító színekkel ecsetelő, — faji uralomra törekvő — bomlott elmék ábrándozásában, az ezen ábrándok megvalósítására való törekvésben, de fők­épen a társadalmi szervezetlenségben, népünk elégedetlenségében, hiányos műveltségében s nagyfokú hiszékenységében gyökerezik. Ha a kommunizmussal járó általános fel­fordulásnak legtávolabbi lehetőségét is el akarjuk hárítani, ha békés és folyton tökéletesedő társa­dalmi életet akarunk élni, legfőbb figyelmünket az előbb említett okokra kell fordítanunk. Elsősorban oda kell hatnunk, hogy azok a nagyarányú igazságtalanságok, melyek a háborús vagyoni és társadalmi eltolódással keletkeztek, megszűnjenek Sociális tartalmú törvény­alkotá­sokra van szükség. Hogy az elégedetlenség szik­rája új lángot ne vessen, feltétlenül szükséges, hogy az a mérhetetlen gazdagság, melyet a háború alatt egyesek milliók szenvedése árán hadi szállításokból, konjunktúrák erkölcstelen ki­használásából, láncolásból jórészt munka nélkül összeharácsoltak, túlnyomó részben nemzeti, kulturális, karikatív célok érdekében törvény­­hozásilag igénybe vétessék. A rokkantak dolog­háza, a munkaképtelenek menháza, az árvák szeretetháza sok ezer fájó sebnek lehet orvosa. Különös gondot kell fordítani arra, hogy a társadalom valláserkölcsi alapon szoros nemzeti szervezetbe tömörüljön. A nemzeti gondolatot kell kidomborítanunk minden ténykedésünkben, mert csak a nemzeti öntudat lehet a nemzetközi marxismusnak, e pervers agyrémnek hullámtörője. Folytonos tanítással kritikai érzéket kell nevelni embertársainkba, hogy józan ésszel tudja kihá­mozni a tetszetős tévtanokból az igazságot s ne üljön fel az órabér szerint díjazott hivatásos lázi­­tök osztályharcot hirdető uszításainak. Ha a társadalom minden osztályát áthatja a kölcsönös megértés, ha egyik ember megbecsüli másik embertársában az emberi eszmét, a társa­dalmi rend helytelen kinövései mindinkább vis­­­szafejlődnek s kialakul az emberiség egyetemes érdekeinek előmozdítására egy nagy solidarismus, mely mindenkor megadja kinek-kinek jutalmát érdeme és munkája szerint, a vörös vésszel szemben biztosítottak magunkat s bizalommal remélhetjük, hogy Magyarország nem volt, hanem lesz. L­ECK­JABB: Kaposvárról jelentik, hogy július utolsó nap­jain Pécsre újabb kétezer jugoszláv katona érke­zett a legifjabb korosztályból sorozva. Egerből jelentik. Két utköt pusztán titokzatos módon meggyilkolták Gläft heves megyei nagybir­tokost, Horthy kormányzó sógorát. A sajtó­iroda értesülése szerint a gyilkosságnak politikai színe­zete van. Budapest. A tatai állami szénbányákban a széntermelés megközelíti a békebeli termelés nagy­ságát. A napi termelés már 400—450 vagyonra rúg, ami előnyösen fogja éreztetni hatását a vas­úti forgalom terén. Budapest. A zágrábi »Agramer Tagblatt« július 30. száma közli azt a bírósági tárgyalást, mely most folyik Babitz István volt parasztpárti horvát képviselő ellen. A lap szerint a bíróság számtalan fenyegető levelet kap, melyben követe­lik a vádlott felmentését. Feltűnő a cikknek az a része, mely arról ír, hogy a horvát nép mennyire várja a magyarokat, kik meg fogják őket váltani a szerbek okozta nagy szenvedésektől. (­apunk mai száma 2 oldal. Búzabeszolgáltatás. A gyulai határra nézve megjelent a hivata­los beszolgáltatási táblázat, melyben Gyulán 41/* métermázsa kút. holdankinti átlagos termés van alapul véve és igy a táblázat alapján térítés elle­nében közszükségleti célokra az államnak a kö­vetkező búzamennyiség lesz beszolgáltatandó 1600 □ öles katasztrális holdanként és összesen az utolsó rovat szerint kis holdakra átszámított vetési összterület után . A termésbeszolgáltatási kulcsnál kataszteri, vagyis 1600 négyszögöles holdak vannak számítva és 4 kat. holdon aluli, vagyis 5 kis magyar hol­das búzavetésből beszolgáltatás nincs, a beszol­gáltatás kötelezettsége csak 4 teljes kat. holdnál, vagyis 5 egész és fél kis magyar hold búzavetés­­nél kezdődik. Remélhetőleg most már rohamosan fogják egymást követni az intézkedések és a közszük­ségleti célokra esedékes rész gyorsan be lesz szol­gáltatva és őrletve, a liszt pedig a sütőkhöz ke­rül és nem fog megismétlődni az a szomorú lát­vány és jogos elkeseredés, mely vasárnap reggel a Puskás-féle kenyeresboltnál szemlélhető és hallható volt. Nálunk sem a gazdákat, sem a hatóságot felelősség nem terheli, a késedelemnek nem Gyulán, hanem a felső fokozatokban volt az oka. A bevetett terü­let nagysága kat. holdakban A beszolgáltatandó mennyiség Megfelel 1100 négyszögöles kisholdnak A bevetett terü­let nagysága kat. holdakban A benzollá­ltatandó mennyiség Megfelel 1100 négyszögöles kis holdnak kat. hol­ 1 össze­­dankintj sen kgr. kgr. kat. hol­dankint kgr. össze­sen kgr. 4 7­30 5V2 24 72 1730 341/3 41/41 16 706 25 73 1825 361/4 41/21 25 115 61/2 26 74 1925 371/2 43/4 34 160 63/4 27 74 2000 391/45 43 215 71/4 28 75 2100 401/2 51/2 44 2408 29 75 2175 426 45 270 83/4 30 76 2280 421/a 6»/a 48 3109 31 77 2385 457 50 350 10 32 77 2465 461/4 71/2 52 390 103/4 33 78 2575 473/48 55 440 11 34 79 2685 491/4 8V2 57 485 111/2 35 80 2800 503/49 60 540 13 36 80 2880 51 9Vs 62 590 133/4 37 80 2960 533/4 10 65 650 141/2 38 81 3080 55 11 66 725 16­ 39 8­­3160 561/4 12 67 805 171/4 40 82 3280 581/4 13 67 870 183/4 41 83 3405 591/1 14 68 950 201/4 42 84 3530 61 15 68 1020 213/4 43 85 3655 621/4 16 69 1105 231/4 44 86 3785 631/2 17 69 1175 243/4 45 86 3870 651/4 18 69 1240 251/2 46 87 4000 66V2 19 70 1330 271/2 47 88 4135 681/4 20 70 1400 29 48 88 4225 69 21 70 1470 301/2 49 89 4360 711/4 22 71 1560 313/4 50 90 4500 72*/1 23 72 1655 331/4 100 133 133001451/2 II­I­II . K. A hadifoglyok javára Gyulán e héten szom­baton és vasárnap rendezendő jótékony ünnepsé­gekre nagy lelkesültséggel készül elő a rendező ifjúság. Az ünnepély műsora falragaszokon, hir­detményekben mindenütt látható. Láttunk élő reklámírozást is, elevenen forgolódó diákok tarka jelmezekbe öltözötten kocsiztak az utcákon és szórták a röpcédulákat, nagy örömére az utánuk csoportosuló mindkét nembeli ifjúságnak.­­ A hadifogoly napokon rendezendő kabaré-elő­adásokra a jegyek már elővételezhetők a város­házával szemben levő dohánytőzsdében minden­nap délelőtt 10—12 óráig és délután 2—4 óráig Lindenberger Alajos elővételi pénztárnoknál. Szilvát és szilvacefrét veszünk. 1308 4­5 Nagyobb mennyiségért elküldünk. Weisz Mór és Társa Központi Szeszfőzde.

Next