Kárpáti Földmüves, 1926 (2. évfolyam, 1-40. szám)
1926-01-10 / 1. szám
1926 év. azok előtt, vagy után fegyvergyakorlatok teljesítése nincs megengedve. Továbbá fel vannak jogosítva a tartalékos kérvény benyújtására (a fegyvergyakorlat alól való mentesítésre) az 1926. évben azon kötelezettséggel, hogy azt az 1927. évben teljesítsék, azonban csak azon esetben, ha távozásukkal létérdekük, iparáguk, vagy hasonló foglalkozásuk ténylegesen veszélyeztetve lenne. A kérvények legyenek rendesen megindokolva és felszerelve, úgy hogy az érték fontossága hitelesen be legyen igazolva. A kérvényhez melléklendő a katonakönyvecske. A behívólapot mellékelni nem szabad, ezt a kérelmező magánél hagyja és csak akkor származtatja vissza a jegyzői hivatalhoz, ha kérvényét kedvezően intézték el. A kérvényeket a szolgabirói hivatal közvetítésével a helybenlakási illetőségi hadkiegészítő kerületi parancsnoksághoz kell beadni. Kérvényt csak ténylegesen fontos esetekben adjanak be, hogy tekintetbe vétessenek. Minden tartalékos, aki fegyvergyakorlatra vonul be, hozza el magával összes katonai okmányait (katonakönyvét). A tartalékos tisztek közül fegyvergyakorlatra kötelezve vannak 1926-ban az 1915, 1917, ► 1919, 1920, 1922 sorozási évflyamok illetékesei és azon tartalékos tisztek, akik különböző okok folytán az előző évekről gyakorlatukat pótolni tartoznak. A tartisztek két turnusban lesznek behiva és pedig a legidősebb évfolyammal kezdve. A gyakorlatok alól való felmentést a tartó tisztek illetékes hadkiegészítő parancsnokságuk útján ezredüktől tartoznak kérni. A gyakorlatra való bevonulásta tiszteknek , elyben lakási, illetőségi hadkiegészítőkerületi parancsnokságuknál kell bejelenteniök. hírek. A gör. kath. vallásu testvéreinknek, lapunk t. előfizetőinek és olvasóinak kellemes és boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk. — Tisztelt olvasóinkat. Technikai okokból lapunk szerkesztőségét a mai nappal Uzhorodra, kiadóhivatalunkat Mukacevora helyeztük át. A Ab részére szánt összes közlemények (tehát a AHrdetések és a kiadóhivatalnak szánt levelezés is) a szerkesztőség címére küldendő. — Lapunk ára mától kezdve 50 fillér. Előfizetési dijak a kiadóhivatalnak küldendők. — Uj főszolgabíró. Uzhorodi főszolgabíróvá Koloska Ceszmir kormányzósági előadó lett kinevezve. — Személyi hír. Bende Gábor ur a köztársasági földműves-párt hivatali kötelékéből egészségi okokból kilépett. — Agrárbál Munkácson. Nevezetes nap lesz fabruár 20-ika. A közt. földmives párt hivatalnok csoportja a N-ik reprezentációs bálját tartja. A februári bál még fényesebbnek ígérkezik mint a tavalyi volt. A meghívók nemsokára ki lesznek bocsájtva, melyek egyszersmind mint igazoló lapokul is szolgálnak. Mint értesülünk a rendezők, dr. Stefán Ágostont és dr. Králik nemzetgyűlési képviselőket, valamint dr. Petrigaya Péter főpolgármestert kérték fel védnökökül akik a tisztet el is fogadták. — Rádió szétküldő állomás Uzhorodon. Amint illetékes helyen értesültünk, a postaügyi minisztérium tervbe vette több rádió szétküldő állomás építését. Ezen állotítások egyikét előreláthatólag Ujhorod fogja megkapni. A magunk részéről örömmel vesszük a hírt s megjegyezzük, hogy ez mindenképen célszerű beruházás lenne, mert a kulturlehetőségektől meglehetősen elzárt országrészünk közvetlenebb kapcsolatba kerülne fővárosával. 100 kilométeres körletben teljesen olcsó felvevő gépek is alkalmasak a rádióhullámok felvételére, mely körülmény lehetővé tenné a felvevő állomások sűrűbb felállítását. Bennünket különösen népnevelési szempontból érdekel az ügy, mert lehetővé válna a falusi nép vasárnapi és ünnepi szakoktatása és szórakoztató tanítása rádió útján a legeldugottabb helyen is. A köztársasági agrárpárt podkarpatska rusi parlamenti képviselői az ügy érdekében lépéseket tesznek az illetékes minisztériumban. — Az ébredő magyarok Ruszinszkó felszabadításáért. A Reggel irja: A napokban letartóztatták a budapesti ébredő magyarok titkárát, Nagy Dezsőt. Nevezett hamis csekk utján hatszázmillió magyar koronát akart kicsalni a postatakarékpénztártól. Kihallgatásánál azt vallotta, hogy e pénzzel Ruszinszkót akarta felszabadítani. Felmutatott egy cirilbetűs írást, amely szerint ő lenne a felszabadult Ruszinszkó belügyminisztere. Ehhez a híradáshoz nem kell bővebb magyarázat. Lassan mégis meg fogjuk tudni, mily forrásokból táplálkozik nálunk sok köztársaságellenes politikai mozgalom. — Új építésfejlesztési törvény. A képviselőház rövidesen le fogja tárgyalni az építésfejlesztési törvényt, mely rendelkezéseket fog tartalmazni a házhelyek kisajátításáról is. — Vámmentes a román petróleum. Bukarestből jelentik. A kereskedelemügyi minisztérium elhatározta, hogy a petróleum kiviteli vámját január elsejei hatállyal megszünteti. A vám eltörlésével a romániai petróleum külföldi piaca jelentősen megnagyobbodik. — Táviratok. A magyarországi ébredők karácsonyra Albrecht volt osztrák főherceg királysága érdekében lázadást terveztek. Erre a célra hamisított külföldi pénzt hoztak nagy mennyiségen forgalomba. Póruljártak, megbízottaikat a holland rendőrség nyakoncüpte s igy az egész botrányra világosság derült. — A szlovenszkói magyar színtársulat a csőd előtt áll, mert a városi magyar nép nem támogatja kellőleg. — Zsarnócán (Zólyomban) egy leomló szikla maga alá temetett egy házat lakóival együtt. — A prágai szülészeti klinikán egy fiúcska született, kinek a szíve kívülről látható és működése megfigyelhető volt. — Az egyiptomi nagy piramis alatt újabb királysírt fedeztek fel, mely állítólag a Krisztus előtti 4240 évből való. — Vilmos volt német császár a karácsonyi ünnepekre tervezett nagy ünnepséget pénzszűke miatt lefújta. — A csehszlovák vasutakon megszüntetik az első osztályt. — Katonai hírek. Prágából jelentik. Némely lengyel és ősi lapok közölték Zapletal vezérkari kapitány Stanislavban kémkedésért való letartóztatását. Később közölték, hogy a kémkedési ügyben Pospísil esi kém van érdekelve, ki Oroszország részére dolgozik. Hadügyminisztérium kijelenti, hogy Zapletal nevű tiszt Lengyelországba kiküldve nem volt és engedélyt sem kapott, Lengyelországba való privát beutazásra. Egyben kijelenti, hogy Pospísil nevű egyénnel a csi katonai iroda semminemű összeköttetésben nem volt. — Felhívjuk olvasóink figyelmét Spencher József bankháza Kosice mai számunkhoz csatolt mellékletére. Nevezett bankháznál vásárolt sorsjegyek kedvező szerencsével játszanak. — A mai számunkban megjelent a Brün— Königsfeldi Alpa művek hirdetése. Ezen hirdetésben ismertetjük a konkurencia mentes Alpa menthol-sósborszesz, jótevő, az egészséghez szükséges és betegséget elhárító jó tulajdonságait. — Nyári zivatar, villámlás, dörgés újév estéjén. Páratlan természeti tünemény játszódott le újév estéjén. 8 óra tájban havas, jeges fergeteg keletkezett, majd egy vakító villámlás és utána hatalmas menydörgés következett. Később kiderült az ég és a hold nyájas világával köszöntötte az uj esztendőt. No, van most nagy izgalom a babonás lelkű emberek között. Nem jöhet más, csak az Ott volt Torontáli Ernő, ez a betyár aszszonybolonditó s először mézes szavakkal, aranyos ígéretekkel s mikor ez nem használt, durva erőszakkal akarta elcsábítani s reávenni a legnagyobb bűnre, a házasságtörésre. Alig tudott a becstelen kezei közül a szomszéd szobába menekülni és ott elzárkózni. A felsült Don Juan dühöngve távozott, de előbb az ajtóból visszaváltotta, hogy vasárnap délelőtt a Múzeum előtt várni fog s jaj nekem, ha nem találok megjelenni. Az asszony szava fullasztó görcsökben halt el s Oláh tanácsossal egyet fordult a világ. — Hát még ő is — kiáltott fel az elkeseredés hangján — kit jobbnak, nemesebbnek hittem a mai tucatférfiaknál. Ő is csak olyan közönséges szoknyavadász, aki kész zsákmánynak tekint minden asszonyt, ha vele pár bizalmasabb szót válthatott. Szegény asszony sóhajtott fel s mély megindulással gondolt Székely Olgára. A feleségét ért támadás nem rázta meg annyira, mint az a tudat, hogy mily borzasztó csapás, mily isszonyú lelki szenvedés lesz azt a gyalázatos jelenetet végighallgatni annak a nemeslelkű tiszta nőnek. Pedig ő el fogja mondani. Első kötelessége kinyitni a szemeit annak a szegény hiszékeny asszonynak s feleségét pár szóval megnyugtatva és hazaküldve, kalapját vette. Éppen jókor jöttem, monda magában, midőn Székely Olgánál ott találta a fiatal poétát. Az asszonynak rövidesen kezet csókolt, de Torontálit nem is üdvözölte, mi azonban hirtelenjében egyiknek sem tűnt fel. Szokott komoly, szinte hivatalos modorában tárgyalta le a kínos ügyet. „A feleségem ma kétségbeesve szaladt fel hozzám, hogy egy hozzánk kézzel álló fiatal ur ma a legnemtelenebb szerelmi ajánlatokkal illette őt s midőn elmenekülve ajtót zárt előtte, akkor is fenyegetőzve távozott, ha nem menne el az asszony a kijelölt légyottra. És ez a derék nőcsábító itt ül, bármily nehezemre esik is rámutatnom“, végze be nehéz filippikáját a tanácsos. Székely Olga viaszsárga arccal hallgatta a rettentő gyilkos szavakat. Nem, nem lehet igaz, gaz rágalom az egész — kiáltott fel egész testében remegve — míg szemet kérőleg keresték Torontáli tekintét, hogy azokból olvassa ki a vádak megdöntését egész bizonyossággal. A fiatal gavallér nehéz helyzetben volt. Bár végtelenül felháborította Oláhné csúnya intrikája, mégis egy darabig küzdött magában, hogy leleplezze, vagy nem, mert elvégre mégis csak nő forgott kockán, ha bűnös, ha tévedett is. De midőn Olgára nézett s látta annak arcán azt a borzasztó lelki vihart, mit hallgatásával idézett elő, kész volt elhatározásával. — A tanácsos úr vádjával szemben az én mentségem mindössze ez a kis levél, melyet pár perc előtt kaptam. S odanyujtotta Oláhné találka kérő levelét. A tanácsossal kissé ismét forogni kezdett a világ. Egyszerre tisztán látott mindent, de bármennyire lesújtotta nejének csalárdsága, mégis megkönnyebbülten sóhajtott fel. Csakhogy az ő nemes szíve megmenekült a tőrdöféstől, örvendezett magában, míg a levelet Olga asszonynak átnyújtotta. A vihar elvonult. A megtisztult levegőben most már csak azon tanakodtak, hogy"mi történjék vasárnap délelőtt? És így történt: A verőfényes szép délelőttön káprázatos toilettban sétált Oláhné a múzeum-palota előtt. Arca ragyogott a biztosra vett győzelem tudatában. — Ha eljön Torontáli és el kell jönnie, akkor addig fogja itt tartani, míg megjön az ura is, otthoni megállapodásuk szerint. (Szegény Oláh Gyurka, te se hitted volna soha, hogy ily szép sikereket ért el az intrikusi szerepkörben.) S ha itt találja őket kettesben az ura, meg az a másik asszony, kit levélben szintén meginvitált, ah, az lesz csak még mennyei gyönyör, fejedelmi látványosság. Oh mint fog az az istenített fehér angyal törött szárnyaival a porba hullni s mily édes elégtétel lesz, mily pokoli gyönyörűség, a halálra sebbzett szív vergődése... Lázas felindultságában észre sem vette, hogy a körútról befordult Torontáli Ernő, Édes meghitt beszélgetésbe elmerülve közeledett Székely Olgával. A Kálvin-tér felől pedig Oláh Gyurka siető alakja tűnt fel. Csak mikor közvetlen előtte összetalálkoztak s szívélyes kézszorítással üdvözölték egymást, pillantotta meg őket halálos rémülettel a saját kelepcéjében megfogott asszony. A palota rácsozatába kellett kapaszkodnia, hogy össze ne essék, s merev, tágra nyílt szemekkel tekintett a hármasban jókedvűen tovahaladók után. Hideg verejték ülte meg homlokát s szédülő fővel, támolygó léptekkel indult el valamerre, messze, messze, ahol tán vége is lesz a világnak. A járókelők szánakozva tértek ki előle, pedig aligha gondolt egy is arra, hogy Putifámé visszajáró szelleme bolyong az aszfalton ijesztően eltorzult arccal és szétzilált fürtökkel, de a legutolsó divat szerint felöltözve ... vége ! (Vége.) KÁRPÁTI FÖLDMŰVES. 3. oldal. Turisták, tornászok, vadászok és kirándulók, vagyis mindazok, akik gyalogolnak, vonaton vagy autón utaznak, ezt megelőzőleg, egészségük érdekében egy üveg valódi ALPA MENTHOL SOSBORSZESZT szerezzenek be. A hivatásos utazók már hosszabb idő óta útitáskájuk főszükségletének tekintik. Mert ez mint tapasztalt kereskedő minden más nevű utánzatot visszautasít, mert ennél az árucikknél jobb és kipróbáltabb nem létezik. Ezért csak az eredeti ALPA MENTHOLOS SOSBORSZESZT kérjétek.