Bolond Miska, 1867. (8. évfolyam, 1-52. szám)

1867-06-30 / 26. szám

26-dik szám. Fest, junius 30-án 1867. VIII. évfolyam HETI NAPTÁR. HETI NAPTÁR Csütörtök, julius 1. 1 1 . A státusadósságok folyvást alszanak és nőnek, mint a gyermek, ki szintén akkor nő, ha alszik. Péntek, julius 5. Gróf „Meghagyatik“ be akar állni városi dra­­bantnak, hogy a publikummal a koronázási időn kívül is gorombáskodhassék. Szombat, julius 6. Valaki Smaich és Voncináról színdarabot ír ily cím alatt: „Par nobile fratrum.“ Hétfő, julius 1. Fiuméban még mindig várják azokat a rózsákat, melyeket a türelem szokott teremni. Kedd, julius 2. A gyúráspuskák mellett valaki lejális, szabad polgárok számára olyan fegyverek föltalálásán fárado­zik, melyek csak egy évben egyszer, űrnapján sülnek el. Szerda, július 3. Napóleon, Miksa császár helyett most Bismarkot szeretné kiküldeni mexikói fejedelemnek. Megjelen minden vasárnap. — Előfizetési dij negyedévre 1 frt. 50 kr., félévre 3 frt., egész évre 6 frt. — Az előfizetés és minden reclamátió a Bolond Miska kiadó-hivatalába (barátok tere 7. sz.) utasítandó. Előfizetési felhívás „BOLOND MISKA“ 1867-ik évi folyamára. Negyed évre (jul.—sept) végéig . 1 frt. 10 kr. Fél évre (jul.—dec.) végéig . . 3 „ — BQT* Gyűjtök minden 10 után egy tiszteletpéldányt kapnak. „Insicht.“ *) Az est palástja sötét, fekete . Nincs más nesz, csak a szél lélekzete. De ez is — mintha üldöznék nyomon — Sebten szalad át a gyász­csarnokon. Mi az, mi átszűrödik itt e zár Nyílása közt — a halavány sugár ? Valaki ismét leskelő­dni jött, Hogy szemlét tartson fáj­dalmunk fölött. — Barátom! itt ön sikert nem arat, Mert eltemetve van a gondolat, A szabadság e fényes madara — S a szív hangosan nem dobog soha. De mégis : itt e sóhajtás szele S itt egy pár kénycsepp — beszéljen vele ! Vagy ... ne beszéljen! hogy ha én sirok úgy is tudhatja, mire gondolok — Csak menjen vissza s bátran vallja rám, Hogy öl­ülésig szeretem hazám ! Segítsünk a címzéseken. 1848 óta sokat, igen sokat haladtunk, nemcsak az alkotmányos, hanem a társadalmi téren is! Akkor háromszinű zászlókat tűztünk, s mindegyik szinre egy-egy jelmondatot írtunk föl, ilyenformán: „Szabadság — Egyenlőség ! — Testvériség!“ 1867-ben, a felséges király koronázására a felséges nép képviselőinek elnökét nem hív­ták meg. 1848-ban az országgyűlés kimondotta a zsidóknak teljes egyenjogúsítását, csak tör­vénybe nem igtathatta, mert a zsidókkal együtt kellett harcolnunk a törvényekért s hogy azo­kat tovább fejthessük. 1867-ben a zsidók még mindig nem új Mutatvány „Szelestey László“ sóinknak. Szerk. egyenjogúak velünk, mert — mert------ mert — — — országgyűlésünk fontosabb dolgok­kal van elfoglalva: a koronázási cerimoniák­­nak illendő módon jegyzőkönyvbe iktatásával, meg talán versenyeznie kell a Deutsch testvé­rek koronázási albumával. 1948-ban arra a gondolatra j­öttünk, hogy nem ruha, hivatal, avagy equipázs teszi az em­bert emberré, hanem az, ha megbecsüli magát; ezért az ép oly nevetséges mint undorító cím­zésekről önkényt lemondtunk, s mindenkit csak egyszerűen uraztunk, még a minisztereket, még a Kossuthot is. Pedig akkor ugyancsak tisztelték Kossuthot! 1867-ben a civilizáció terén e tekintetben is haladást tettünk, s 1­0 tig első a­l­k­o­t­m­á­­nyos élvezetül azt nyertük, hogy mi­nisztereinket nagyméltóságu avagy echellen­­ttás uraknak kell neveznünk. E mellett a felső tábla törvényhozóit hivatalosan nagyméltóságu főrendeknek s a felséges nép képviselőit t. ház­nak nevezzük. Uraim ! a művelődés világitó fáklyáját előlhordozó uraim! e téren való haladásunk­ban nincsen következés, mert miután minden esküdt és jegyző, ha csak akkora is, mint a kisujjam, —­eo ipso tekintetes­­, valamely miniszter nem lehet csupán csak nagyméltó­ságu ur, kivált ha e cím születése, vagy titkos tanácsosi mivoltánál fogva úgy is dukál neki. Segítenünk kell tehát a címzéseken, mert másként boldogtalan lesz a haza s uj alkotmá­nyos nerünk nem vezethet közmegelégedésre! Ennélfogva azon alázatos indítványnyal volnék bátor előlépni, hogy vegyük elő a hi­vatalos állásokat sorra, az alsóktól fölfelé, s adjuk meg melléjük a címzéseket fokozatosan, alulról fölfelé. Például ilyenformán : 1. Az esküdt — megyei vagy városi al­jegyző — tekintetes úr. 2. A szolgabiró — nagyságos úr. 3. A főbíró — nagysággal tekintetes úr. 4. A másod alispán — méltóságos úr. 5. Az első alispán — nagyméltóságu úr. 6. A főispán — kegyelmes úr. 7. A státustitkár — boldogságos úr. 8. A miniszter - isteni kegyosztó úr. A mi a közbeeső különböző rangfokoza­tokat illeti, — minthogy nyelvünk nem látszik a titulárokra elég gazdagnak lenni, — azt hisszük, legcélszerűbb volna a hozzájuk legkö­zelebb eső címet fokozni, például így: 1. Szabad királyi városi­ tanácsos — tekin­tetesb) úr. 2. Fővárosi tanácsos — legtekintetesb úr. 3. Miniszteri tanácsos — mindenkinél te­­kintetesebb úr. Művelődésünk , finomodásunk, szóval haladásunk érdekében itt egy füst alatt arra nézve is bátorkodom indítványnyal előállani, hogy milyen bókolással írjuk alá nevünket kü­lönböző alkalmakkor. E szerint igen célszerű volna. Ha olyen alkalmakkor, akkor midőn magunkkal egyrangú személyhez írunk és attól semmit sem kérünk, csak ez tennék nevünk aláírása elé: „alázatos szolgája.“ Ha velünk egyrangú személyhez írunk, de attól várunk valamit, ez esetben az emberi méltóság megkívánja, hogy levelünket igy zárjuk be : „örökre lekötelezett szolgája.“ Ha nálunknál nagyobb rangúhoz írunk s kérünk tőle valamit, a következetesség igényli körülbelől igy zárni be sorainkat: „nagyságod előtt hasra borioló szolgája stb.“ Még egy ranggal fölebbvalónak : „mél­tóságod térdeit átkulcsoló szolgája.11 Ezután jön a: „nagyméltóságod alázatos jobbágya S ha ugyanettől várunk is valamit, akkor nagyméltóságod örökre lekötött rabszolgája.“ Ha pedig pláne hivatalért akarunk fo­lyamodni, akkor igy: „isteni kegyosztó uram lába porait csókoló, kegyes rúgását esedező leg­alázatosabb s leghívebb kutyája.“ Nos, kedves magyarom, hogy tetszenek indítványaim ? „Bab álmai“ című most megjelent verseiből, melye­ket közelebbi fogsága alatt irt. Szép, érzésteljes, gyakran mély humorú költemények. Ajánljuk olva­ Ki a boldogtalan? Boldogtalan a jobboldali követ, a­ki az omnibuszról (mutatva, hogy per tu van An­­drássyval) rákiált az arra lovagló miniszterel­nökre, hogy : szervusz Gyula ! — Gyula pedig nem veszi észre. Boldogtalan a baloldali képviselő, a­ki azon szent szándékkal lett követté, hogy hi­vatalt vállal a minisztériumban s a dolgok fo­lyama folytán azon oldalra sodortatott, a­hol a hivatal teljességgel nem terem. Boldogtalan a banderialista, a­ki csak­ugyan elhitte azon kósza hirt, hogy őket kivi­szik Párisba, bámulni fogják a boulevárdokon, s most otthon Balhás-Kutyafenyéren marad. Boldogtalan azon „élelmes“ ember, a ki spekulációra 100 darab koronázási tribün-je­gyet vett s ebből csak egyet adhatott el­ő ma­gának. Boldogtalan gróf Szapáry Antal, mert most már senkinek se kiabálhatja többé Árpád szép nyelvén azt hogy: Forwarts : Boldogtalan végre Pest városa, hogy az utcák öntözésére némi csekély összeget is fizet, midőn most az utcákat a kegyes ég min­dennap ingyen is megöntözi.

Next