Bélyegvilág, 2003 (56. évfolyam, 1-12. szám)

2003-12-01 / 12. szám

8 BÉLYEGVILÁG - ШаШМ 2003/12 ményben: „Május 19-én 1823 (...) számos jó barátok kö­rében (ahol a redactor maga is jelen volt) ... ezen víg estvéri mulatságot befejezte az esmeretes Rákótzi-mazsá­­val és Csermáknak, Lavottának és Biharinak Mohaupt Ágoston által kiadott Magyarjaival, belekevervén a maga kellemetes Fantáziáját, mindnyájoknak tökéletes bámulá­sára.” Ekkor Liszt tizenkét éves és franciaországi tanul­­mányútjára gyűjt erőt. Liszt Ferenc (1811-1886) éle­tét szinte végig­kíséri a Rákóczi­­induló. Ahogy a XIX-XX. száza­di magyar zene­szerzők, úgy ő is, ha zenéjében a magyar függet­lenséget, haza­szeretetet kíván­ta megjeleníteni, egy rövid dallam­foszlányt, vagy hosszabb idézetet szőtt műveibe a Rákóczi-indulóból (pl. a Koronázási misébe, vagy éppen ellenkező előjellel a Szabadságharc bukása után keletke­zett és a szabadság gyászzenéjeként megalkotott Funérail­­les-ba). Az indulót az első ismert előadás után harminc­­nyolc évig csiszolja, cizellálja. Először 1840-ben kívánta kottaként megjelentetni hatalmas sikerű pesti jótékonysági hangversenyeit követően. Ismeretes, hogy a Rákóczi-induló hallatlan sikerű elő­adása után a díszmagyarban játszó Lisztnek néhány ma­gyar főúr nemesi díszkardot nyújtott át 1840. január 4-én. Azon túl, hogy a birodalmi titkosrendőrség e kard átadásá­nak ürügyén undorító sajtókampányt kezdett Liszt ellen Európaszerte, a Rákóczi-induló e korai változatát is kihú­zatta a Magyar rapszódiák első verziójának megjelenésre váró második füzetéből. A dokumentációt olyan sikeresen tüntették el, hogy ennek az első változatnak a kottája máig ismeretlen, csak egy könnyített verzió töredékes kézirata maradt meg ebből az időből. Ami 1840-ben nem sikerült, arra 1847-ben érett meg az idő: ugyanennek a kottasoro­zatnak 6. füzeteként, mint a 13. darab megjelenhetett a Rá­kóczi-induló és egy másik füzetben ugyanennek a könnyí­tett változata is, ahogy az előzőek, úgy ez is a bécsi Haslinger kiadónál. Liszt azonban tovább csiszolta a Ma­gyar rapszódiák ciklusát, újabb, második változatban is közreadta valamennyi darabját. A Rákóczi-induló ezen érettebb feldolgozásának előbb könnyített változata ké­szült el (valamennyi közül a legegyszerűbb zongoratechni­kai szempontból), e „népszerű” kiadás (édition populaire) 1851-ben Lipcsében, Kist­ernél jelent meg. 1853-ban a máig legjátszottabb változat, a XV. Magyar rapszódia is el­készült, a berlini Schlesinger volt a kiadója. Lisztet azon­ban tovább foglalkoztatta a Rákóczi-induló, 1863-ban kez­dett dolgozni a hangszerelt változaton. Ez 1871 -ben meg is jelent a szintén berlini Schubert kiadónál, ugyanitt és ugyanekkor zongorára két kézre, koncertfantáziaként és könnyített változatban, továbbá zongorára négy kézre és két zongorára is; valamennyi Liszt tollából. Liszt tehát nem kevesebb, mint kilencféle változatban adta közre a Rákóczi-indulót élete során, nyilván azért, mert azt életműve egyik legfontosabb részének tartotta. Erkel Ferenc (1810-1893), a magyar zene Széchenyi­jének életművét szintén végigkíséri a Rákóczi-induló. Visszaemlékezései szerint a Rákóczi-nótát már szülőváro­sában, Gyulán, kora gyermekkorában megismerte, több művében fel is dolgozta, többek közt 1838-ban és 1839- ben zongorára, zenekarkisérettel is előadta. 1839-ben és 1840-ben dirigálta az általa hangszerelt Rákóczi-indu­lót is, sajnos ezek a feldolgozások egytől egyig elkallódtak. Vi­szont ismeretes az általa készített zongo­raátirat, amelynek első kiadása 1840-ben je­lent meg a pesti Wág­­ner József kiadónál „Emlékül Liszt Ferenczre - Rákóczy indulója” címmel. A borítón Barabás Miklós közismert metszete látható, amely Lisztet díszmagyarban ábrázolja. Ez a kiadvány nyilván Liszt befolyásos magyar barátainak köszönhette létrejöttét, akik értesültek Liszt Rákóczi-induló feldolgo­zásának otromba bécsi betiltásáról. Kihasználták azt a le­hetőséget, hogy Pesten nemrég önálló cenzúrahivatal léte­sült és e reprezentatív kotta megjelentetésével igyekeztek Lisztet kárpótolni. Erkelnek ez a műve egyébként Liszt feldolgozásának egyszerűsített, de még mindig eléggé ne­héz változata. Erkel életében összesen öt különféle ki­adást ért meg. Mosonyi Mihály (1815-1870) zeneszerző németből lett magyarrá, a magyar zene reformátorává. 1863-ban a Zenészeti Lapoknál dolgozott alapító szerkesztőként. Az első magyar nyelvű zenei szakfolyóirat pótolni hivatott az országosan még hiányzó intézményrendszert és olvasóit mintegy távoktatásban is részesítette. Hajdú László (1817-1880) túrkevei ügyvéd egy máig cá­folhatatlan cikksoro­zatot közölt a Rákó­­czi-nótáról és tisztázta a Rákóczi-induló szer­zőségét. Szerinte az induló dallamának aszimmetriái részben Bihari túlzott díszítő hajlamából, részint Scholl magyar zenében való járatlanságából erednek. Szerinte az aszim­metria nem magyar zenei sajátosság, ezért az induló dal­lam zenei mondatait (periódusait) szabályossá, nyolcüte­messé kalapálta. Hol elvett egy-két ütemet, hol pedig be­­toldott néhányat, a még jurátuskorában gyűjtött erdélyi Rákóczi-nóta dallamából. Ez a merész ötlet menyerte Mosonyi tetszését és zongorára megharmonizálta Hajdú

Next