Bereg, 1894. (21. évfolyam, 1-52. szám)
1894-01-06 / 1. szám
1. szám. XX. évfolyam BEREG Beregszász, 1894. január 6. Kogler János min. foglmazó, a máramarosi főispán titkára lett ide átelyezve. Miniszteri leiratok Három leirat érkezett tegnap a megyéhez a belügyminisztertől. Az elsőben a miniszter megrősítette a nyugdíj-szabályzat 5. és 31. §-ainak oly értelmű módosítását, hogy jövőre a törvényhatóságtól nyerendő javadalmazás, annak előtes engedélye alapján, az ellátási díjak fedezését, a szükséghez képest felhasználható legyen; a Másodikban jóváhagyja a vármegye 1894. évre szóló költségvetését; végre a harmadikban köszönetét fejezi ki a belügyminiszter a közgyüknek a kolera-vész elfojtása érdekében nyújtó segély megköszönése tárgyában hozzá intett hálafeliratért s midőn a vármegyének a víz idején tanúsított buzgó tevékenységéért elkérését nyilvánítja, egyúttal hasonló esetben időre is kilátásba helyezi készséges támogatás. — Zárlat. A Beregszázi Hitelintézet e csendben de biztosan működő s kitűnő szakértelemmel vezetett nag pénzintézet, deczember 31-én délután csinál meg az 1893. évi zárlatot, melyen az vitéz kormányzóságteljes számmal képviselve ve - A minden ’e vu szép eredmény nagy igelégedést szült már. — Általán tefolyt évben nemzetnél a forgóm hatalmasan ,ó tárczaiagyban szapornát jóv meghaladja az vámnye, sőt a szeme hatalmas alapok ; egyedüli, mely k vnzügyi helyzet fájal megállta helenletet vett, mint sredmiyeket felmutató üzlet edmény-számlamásikvn közöljük, melyről lsünk múlt szán megemléeztünk, a mumumból, kik bruár 3 ra színeznek, nem e napi, hanem folyó lesz megtartva Beregszászon az »Oroszlán* szálló fagytermék« Lónyay Sándor cs. és kir. kmarás, főistái védnöksége mellett. Úgy értesítünk, hogy e sikerültnek ígérkező tánczvigakin iránt szes körben — még a szomszédos negyekben is — fel van keltve az érdeklődé. — Általános tiszujitások. A lefolyt hét a vármegye kisebb-agyobb községiben a tisztújítások hete volt. „ tiszaháti járában — V.Namény, Jánd, Ugorna és Gergely kivételével — már minden község megválasztok elöljáróit, ami néhol — ősi szkás szerint nem esett meg egészen simán Különösen Ispán, a választás megtörténte után véres összeütközés volt a Madai- és Esze-prt közt, melyit nem egykét bevert kurucz-loponya tanuskdik, így esett aztán meg, hogy mo a két párt győztes és egyszersmint legyőött is volt. A vlasztásnál a Madai, a harczban pedig az Esze-pát vergődött győzelemre. — „Néhány szót adóreformokra." Szikszay Károly bereszászi pénzügyi titkár, lapunk munkatársa a »Magyar Tisztiselő«-ben megjelent s annak idején pénzügyi körökben feltűnést keltő alaus és figyelemfersiltó indítványokat tárgyaló czikkeit az adóttormokról, most fenti czim altt néhány száz pldányban külön lenyomatkét füzet alakjában ada ki. — A czikkek még a mult év szeptember és október havában jelenek meg a »Magyar Tisztviselő”-ben, midőn a pénzügyminisztrnek az egyenes adók refomjáról szóló memoanduma a parlament elé trjesztve nem volt. — Gyászhir. Mgyei közéletünknek még egy tiszteletreméltó vceránja dőlt ki a soról Gecsey Ferencz szíélyében, ki a közűteknek évtizedeken át önetlen, buzgó és erélyi munkája, sőt utóbbi vekben is — midőn a betegség a tevékenység teréről leszoritota — még mindig számot tevő tényezője vol Régi kor embere volt és nem tudta beletalálni magát a mai kor alkalmazkodó, simulékony társdalmi rendszerébe, de a régi korból antik seemet hozott át magára. Egyszerű, szókimondó,egyenes jellemű férfit volt, ki elveihez, meggőződéséhez köröm szakadtáig ragaszkodott s akár e miatt a közügyek terén, s mint töretlen tagja az ellenzéknek, a párttusákban gyáván többek neheztelését vonta magára, sohase gengült meg a köztisztelet, mely őt környezte,ért jellemének tisztaságát s hozáférhetlenségét ,ég ellenfelei is készséggel ismerték el. Legyen ál ott emlékezete. — A haláláról kibocsátott gysz* jelentés következően hangzik: Belényessy Béla, Kovách Béláné úgy maga, mint férje, gyermekei és a rokonok nevében, fájdalommal tudatja szeretett nagybátyjának gecsei Gecsey Ferencz földbirtokos, beregmegyei bizottsági tag, beregmegye volt szolgabirájának és a beregszászi hitelintézet elnökének Beregszászban, 1894. évi január 4-én este 9 órakor tüdőrobban, élete 72-ik évében bekövetkezett halálát. Hült tetemei folyó hó 7-én délelőtt 1211 órakor fognak a református egyház szertartása szerint, ardóutczai lakásáról a gecsei sirkertben örök nyugalomra helyeztetni. Kelt Beregszászban 1894. január 5-én. Áldás és béke hamvaira! — Tanügyi hírek. Tanügyi kinevezés. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter Lengyel Gábor miszticzei gör. kath. okleveles tanítót a kövesdi állami elemi iskolához rendes tanítóvá nevezte ki. Tanügyi áthelyezések. A kultuszminiszter Szócska József mező-kaszonyi állami elemi iskolai rendes tanítót a beregszászi, Bihari Gyula boldogaszszonyfalvi állami elemi iskolai rendes tanítót a mező-kaszoryi, és Enyedy József kövfösdi állami elemi iskolai rendes tanítót a bilkei állami elemi iskolához helyezte át. Tanítók lakbéremelése. A közoktatási miniszter a beregszászi és munkácsi állami elemi iskolai tanítók évi lakbérét 1994. január hó 1-től kezdődőleg 150—150 forintra emelte föl. Iskola-bezárás. Beregvármegye alispánja a hátmegi közveszélyes állapotban lévő gör kath. iskola-épületben a tanítást eltiltotta s az iskolát bezárni rendelte. Óvónői kinevezések. A közoktatásügyi m. kir. miniszter Tóth Irma okleveles gyermekkertésznőt a nagy-lucskai, Riez Mária okleveles gyermekkertésznőt pedig a várpalánkai állami kisdedóvodához kisegítő óvónővé nevezte ki. Roncsoló torok sob pusztít Rafajna-Ujfalun, hol értesülésünk szerint e betegségben már több iskolás gyermek halt el, minek folytán az ottani ev. ref. iskola bezárása iránt a szükséges intézkedések legközelebb megtétetnek. Államsegély. A vallás-és közoktatásügyi m. kir. miniszter az alsó vereczkei egyesületi kisdedóvoda 1893/4 tanév szükségleteinek fedezésére 300 frt államsegélyt engedélyezett. — Halálozás. Berger Antal magánzó, városunknak köztiszteletben állott lakosa, a helybeli vadász-társaság kedvelt tagja, deczember 31-én 59 éves korában elhunyt. Temetése közrészvét mellett a rom. katholikus egyház szertartásai szerint e hó 2-án folyt le. A boldogultban Galgóczi Pista fiatal képiró édesatyját gyászolja. — Uj orvos. Katz Lajos fiatal, tehetséges orvostudor, városunk szülötte itt megtelepedett s orvosi gyakorlatát már meg is kezdette. — Mai számunkban közölt hirdetésére felhívjuk olvasóink figyelmét. — Sakk az egyforintosnak. Az 1892. év nyarán hozott törvények szerint az aranybevásárlás után most már az államjegyek egy részének bevonása következik. osztrák pénzügyminiszter a reichsrathban kijelentette, hogy az osztrák és a magyar kormány között a tárgyalások ez év folyamán annyira előrehaladtak, hogy a közös megegyezés az államjegyek bevonása kérdésében megtörténtnek tekinthető. Elsősorban az egyforintosok lesznek bevonandók. Az osztrák pénzügyminiszter csodálkozik azon ellenszenv fölött, mely az érezpénz forgalombahozatala iránt keletkezett s ama megmagyarázhatatlan rokonszenv fölött, mely a piszkos, gyűrött papírforintosokat, a betegségek eme mindennapos terjesztőit bizonyos népszerűséghez jutatta. E rossz, félig szétrongyolt, piszkos olvashatatlan papirosforintok éppen a köznép, a vidék földmivelőnépe kezében forognak, ami által ez a nép a leggyakrabban veszteséget is kénytelen szenvedni, holott az éretpénz mellett sem veszteségnek, sem annak nincs kitéve, hogy épp a pénz, a jólét egyik alapköve hurczolja be a legveszedelmesebb betegséget. — A „Szeretlek' huszonnégy nyelven. Egy szép menyecske kénére huszonnégy élő és holt nyelven kikerestük ezen szót »szeretlek.* címe: olaszul, spanyolul és portugálul egyformán : a mo. Görögül: agápó. Németül: ich libe. Oroszul: livublion. Francziául: jamie. Angolul: i’ love. Holland nyelven: i mauk. Dánul: jég elskér. Svédül: jagals kér. Lengyelül: k o c h a m. Bask nyelven: máitzsendet. Törökül: i sére orum. Arabul Algírban: nehobb. Arabul (Egyiptomban): nefol. Perzsául: drast daram. Örményül: gesirem. Hyndostánul: moinboita. Kamenbodtschi nyelven : the thieo’ng. Chinai nyelven: a ne hi banam. Japánul: woatokusi wa suki masu. Wolof nyelven: sopra na. Wolapuk nyelven : 1 of o b. — A „Magyar Nők Lapja" karácsonyi számáról és Almanachjáról az egész fővárosi sajtó nagyon dicsérőleg emlékezett meg. A „Magyar Nők Lapja" jelenleg a legjobban szerkesztett családi hetilap, érdekes tartalma, gyönyörű kivitelű képei és teljes divatlapja daczára a „Magyar Nők Lapja" a legolcsóbb, a legtartalmasabb és legelterjedtebb hetilap. A karácsonyi ajándékul kiadott Almanachja, magas irodalmi színvonalon áll és a legjobb nevű íróink dolgozatainak gyűjteménye. Új éves előfizetőink frtért megkapják: Petőfi és Juliskája díszmunkát, a Magyar Nők Lapja Almanachját és 2 regényt. — Előfizetési ár : egy évre 6 frt, félévre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr. Előfizethetni Budapesten, Felső erdősor 26. Az 1848-iki nemzetőrség esküje. Gracza György a magyar szabadságharcz történetének imént megjelent harmadik füzetében reprodukálja azt az esküi formulát, melylyel az 1848-iki pesti polgárőrség megesküdött. Az eskü így szólott: »Én, mint a pesti polgári őrsereg tagja esküszöm az egy élő istenre, hogy hazának, királynak és az alkotmánynak tántorithatlan hive leszek s a törvényeknek és törvényes hatóságoknak, ideértve polgári fő- és altiszteimet, mindig engedelmes leszek, azokat tisztelni s törvényszerű parancsaikat teljesíteni fogom; zászlómat a haza és városom szolgálatában semmi esetben el nem hagyom ; őrhadi szolgálatomban ,nappal és éjjel férfiasan viselendem magamat és a rendfenntartásában munkás leszek; általában őrhadi szabályainkat törvénykép tisztelve, azoknak minden pontja teljesitendőm és ellenök véteni nem fogok. Isten engem úgy segéljen Amen.« Még egy érdekes okmányt veszünk át Garcza munkájából: azt a kérvényt, melylyel Pálffy Albert a »Márczius 15-ike” szerkesztője a lapja megjelenését közölte gróf Zichy Ferenczczel, a helytartótanács alelnökével: »Zicsi Ferencznek, Pesten. Polgár, alelőlülő. Miután szerkesztésem alatt megjelenő lapot a postán is szétküldeni akarom s miután a postai szétküldhetés elrendelése rövid ideig még a helytartótanács intézkedése alá esik. Megkérem önt, hogy ezen ügyre vonatkozó rendeletét kiadja és így alkalmat nyerjen arra, hogy hivatalos kötelességének egyik ágát teljesítse. Pálffy Albert, a „Márczius 15-ike“ szerkesztője.“ A füzetben különben van egy Pálffy Albertre vonatkozó 48-iki torzkép reproductiója is, a képen Pálffy egy „Márczius XV.“ feliratú talapzaton ül ugyan, de baljában egy „Táblabiró—Pecsovics—Conservativ" feliratú zászlót tart Érdekes még a füzet két más torzképe is : az egyiknek czime „Kosuth és Apponyi György; a másiké: V. Ferdinand álma. A többi képek: Klauzál Gábor és Hajnik Pál arczképei, Táncsics diadalútja, a pesti nemzetőrség, az 1848—49-diki honvéd gyalogság fölszerelése stb. A füzet még mindig a márcziusi nagy napok elbeszélésénél tart; ennyire kimerítően és elevenen még a szabadságharc e részét sehol sem tárgyalták. A kiadóhivatal azon újítást léptette életbe, hogy ezentúl egyhavi (2 füzetre) és kéthavi (4 füzetre) előfizetéseket is elfogad. Gyűjtőknek minden 7 példány után egy tiszteletpéldány vagy annak bolti ára jár. Előfizetési ár negyedévre (6 füzet) 1 frt 80 kr., félévre (12 füzet) 3 frt 60 kr., egész évre (24 füzet) 7 frt 20 kr. Újból is ajánljuk hát olvasóinknak Gracza művét, melyet Wodianer F. és fiainál (Budapest Andrássy út 21) lehet megrendelni. Jókai és a gyermekek. Pósa bácsi gyermeklapjának Az én Újságomnak kis olvasói egy gyönyörű albummal kedveskednek Jókai Mórnak jubileuma alkalmából, aki nekik annyi szép elbeszlést, bűbájos mesét irt Az én Újságomba. Ebből az albumból több mint ezer aranyos gyermekarca fog mosolyogni a koszorús költőre. Jókai, aki Az én újságomból megtudta a gyermekeknek ezt a gyöngéd figyelmét, nagyon örül ennek az aranyos megemlékezésnek és viszonzásul Az én Újságomnak egy hosszabb mulattató elbeszélést küldött, mely a mostan megjelent első számban A medvék országában czím alatt kezdődik. Ezenfelül legújabb és legjobb arczképét is megküldte sajátkezű aláírásával, mely igy szól: Jókai bácsi „Az én Újságom olvasóinak.“ A nagy mesemondónak ezt a sajátkezű aláírásával ellátott fénynyomatú arczképét Az én Újságom minden olvasója megkapja a második számhoz külön mellékletül. '•■V. X X -V X X -V X X X X. X- X\\X\.X \ \\ \\ \\V\\ \ V V X <V\NX X'X\-V ,x.\x\ Színészet. Balog Árpád színigazgató dráma-, vígjáték-, népszínmű- és operett-társulata Szilveszter estéjén kezdette meg városunkban előadásai sorozatát. Azon öt előadásból, melyet eddig alkalmunk volt a színtársulattól láthatni, még nem alkothatunk magunknak teljes képet a társulat erejéről és képességéről. Annyit azonban már az eddig tapasztaltak nyomán mondhatunk, hogy egy nem nagy személyzetű, de törekvő színtársulattal állunk szemben, mely — tekintve, hogy a műsor túlnyomólag a legújabb s nálunk még elő nem adott darabokból van összeállítva — a közönség érdekeltségét ébren tartani, sőt fokozni is képes leend. A tagok — általában véve — közepes, de törekvő fiatal erők, kiknek előadásán meglátszik az élénk játékkedv és hivatásszerű törekvés, melylyel gyakran a közönségre is felvillanyozólag hatnak. — Fegyelmezettségre vall, hogy gyakran elsőrendű tagok, felváltva, kisebb szerepekben is fellépnek.