Bolond Istók, 1886. (9. évfolyam, 1-52. szám)

1886-01-03 / 1. szám

2" KOSSUTH: /Átsuh­an az idő a föld felett, Meghozza s elviszi az éveket. Hát számodra, szegény Magyarország, Van-e a jövendőben boldogság? Vigalomzaj hangzik Budavárból, Jól takar a rózsafelhős mámor! Ünnepük a hatalmas nagy urat, De a nemzet keservesen mulat. Ős ereje, szabadsága porban, Szomorú hang inti a távolban, Majd haraggal nemzetét felrázza, — És e hangra oszladozik gyásza. Mig a romlást, joggyalázó önkényt Ránk zúdulni látjuk vízözönként: Mint Ararát, csak te állsz felettünk, Hol viharhányt bárkánk kiköthetjük! A liberalizmus kacskaringós farkcsóváit ünnepélyes fáklya­­lobogássá általam metaforáztatni új év első napján elhatározta­tott Tisza generális tiszteletére annál is inkább mert: a libera­lizmus háznagyjai és házmesterei által hazánk nagyját és mesterét új év első napján üdvözöltetni nemcsak a veszettebes bonton folyománya, hanem egyúttal «Nemzeti» kutya köteles­ség mindazok részéről, kik a hazafiság hívogató «poty» «poty­­­ára a karácsonyi Krisztkindli jászolában megfiadzott subvenczió nemzeti potyájának magasztos hivatását felfogni, elfogni és lefogni képesítéssel bírnak a Lángoló Halászat Fekete dervisei­nek visító kompániájának részéről ezúttal is minden bizonynyal.­­ Eleven és kitömött jó madaraim hangicsalásainak tulitulijá­­ban legbensőbb satisfakció éreztetik általam azon tapasztalati tény fölött, miszerint Nemzeti jó madárkáim által immár elsa­játíttatni megkezdetett azon elegáns és illemteljes bődületi kraftausdrukk, mely általam először importáltatott Skócziából a Honba és Hazába s amelynek kezelésében «Nemzet»-i derviseink keringető csapata exczellál azon ellenzéki orditozások köze­pette, melyeknek az ellenzék szemére való hányásának tűzoká­dékában visító Imruskánk mint meggyantázott szalamander úszik­­ a mérsékelt habarék veszett tajtékának síró görcsei és bronha­­h­ája mellett.+ Olvastatott általam, miszerint a mérsékelt habarodottság tábornagyjai Apponyi és Károlyi Sándor Berlinbe vándorolnak Bismarckhoz, azon czélból, miszerint általuk Bismarckból kirán­­tattassék azon mentő gondolat, melynek hiányában az ellenzék vezérkarát az eszmeszegénység lapos gutájának üvöltő bolon­­dériája kerülgeti. Nem fojthatok el magamba egy finom röhögést azon pacsulis butaság nyakatekertségének exczentriczitása fölött, mely által Berlinbe szaladtatik Bismarckhoz akkor, amikor Budavárába Tisza Kálmánhoz felgőzsiklóztatni annyi időbe sem kerül, a­mennyi egy mogyoró kifutásához szükségeltetik és annyi fáradságba sem kerül, a­mennyivel a bihari suba álta­lunk a haza jólétének és a hazafiak jólakásának érdekében szegre akasztatott, truly buly and krampampuly ! HÍREK. # Lövészküldöttség tisztelgett a királynál. Rolth Károly, szerepéhez híven tizenkét éves beszédgyűjteményéből — pus­kázott. A nagy Dezider, mióta egy kacsa miniszteri kombiná­­czióba keverte, minden este kacsát eszik a feh­ér lóban. *** * Ha ezek a kombinácziók tovább is így tartanak, a kor­mány kénytelen lesz új hivatalos lapot alapítani, mely tisztán — dementiket közöljön. *** po Jön a farsangi tréfák ideje: két újságíró párbajozott. Az ijedtségen kívül nem esett bajuk. *** A Pulszky papa öt forintot kap egy vezérczikkéért, Kossuth ötszázat. De szegényesen díjazzák a Kossuthot! A Hány ember csúszott el az ünnepek alatt, hűségesen jegyezgették a lapok. De azt a pénzt, a­mi elcsúszott, nem merte számba venni senki. *** + Terjed a jó ízlés. A karácsonyi könyvpiaczon legnagyobb lármát csapott egy bagószagú kalendárium. *** O A nagy Miska befejezte «Mozart halálát». Mint értesü­lünk, legközelebbi nagy képe «Eulenspiegel megdicsőülése» lesz.­­ A postatakarékpénztári tiszteket kinevezték. Az eluta­sított hétszáz pályázó babérkoszorút szándékszik átnyújtani dr. Kluger Auguszt billogminiszternek — csupa ötven krajczáros­­ bélyegekből. *** © A történelem ismétlődik. A nemzeti szellem diadalmas­­­­kodott az Oesterreicher (kávéház) fölött, de persze csak Török segítséggel. :■ A népkonyhákat megnyitották. Kapnak hát olcsón enni mindazok a koldusok, kik a tél kezdete óta — éhen nem haltak. *** oo A fösvény Grévyt azzal főzték le a francziák, hogy — pazar többséget szereztek neki. *** — A ferbli diadalát ülte az ünnepek alatt. Biztos forrásból tudjuk, hogy illumináczió is volt mindenütt elég. *** * A Balkánon minden csendes. Csak a hazasiető sorna­­lisztok tárczázzák még ki belőle az — útiköltséget. -d­oj&c»- B. I. \­­ * BOLOND ISTÓK. JANUAR 3.

Next