Bolond Miska, 1865. (6. évfolyam, 1-53. szám)

1865-03-26 / 13. szám

Új előfizetés _ , „BOLOND MISKÁRA" Januártól jan. végéig vagyis félévre . 3 ft — Apriltól jan. végéig vagy­is évnegyedről ft 50 Teljes számú példányokkal szolgálhat a kiadóhivatal. (Barátok tere, 7. sz.) Mutatvány, (Lusztkandel sajtó alatt lévő feleletéből Deák Fe­rencnek.) Deák Ferenc urnak elkerülte a figyel­mét az is, hogy a Lajtán innen és a Lajtán túl már századok óta egyforma varjuk és csókák repdesnek a magyar tartományt tőlünk elvá­lasztó folyam partjain ... nem világos bizony­sága­­ ez az én állításomnak; a skóciai varjuk színe jelentékenyen különbözik mind a mi csó­káink, mind pedig a magyar csókák színé­től, mely utóbbiak egészen egyformák a var­júink színének ezen összevágása, mely a skó­ciai varjaktól annyira különbözik, világosan bizonyítja, hogy ezek egyforma lég, egyfor­ma tej és egyforma törvényeken, szóval a leg­­elvitázhatlanabb egyformaságban s épen nem Deák Ferenc úr personál unióján növekedtek. Köztudomás szerint a magyar kereskedők már palesztinai András idejében tőlünk rendel­ték meg a pipaszopókákat; a tajtékpipákat ugyan, mint Bonfin tanítja, faragták Magyaror­szágon is, de a finomabb munkák a vegyes uralkodás korszaka előtt mindig általunk vitet­tek Magyarországba, valamint a pipaszárak is és igy éltek pipaszár és pipa a legszorosabb egyesülésben, s ha mint fenebb érintettük, ezen viszony az anjoui és Jagello-házak alatt meg­szakadt is, de annál jelentékenyebben merült föl a későbbi időszakokban, melyekről előbbi füzetünkben már kimerítőleg szólottunk. VII­dik Péter magyar király törvényei az ázsiai ruhaviselet célszerű módosítását elrendel­vén, lassan lassan a magyarok is hajlottak a ci­­vilizációhoz s az előbb említett III-dik Péter fia, Könyves Kálmán volt az első (egy minden tör­ténetiró szerint bölcs király), a ki fölvette a bő­vebb alkotásu nadrágot s a hózentrágerrel már akkor legszorosabban összekapcsolta. Ha érde­mes ellenfelünk az ily benső kapocs után is a personális uniót vitatja, akkor figyelmeztetjük őt ugyanezen bölcs király 812-diki törvényeire, melyek közt a tizennegyedik cikkely 3-dik sza­kasza a personál uniónak még csak megemlíté­sét is eltiltja és igy szól: De Strygibus autem, quae non sunt, nulla fiat quaestio. Okos levél Bolond Miskáh­oz. Kedves Komám! Mégis tetszik nékem az a „Julius Caesar“, ha bátor a miatt imperialistikus érzelmekkel vádolnál is. Megmondom mindjárt, hogy miért ? Legelsőbben is Napóleon azon thémát állítja fel, hogy a lángész zsarnoksága jogosult s e mi­att a világ minden gulyáshús­ és rántott csirkeevő demokratája neki esik, s pedig a demokraták­nak épen ezen elvet kellene védelmezniük, a­mit is én ilyetén módon magyarázok: ha a han­gya megeszi a levelészt, ha a hangyát megeszi a pók, mert geniálisan hálójába kerítette; ha a pókot megeszi a puska s én geniálisan megvá­sárolván a puska párját négy forinton, azt meg­eszem : épen oly lángeszűen, tehát jogosan is cselekedtem, mint mikor Napóleon a sufrage universelle utján megveszi s megeszi Savoyát s Nizzát, s a­mint majd később Napóleont egy forradalom fogja megenni. A világ sora, hogy egyik lény a másikat hatalmába, gyomrába kerítse, s a­ki a leghatal­masabb, az uralkodjék aztán mindenek fölött, hívják hát Napolonnak, közvéleménynek, kor­szellemnek, szabad eszméknek, vagy akármi­nek. — Látod, komám, mire viszi az embert a mindenféle újságoknak olvasása! De nekem a Napoleon „Julius Caesar“-ja nem annyira a Julius Caesar miatt, mint inkább azért tetszik különösen, a­mit benne Servius Tulliusról olvasok. Ez a hatalmas úri­ember t. i. egy napon egész Rómában összeiratta az adó­sok és hitelezők neveit, s aztán egy másik na­pon az adósok helyett kifizettetett minden hite­lezőt, hogy így a szegény plebejus nép az uzsorások körmei közül kimenekedhessen. Az ilyen pénzügyi operáció a Duna, Tisza, Dráva, Száva, Szamos és Maros mentében bizo­nyára nagyobb kedvesléssel találkoznék, mint a Besze János uramé, a­ki Pesttől Bécsig bankje­gyekkel akarná kiflaszterezni az országutat. Ilyen Servius Tulliusok kellenének nekünk fináncminisztereknek, a­kik t. i. megfordítanák eddigi szerepjátékukat s nem velünk, de nekünk fizetnének; ilyeknek aztán teljes szívből kö­szöntenénk igy : Szervus Tullius ! A Napoleon Julius Caesarjáról még egy jó adoma is jut eszembe. Párisban t. i. közelebb meghalt az egyik nyilvános könyvtárigazgatója, miről a „France“ így ír: „Bretonne­ur, a St. Geneviévi könyvtárnok csütörtökön estétől majdnem hajnalig olvasta „Julius Caesar“ tör­ténetét s 8 órakor reggel már halva találták őt.“­­ Különben nem csoda, ha az ember egy csá­szár munkájába belevész; hétköznapi ember munkáján nem örökre, csak néhány órácskára szoktunk elaludni. Egyébiránt jó nekünk nagyon, ha vissza­visszapillantunk a nagy korszakok és nagy em­berekre, mert mai napság meglehetősen alásü­­lyedettek vagyunk ; például épen most olvasom, hogy a világ összes lakossága közt 200,000 a púpos ember; ez ármádiának ugyan takaros egy ármádia volna, de én még sem hiszem, hogy csak ily kevés legyen a világon a nyomorék. No de­ a nyomorúság statistikusai örvend­hetnek, hogy ezt nemcsak a papokban kell ke­resniük, mert megtalálhatják ezt már a legro­­busztusabb s szellemileg, becsületben ép és egészséges emberek közt is, a­kik odáig jut­nak, hogy ilyen hirdetéseket kell a lapokba ig­­tatniok, melyekhez hasonlót mindennap olvas­hatunk : 300 forint honorárium annak, a­ki egy diplomatikus ügyvéd számára, a­ki számve­vői tisztséget is viselt s az országos nyelveket érti, olyan hivatalt szerez, melylyel legalább háromszáz forintnyi fizetés van összekötve. Legkevésbbé sem fogok rajta csodálkozni, ha maholnap efféle hirdetéseket is olvasunk . Egy mágnás ajánlja nevét és címét valamely részvényes társulat élére csupán igazgatói fizetésért. Tiszteletbeli elnök­ségek­et nem vállaltatnak. Vagy: Egy hivatalnok, a­kinek 8 gyereke, de csak 4 száz forint fizetése van, s a kinek a ezenkívül magának meg feleségének is kell élnie, „sub rosa“ szívesen vállal még magán­irnoki s „discretio“ mellett ruhatisztítói állomást is. Sőt hiszem, hogy az irodalom köréből is találkozik, a­ki nem az apjától vagy a felesége után, de esze, szorgalma és becsületessége útján kapja jövedelmét, hogy majd így kénytelen hirdettetni magát. Egy szerkesztő, a­ki újdondász, drámaíró, és biráló, e mellett egyik lapnál a külföldet, a másiknál pedig a tárcát s a többit irja, üres óráit hajlandó káposztagyalulás­­sal értékesíteni. Szóval mindebből csak az látszik, hogy a nyomorúság púpját nemcsak a házainkon visel­jük. ( Ölel komád Tantered lovai). Mai számunkkal bevégzödvén az évnegyede t. előfizetőinket megrendeléseik szives megújí­tására kérjük. 50 Lapdacsak beadja Dr. AkadélCOX. A liszt már megint drágább lett. Bi­zony, bizony mondom néktek, mindig kevesebb lesz a sütnivaló. Meg nem foghatom, miért nem vá­lasztották meg Gagyogósi szerkesztőt és Rim­­faragi poétát a vízvezetéket építő választmány tagjaivá. Hisz ők kitűnő hydro-auctorok! Sokan azért nem akarnak hallani azokról a bizonyos kévékről, mert félnek, hogy majd az aratók keresztet raknak be­lőlük. Horvát István a paradicsomból szár­maztatja a magyarokat. Bizony magam is úgy hiszem, hogy mi elszármaztunk onnan. Vesztét érzi a tél, sehogy sem akar engedni, pedig hiába, az ő havának most már majd annál gyorsabban kell elolvadnia. Eddig azt szoktuk volt olvasni, mennyi pénz van a tárcánkban , most már azt olvashatjuk , mennyi lehetne benne és mennyi nincs benne. Napoleon jelesebb író Julius Caesar­nál, mert ez csak egy „Bellum Gallicum“-ot, de Napoleon már hármat adott ki s pedig igen drága díszkiadásban. Bizony elmondhatjuk mi is nemsokára már, hogy: No anyjuk, hallod­­, aligha baja nincs a tehénnek, mert ott látom, hogy hozza a gulyás a borit. Nagy. Olvasta a szomszéd úr, hogy a nemzeti színház színpadát gépezettel fogják ellátni. Kiss. Olvastam, hanem a gépezet készí­téséről már lemondtak,­­ csak egy sülye­­d­ö­t akarnak készíttetni. Kiss. Ez is jobb reform a semminél, in­kább legyen sülyedő a színházban, mint a szín­ház sülyedőben. Nagy. Hát szegény Bolond Miskát bezárták. Kiss. Micsoda ? Nagy. No ne ijedjen meg a szomszéd ur, hiszen oly ártatlan most Miska, hogy még az Allgemeinénak sem vét, hanem Szolnokban volt egy „Bolond Miska“ vendéglő, azt zárták be. Kiss. Hát aztán mért ? Nagy. Tudja szomszéd ur, nagyon jó és olcsó cikkeket árult s a többi vendéglőket már már tönkre tette; végre is ezek kimutatták, hogy nincs vendéglési joga s akkor aztán be­zárták. Kiss. Hm! — én azt gondoltam, hogy az csak az irodalomban szokás, miszerint a kollé­gák arra agyarkodjanak, a­kinek sok a bű­ncn se van; úgy látszik, igy van ez a kocs­­márosok közt is.

Next