Az Őslakó, 1941. július-december (4. évfolyam, 26-45. szám)
1941-07-06 / 26. szám
2. oldal idevonatkozó rendelkezés ugyanis kimondja, hogy az adásvétel megsemmisítése iránti bírói eljárás csak akkor indulhat meg, ha arra a felvidéki csehszlovák földreformot felülvizsgáló magyar királyi kormánybiztosság engedélyt ad. Ennek az engedélynek a kiadása pedig nem valószínű, mert tudvalévő, hogy a Latorica rt. azóta gazdát cserélt, tulajdonosában megmagyarosodott. Azt is halljuk, hogy Schönborn gróf részéről a kereset beadása tulajdonképen csak demostrativ jellegű annak következtében, hogy az adásvételi szerződésben a »Latorca« rt. egy részén az eladási szerződésben fentartott vadászati és halászati jogától megfosztották. Ismerjük Schönborn grófot. Tudjuk, hogy a legteljesebb mértékben magyarrá lett az édesatyja, hogy ő is igazán megértő és lojális magatartást tanúsított a cseh megszállás alatt a magyarsággal szemben, nem tételezhetjük fel tehát, hogy most a volt családi birtokkal kapcsolatban nehézségeket és zavarokat akarna okozni a magyar kormányzatnak. De viszont azt is elvárhatja, hogy ne akarják ma megfosztani olyan jogától, melyet számára a legtörvényesebb kerekek között biztosított. Az lesz a leghelyesebb és arra sürgős szükség is van, hogy Schönborn és a Latorica rt. között kiküszöböltessenek a felmerült ellentétek s annak megtörténte után Schönborn e vidéken tovább folytassa közérdekű iparosító és közgazdasági tevékenységét a megmaradt birtokrészein. Lamotte-kályha falicsempe mozaik-lapok Balló Endre lerakata Munkács, Kőrösvég, u. 16. Telefon: 1388. Vigyázz! Jobboldali közlekedés! Itt az új rend tízparancsolata! 1. Az úttesten a menetirány szerint jobboldalon kell haladni. 2. A szembejövő járóműnek jobbra kell kitérni. 3. Előzni általában csak balra szabad. 4. Útkeresztezésnél, úttorkolatnál irányváltoztatás esetén jobbra belső ívben, balra külső nagy ívben kell bekanyarodni. 5. Egyenrangú útkeresztezésnél, ahol a közlekedést nem irányítja hatósági közeg, a jobb felől jövő járóműnek van elsőbbsége a többi járóművel szemben. 6. Szembejövő gyalogjárónak lehetőleg jobbra kell kitérni, az elől haladót balról kell előzni. 7. Körforgalom jelzésével ellátott tereken úgy kell áthaladni, hogy a tér közepe balkéz felől, a járda pedig a jobbkéz felől legyen. 8. Teherautó névjelzőjét a baloldalra kell áthelyezni. 9. Ugyanez a teendő az állati erővel vont teherjárműveknél. 10. Állati erővel vont járműveket és kézikocsikat baloldalon elől kell megvilágítani. Kiváló minőségű valódi szerednyei faj bor, 1939-es szüretelésű, úgy kicsinyben, mint nagyban kapható Révész Gyula szőlőtermelőnél Bethlen, volt Rózsa utca 21. szám alatt. Kicsinyben kapható Bethlen (Rózsa) utca 21. szám alatt, nagyban a szerednyei állami borpincében. Bertók Béla búcsúja gyülekezetétől Bertók Béla, a volt kárpátaljai református egyházközség püspöke huszonhét esztendővel ezelőtt foglalta el a munkácsi református egyház lelkészi székét. Bertók Béla július elsejével nyugdíjba ment s ezért a múlt vasárnapi istentisztelet keretében vett búcsút munkácsi híveitől. — Mind a nyugalomba vonuló lelkipásztor, mind a hívek részéről meghatott hangulatú volt a búcsú s ezt fokozta az a körülmény, hogy Magyarország és Munkács város 27 évvel ezelőtt, mikor Bertók Béla, mint munkácsi lelkész beköszöntő beszédét mondotta, különösen itt, az északkeleti határok mentén szintén erősen háborús viszonyok között volt. Alig kezdette meg Bertók Béla, a búcsú-istentisztelet végzését,, a városban megszólaltak a szirénák, valahol ellenséges légitámadásra riasztást jelezve. (Akkor történt Csapnak múlt vasárnapi megtámadása a szovjetrepülők részéről.) Búcsúzó prédikációjában elmondotta Bertók Béla, hogy lelkipásztori működésé- nek vezető törekvése mindig a szeretet volt, a szeretetet igyekezett elplántálni hívei körében, szeretettel igyekezett lenni mindenki iránt. Az istentisztelet befejezése után a munkácsi református egyházközség presbitériuma ült össze Bertók Béla elnöklete alatt s a vezetőség nevében Kosztyu János kurátor búcsúzott Bertók Bélától. Különösenazt emelte ki búcsúbeszédében Kosztyu János, hogy Bertók Béla mindenfelé szeretetet sugárzó egyénisége és , közéleti munkája milyen tiszteletet és megbecsülést szerzett a munkácsi református egyházközségnek és lelkipásztorának. Az egyházközség örök hálájáról biztosította a megérdemelt nyugalomba vonuló kiváló lelkipásztort s kérte, érdeklődését, szeretetét tartsa meg továbbra is a" munkácsi gyülekezet és Hívei iránti Bertók Béla utóda Kovács József ,volt noszvaji református lelkész, ki a most vasárnapi istentiszteleten mondja el beköszöntő és bemutatkozó beszédét. Kovács József fiatal és modern ember,, de mint fap azon az ösvényen haladt, melyet a magyar kálvinizmus ősi értékessége nyitott. Tanulmányait két éven át külföldön, Angliában is végezte, de vízig vérig szociális gondolkozású, magyar s reméljük, hogy minden tekintetben méltó utóda lesz Bertók Bélának. Tekintettel a nehéz időkre, az egyház vezetősége úgy határozott, hogy Bertók Béla búcsúztatásával, Kovács József beiktatásával kapcsoltatban semmiféle ünnepséget nem rendez. II kenyérújítás új remije szombattól Munkács megyei város polgármestere közhírré tette, hogy a liszt és kenyér beszerzése. hó 5-től kezdve oly módon változik meg, hogy e naptól lisztet, illetve kenyeret csak a polgármester által kiadott liszt- és kenyérkönyvre lehet vásárolni. Mindenki annál a kereskedőnél szerezheti be megállapított liszt, illetve kenyéradagját, aki a vásárlási könyvében fel van tüntetve. Az erről szóló falragaszokon külön is meg vannak nevezve azok a kereskedők, akiknél az egyes utcákban vagy utcarészekben (házszám szerint) lakó egyének liszt, illetve kenyéradagjaikat beszerezhetik. Minden kenyér és lisztelosztó köteles üzletében is kifüggeszteni ezt a falragaszt. — A »KÁLVIN«-NYOMDA ÚJ TELEFONSZÁMA: 23-88. Balogffi Sándor, városunk kiváló címfestője, Jókai Mór utca 40 szám alatt. Vállal bármilyen címfestést és mázolást jutányos ár mellett. AZ ŐSLAjtó Gondolat-mozaik Belénk ütődő gondolatokról, véletlen benyomásokról azt hisszük, hogy haszontalanul elmúlnak életünkből. Ám nem, ha elülnek is, amint lehet belekapaszkodnak egy másik gondolatba, majd egy harmadikba s gyakran a gondolatok egész mozaikképe rakódik össze belőlük. így alakult ki, amit itt leírok s amely gondolatiaknak legnagyobb hibája, hogy bennem jöttek felszínre, s nem olyan valakiben, aki súlyt adhatott volna nekik. A múltkor az egyik fővárosi lap Székesfehérvár városépítő polgármesterével folytatott beszélgetést közölt. Érdeklődésem késztetett, hogy ne csak a címet olvassam f el. Ismerem Székesfehérvárt; húsz év előtt piszkos és nagyon poros vidéki város volt. Ma hazánk legtisztább, igazán harmonikus, kultúrával teletett és gazdag képet nyújtó városa. Ezt a polgármesterének köszönheti. Erről az építő munkáról beszélgetett vele az újságíró. Egy mondat maradt meg bennem: »elvem, inkább százévig várni, mint valamit száz évre elrontani.«. A gondolat-mozaik egy másik kockája Munkácsy Mihály emléke. Szülőházát már elbúcsúztattuk, eltűnt közülünk, erről több szó ne essen. Amint az öreg ház falai leomlottak, szépen, fiatalon, elnyomatás alól fölszabadultan állt szemünk elé a mozinak, a város szépségét igazán emelő épülete. Határozottan éreztem, hogy Munkács nyert azzal, hogy ezt a szép épületet kihámozta, s előtte a város szívét üdén díszítő parkot épít s ebben, a szülőház helyén végre felújította halhatatlan szülöttének már nagyon régen esedékes emlékszobrát. Magamban nagyon meg voltam elégedve városépítőinkkel, mert így képzeltem el, s azt hittem, erem is lehet máskép. Most aztán olvasom és hallom, hogy a régi ház helyébe újat, nagyobbat építenek. S ekkor villant föl bennem a fehérvári polgármester jelmodata: inkább száz évig várni..... A mozaik gyorsan rakódott tovább. Megjelent emlékezetemben az a kékszemű szőke építész, aki egy vitaesten az asztalt öklével verve magyarázta: értsék meg végre az urak, hogy a vidéki város akkor lesz stílusos és harmonikus, ha nem fővárost akar utánozni magasbatörő házaival, mert azt úgyse érheti el, hanem szélességben terjeszkedik. Ha parkokkal, virágokkal, szobrokkal és kutakkal teszi kedvessé magát lakói számára, ha ért ahhoz, hogy adott szépségeit kiemelje. Tudom, önök közül sokan azt mondják, hogy ez nem lehet szempont akkor, amidőn a gazdasági kérdések döntenek, de az élet már bebizonyította, hogy ezreknek nincs igazuk. Aztán a szép tervek kiválasztásáról beszélt. Magyarázta ennek a kérdésnek fontosságát, hogy mennyit emel ez a városképen és mennyit ront, ha helytelenül, vagy érdekeknek enedve kezeljük. A Munkácsot' néző' turista is eszembe jutott. Az ő sokat látott szemét a Rákóczi utcáról a városház előtti tér piszkos háttere nagyon bántotta. Nem volt kibékülve azzal a beépítetlen üres telekkel, melynek helyére magasabb épületet kíván, mert így a tér lezáratárrul, befejezetlenül áll. És a gondolat azozaikkövei sorakoztak tovább. De miért mondjam? Kalács Megnyugtató és örvendetes mértékben mutatkozik meg az utóbbi hónapok során is a magyar társadalom fegyelmezettsége. Ma a nemzetközi háborús viszonyok hullámai minket sem kerülnek el s az okszerű anyaggazdálkodás, a készletek helyes, elosztása, szükségessé tett, többi olyan kényszerintézkedést, amely bizony szűkebb keretek közé szorítja a mindennapok életét. Az áru és élelmiszeradagolás egyaránt bizonyos korlátok közé került és e rendelkezésieket közönségünk nyugalommal, megértéssel fogadta és fogadja. Nem volt különösebb panasz a kukoricás kenyér rendszeresítésekor, zokszó nélkül mondtunk le a zsemlyéről és most a kalácssütési tilalom sem kelt elkeseredést. Közönségünk tudja, hogy a gyenge termés, az elemi csapások, a hazatért területek kifosztottsága, honvédségünk többszöri részleges mozgósítása, oly mértékben vette igénybe a készleteket, hogy határozott intézkedésekkel kell az igazságos elosztást biztosítani. Különben is e téren ma is nálunk a legjobb a helyzet. A szomszéd államokban már hosszú idő óta sokkal radikálisabb megszorítások vannak érvényben s a magyar közellátás még e megszorítások mellett is mindenképpen kielégítő. A közellátási miniszter legújabb rendelete, amelynek értelmében további intézkedésig tilos a kelt tésztából készített kalács, süteményfélék sütése és forgalombahozatala, azt a célt szolgálja, hogy az új termésig biztosítani lehessen a meglévő készletek igazságos elosztását. Eddig ugyanis az volt a helyzet, hogy egyes vidékeken különösebb akadály nélkül lehetett mindezekhez hozzájutni, míg másutt átmeneti fennakadásokat tapasztalhattunk. Ezen segít a rendelet s egyöntetűvé teszi az ország ellátását kenyérmagvakban az új termés betakarításáig. A szociális igazság parancsai hívták életre ezt a rendeletet.. A készletek az előbb felsorolt és közismert okokkövetkeztében nem túlságosan nagyok. Az időjárás írányíthatatlan szeszélye négy-hat héttel tolta ki az aratás idejét — a méltányos, minden jogos igényt kielégítő helyes elosztás elve követelte ezt a voltaképpen nem nagy lemondást 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 kívánó intézkedést. A lemondás súlya nem nagy, annál nagyobb az a nemzeti érdek, amit ekként a kormányzat és a nemzet megértéssel szolgált Természetes hát, hogy megértéssel fogadja a közvélemény a kormányintézkedéseket, amelyekről tudja, hogy egyrészt átmeneti jellegűek, másrészt egyetemes magyar szociális és közgazdasági célokat szolgálnak! — tamás — — Munkács város kijelölt cipőkereskedői: — Heé Gyula, Helm Ferenc, Cikta kft. fióküzlet, Tracher Károly. A kinevezett magánszemélyek mind megérdemlik a megbízást, magyar emberek voltak a megszállás alatt, de hiányzik még a névsorból egy-két megszállás alatt szintén igaz magyar volt s emiatt is leszegényedett csizmadia. Ennek oka az, hogy az arra érdemes csizmadiák nem kérvényezték az árusításra való kijelölést. — Balogh Sándor címfestő és mázoló Jókay út 40. szám alatt a legkiválóbb munkát végzi ezen szakmában. A n. é. közönség szíves támogatását kéri. — A Híd Zilahy Lajos szerkesztésében megjelenő legjobb magyar képes újság! — Egy páncél iratszekrényt megvételre keresek. Pannónia könyvkereskedés. — Egy egészen jókarban lévő fűszerüzlet berendezés eladó. Szent István u. 89. — A Kereskedelmi Kör új telefonszáma 23-91. — Forgalmas helyen üzlethelyiség kiadó. Érdeklődni kiadóhivatalunkban lehet.