Bereg, 1881 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1881-01-02 / 1. szám

tudja a főkapitány ur,hogy erről Munkács megyeszerte nevezetes. Éber rendőrsége városunknak, a szakaszbiztos urak s alkapitány ur, meg négy mesterségét meg­unt rendőr, no meg a bakterek kik a korcsmákban őrködnek igy téli időben a rend felett, s ha az óra üt, a korcsma ajtókból szokták elfutni az órát Oh kedves olvasó ! ha szép képet akarsz látni nézd meg rendezett tanácsú Munkács városát úgy vásári alkalommal. Mig a „Csillag“ vendéglőtől a gyalogjárdán a katholikus templomig juthasz — mi nem több 150 méternél — eltöltöttél egy fél órát, mert a járdán szekerek, kirakott vasnemüek, s az ott ezer alaku akadályokat lerakó vidéki népség nem oly könnyen engednek előre haladni, mint kép­zeled s ezek látásán bizton elmondhatod, hogy ez a város nem rendezett, hanem rendetlen tanácsú város. Mikor világítani kell, mert erre a város arány­lag igen sokat áldozik, akkor m­eggyújtják a mi utczáinkon is a lámpákat a mit minden ember ter­mészetesnek fog tartani; de 10 órakor már mind úgy pislog, hogy a legkoldusabb falusi ház olajos mécsese gázvilágnak tűnnék­ fel a mi lámpáink mellett. Így, úgy, tisztelt főkapitány úr, nemes rend­őrség! ezek mind Munkácson vannak ilyetén álla­potban ; elhallgatva még egy roppant nagy csomó rendetlenséget, melyek egy másik levélnek anyagául fognak majd szolgálni, milyen: a frakker stb. ügy. Ne méltóztassék azért tekintés főkapitány ur­nak neheztelni, hanem kegyeskedjék valami módon segíteni a fent el­mondott hátrányokon s miseriákon, mert higgje meg, hogy sok, a mi sok ; osztán meg a publikum se kutya, majd vége szakad a türelem­nek s folyamodni fogunk utánnad drága Bach korszak, melyet — édes bátyám uram — Hoffman János fő­kapitány ur is ezerszerte jobb korszaknak tartott, mint a­milyen az, melyben neki is nem megvetendő szerep jutott. — Díszes iskolánk már egészen elkészült , mint mondják hordképessége a felső emeleti termeknek kitűnőnek bizonyult. És nem is kellett hozzá „pá­rizsi“ tégla, pedig még a múlt ősszel oda utasították a vállalkozót tégláért. Soha jutányosabb építkezést még e nemes város nem eszközölt; bele is bukott a vállalkozó, ha nem is nagyon , de egyáltalán ha­szonról szó sem lehet; no de ezen üzleti ügy nem tartozik a nagy publikumra. Van olyan községi is­kolánk, melynek felső Magyarországon nincs párja. V­­árcsi kórházunk berendezése a befejezés stádiumában jutott, csak hogy azt mondhatjuk reá mit a fra­nczia mondott az üres patak felett épített költséges hidra: „adjátok el a hidat, vegyetek rajta vizet.“ „Adjátok el a drága kórházit,vegyetek rajta beteget !“ (?) — A városházánál több scandalósus tolvajlási eset történt a közel­múltban. Az iktató könyv egy részét elopták, egy képet előbb megcsonkítottak utóbb egészen elvitték a mindezekből Hoffman János ur rendőrsége annyit tud, hogy megtörténtek; most azon gondolkoznak, hogy váljon ki tehette? no csak hadd gondolkozzanak ...!?!? x. y. „Lehetetlen, Mylord.“ Azon gondolat, hogy Mylord kénytelen volt egy zálogkölcsönzőt felkeresni és egy gyűrűt el­zálogosítani, oly ellenállhatván komikummal bírt Griffithre nézve, hogy a helyzet komolysága da­czára is elnevette magát. Schmidt ur is, kit Griffith szüntelenül „My­­lord“-nak czimezett, mosolygott, midőn igy mondá : „Valóban úgy van, Griffith. Oda adom neked a zálogjegyet s te holnap a gyűrűt kiválthatod és nekem elhozhatod. A neked ma adottt utalvány ös­­­szege csak elég lesz ?“ „Minden bizon­nyal, Mylord“. Schmidt ur minden zsebét átkutatá, a zá­­logjegyet azonban nem találhatta meg. „Ördögbe! A zálogjegyet vagy a bérkocsi­ban, vagy a kiszállásnál vesztettem el ! Még egyszer minden zseb ki lett kutatva s mig Schmidt úr levelei, jegyzetei és kulcsai közt keresgélt, harmadikat csengettek s a portás kiáltá: „Tessék beszállani, legfőbb ideje, a vonat indul !­Schmidt ur abban hagyta a keresést; kabát­ját begombolva, komornyikjának, ez volt Griffith ur tiszteletre méltó állása, még nehány rövid utasítást adott és egy utolsó kiáltással: „Pontosan úgy tégy, mint mondtam,“ a ki­csi felé sietett. Hamar beszáll­­ván, a lefátyolozott nővel szemben foglalt helyet­­tfolyt. köv.) m na­t év Csergoczy Mepomuk levele Tallórosy Zehulonl­oss. Datum, Beregszász, 1­ ma Januárii 1881. Draga barátom, spectabilis domine 1 0 esztendő anyira előre halata, hogy égiszen hatra marata. Kaptunk helyete egiszen újat. Hogy job lesz-i­riginil az sag akkor megtudhatjuk, ha vígig próbáljunk, mint eczeri suszterinas, kit kitte gazdája botba egy pakli gyufair, s mondta neki, hogy probaja meg jo-i? Meg is próbálta inas min­­denik szálát s mikor lata hogy mind m­eggyulta, haza vite mondván: gazduram nyűgöt lehetye min­­denik szál jo vota. Mi is sag majd esztendő múlva, mikor mar vigig próbáltunk, mondhatyunk uj ivre: jo vota-i? Firhez raeneudü lánykák niznek uj iv elibe szip reminyel, minthogy kalendárium mu­­tatya boszu farsang, melynek vigi esik égi­szén március elejire. Az alata juthatják sokan fű­­kütü alaja s megtörtinhetne, hogy kik niztek edig uj iv elibe „szip reminysigel“ niznek majd másik iv elibe „jo reminysiggel“ mint azt hazas ilet magával hoza. Kortesek várták szintén uj ivet, livin ez uni­versalis követválasztások ivfordulója melben szent Ivó napja fordulja elő nem eczer de sokakszor, a mikor baráti csók is szokta leni borizü. Különösen tartyak iteu rigi alkotmányos szokás Nagy-Bereg varosában, hol választások előtt soha se nem el­­mulasztjak szent Ivó és Leokadia napok permanens megtartását. Nekik van ere extra kalendarjom. Hat mig muzsikus caganyok ! Ezek őrülik leg­­joban magokat, H­­szu farsang, követvalasztas nektek szolgalja legjoban. Mintha kalendarjom csináló kü­lönös gráciáim! csinálta volna nekik extra megren­­delisre uj esztendő. Pinz lesz élig. Januar 3-ban jün eirkulatioba uj sötitkik 10 frtos banknota, mely fogja leni kit ol­dalú mint közös ügyes szerzüdis. Egyik oldalra lesz drukolva magyar bankó 10 forintos, másikra német bankó, az izs 10 forintos, publikum pedig tartozik mindketüt respektalnyi. Álam pinztar köteles becse­­rélnyi rigi tiz forintos ilyen dupla bankok. Ilyen formán kapunk tiz forintirt magyar bankut 10 fo­rintot, nimetet is tizet, is törlesztyünk vele adósá­­got 20 frt irtik erejiig. Ha­ franya hitelező nem akarja acceptalnyi, megkirdjünk, mek­k­esen van kifogasa? Ha német bankó ellen, fenyegetjük Lajtán túli kormanyal, ha magyar bankó nem­ akarja ac­­ceptálnyi fejb­e olvasunk hazai büntető törvény paragrafusát. dedik Babonas emberek sokat adnak raja, hogy kez­uj év ? Tartyak: ha kezdet resz, egisz esztendü se nem jo. Eczek­ elitilt svábot akasztaiak hetfü napon. „No isten — mondá — szipen kezdüdik ez a ze­­nyim­ hetem.“ Én izs adom valamit raja, hogy elsü banyomats sokat teszi kezdetnil. Példaul ha aj iv elsü napján megnyerőik haupttrefert nsgy lutrin, miuyar haj­landó vonam hini, hogy egisz esztendő iez ram nizvist kedvezűb másiknál elübinnl, mikor enyim­ birtokot gonoz hitelezők elkotyavetyiltok. Sokszor elü irzet emberben feltamagya, mint eczeri inas gyerekben, ki monta vöt karvalot m­ajsz­­ternek: „miayar gondoltam, hogy riska teheninek baja este, mikor latam, hogy pásztor hoza hazafele a bürit.“ Házi urak szinte sokat agyak uj m­­ első be­nyomásra, aziz küldik regei minyar kisz nyuktakat lakoknak nyakara, s bezárják ajtó uj m­­ gratulálok óra esőte. Mostand nj i­­ kedvezü benyomás megteszi országra uj nyomású 10 forintos dupla bankó. Kívá­nok belüle speciábilisnak minii tud pildany, úgy a „Bereg“ olvasóinak is kivaDok minél töbet úgy a rigi mint ujab­banknotabul, hogy jövő ivnegyedre legalab i­s meg legyen duplázva előfizetők száma. Boldog uj ivet kivan alazatos szolgája Csergóczy Nepomuk­­ ján fog megtartatni Sajnáljuk, hogy a hatósági in­tézkedések e tekintetben velünk nem közöltettek. * A farsangot a beregszászi timár-ifjuság tánczvigalma nyitja meg városunkban, mely is rész­ben a a polgári olvasó egylet könyvtára, részben a ref. egyház javára január 9-én a városi vendéglő termében fog megtartatni. Belépti dij személyenként 60 kr. Kezdete 7 órakor. * Kitüntetés. Tabódi és fekésházai Tabódy József m. kir. pénzügyi titkár, megyénk egykori főjegyzője, ki a helybeli polgári főiskola részére is tekintélyes al­áitványt tett magyar irálytani és történelmi pályaamfivek jutalmazására, a cs. és kir. kamarási méltóságot nyerte legközelebb ő felségétől. * A pénzügyminiszter rendeletileg figyel­mezteti a közönséget, hogy a külföldi sorsjegyek vétele és eladása a pénzügyi törvények és szabályok hivatalos össze­állításának 12. füzete 4. és 55. §-a e) pontja értelmében lottó-jövedéki kihágást képez­vén ily sorsjegyek megszerzésétől óvakodjék, mert tetten érés esetén azok elkoboztatnak és megsem­­misíttetnek és a tettes az idézett szabályok ös­­­szeállitása 58. 62. 64. és 74. $. értelmében a betétek tízszeres összegétől ötvenszeres összegéig ter­jedő pénzbírsággal behajthatlanság esetén a meg­felelő fogságbüntetéssel fenyittetik. * A helybeli gőzmalomüzlet-vezető­ség részéről következő sorokat vettük: „Tekintetes Szerkesztő úr! Nem csekély meglepetésünkre szol­gált a „Bereg“ lap 51. számában a „Vegyes hírek“ rovatában megjelent közlemény, mely szerint a be­regszászi gőzmalom hitele és jó hírneve ellen ism­e­­retlen egyén orvtámadást intézett. A gózmalmi rész­vény­társaságnak és a tévedésbe ejtett nagy közön­égnek tartozunk azzal, hogy eme alaptalan vádat vis­szautasítsuk, hogy amaz állítást rosszakaratú és valótlannak nyilvánítsuk. Tudtunkkal egyetlen egy fél­elem létezik, kinek jogos igényeit figyelembe nem vettük volna, és ha néha, különösen nyers termény őrlésénél, hibánkon kívül nem a legkedvezőbb őr­lési eredmény áll be, a­mi a nagy forgalom okából és akaratunktól távol eső okok miatt nem valami különös dolog, így ha ilyen eset az üzletvezetőség tudó ására jön, a fél minden esetre kárpótoltatik és semmi­nemű sértést nem szenved. Midőn a te­kintetes szerkesztő urat arra kérjük, hogy ezen so­roknak becses lapjának „vegyes hírek“ rovatában helyt engedni kegyeskedjék, maradjunk teljes tisz­telettel, a gőzmalmi üzletvezetőség.“ E tekintetben megjegyezzük, hogy a lapunkban közölt tudósítást a leghitelre méltóbb egyénektől vettük s épen az üzlet érdekében láttuk jónak, hogy a közönség igényei teljesen kielégíttetven az üzlettől el ne idegened­­jek, a jóakaratú figyelmeztetést nyilvánosan megtenni. Egyébiránt a nyilatkozat maga elismeri, hogy ily dolgok megtörténtek, tehát „orvtámadásról“ már csak azért sem lehet szó, mivel az lapunknak egy­­átalán nem áll érdekében s ilyeneknek egy rendes üzletnél megtörténni nem volna szabad. * Időjárás. Az egész Európában borult idő­­ van, s az idő­jóslók szerint továbbra is ilyen marad. 100 éves naptár szerint azonban új év után derült, tiszta téli idő várható, ideje is volna, mivel a jelenlegi kellemetlen időjárás mind a gazdálkodás minden ágára, mind az egészségi viszonyokra a legkárosabb hatással van. * Szaporodnak a jogtudorok váro­sunkban. A napokban Meiselsz Adolf ügyvédje­lölt avattatott a jogtudományokból doctorrá. * Denique Bilks Bilke marad. Ismét újabb tűzeset és csalásról értesültünk A1 tűzesetre vonat­kozólag : károsan­ Schubert Lajos bilkei lakosnak,mert egy bizonyos bűnügyben vonakodott hamis tanúsá­got tenni, harmad­napra háza koszuból felgyujtatott s mindene porrá égett. A csalást illetőleg pedig ugyan­csak ott nemrég elhalt egyike a leggazdagabb bir­tokosoknak, ki senkinek soha életében nem volt adós, sőt nagymennyiségű kész­pénzt is hagyott hátra, örökösei 300 frtos perrel támadtattak meg. A felperesek esküt ajánltak, sőt gyakorlott tanukra hivatkoztak a perben. Mi részünkről igen sajnáljuk, hogy e városból csaknem minden hétről ily híre­ket vagyunk kénytelenek registrálni. Hogy e szomorú állapotnak mielőbb vége vettessék, óhajtandó volna, ha ez ügyekben vizsgálat és jelentés végett legköze­lebb köztörvényhatóságilag megbízott küldöttség munkálatát mielőbb beterjesztené, hogy a hatósági intézkedések azonnal megtörténhessenek. * Nagyságos úr. Egy vidéki atyafi pénzügyi dolgát akarván elintézni, elment egy társulati pénz­tárnokhoz, kit egész tisztelettel nagyságos urnak címzett. „Jaj nem vagyok én nagyságos úr“ felelt a pénztárnok. „Igen? mond az atyafi, pedig mai napság minden hitvány ember nagyságoltatja magát.“ (Az eset nem városunkban történt.) * Ab uj 10 forintos bankók legközelebb ki fognak bocsáttatni. Ez uj bankón egyik felől magyar, másik felől német felirat áll. A régi tíze­seket a jelen év végéig beváltja az osztrák magyar bank. * Gyilkosság, Tar­ján Karácsony másod nap­ján Gzap Sándor földmiv'S vele egy fedél alatt iskó Márton András aszii rajéról - kiről mér őrsit Vegyes hírek. * Boldog uj évet kívánunk lapunk tisztelt olvasóinak,munkatársainak és mindazoknak, kik e lap ügyei iránt érdeklődnek ! Boldog uj évet a hazának és a haza minden polgárának ! Legyen a beállott uj év mindenkire nézve egy jobb sors kezdete, ne hozza magával a múlt évek csapásait, hanem palotákba és kuny­hókba hozzon örömöt és megelégedést! * A népszámlálás országszerte és így városunkban is­­, évi január havának első 10 nap­

Next