Bolond Miska, 1872 (13. évfolyam, 1-53. szám)

1872-06-30 / 27. szám

Két Szontágh. Telegrafon mostan azt a h­írt mondták: Választásnál hogy bukott a két Szontágh. Az egyiket, a rozsnyóit nem bánom. De másikat, a Csanádit Isten bizony, sajnálom. ----------— Ha, ha, meg ha. Ha a prímás zsidó hitre térne s elvenné valamelyik Esz­­kelesz leányát, ha Thiers fölcsapna Francziaország császárjának; ha a pápa ő­szentsége Viktor Emánuellel bruderschaftot innék; ha a »Neue Welt«-ben Patti Adeline föllépne; ha Bismarck hg. kivándorolna Amerikába; ha Shakespeare fölkelne a holtak közül s a drámabiráló bi­zottmánynak egy uj színművet nyújtana be; ha a Duna fölfelé kezdene folyni; ha Kerkápolyi magyar bankót nyomtatna; ha Izabella királynő egy »magas leánynöveldé«-t alapítana; ha a pesti börzén elkezdenének magyarul beszélni; ha Tóth Vilmos Bandi pappal együtt nyilvános hangverse­nyeket adna; ha, ha, meg ha . . . minderre Magyarország egy fittyet sem hederítene, míg csak az utolsó kerületben az utolsó választó az utlosó követre nem szavazott. Hadi bulletin. A rimaszécsi választási csatatéren nagy diadalt arattunk. A baloldali ellenségből 9 ember halva maradt, megsebesült 26. Az új gyúfós puskák igen pompás fegyverekül bizonyultak be. Ágyút nem foglaltunk el, hanem tömérdek ellenséges hadi szer és podgyász jutott kezünk közé: számos tarisznya, kulacs, szűr,­stb. A katonaság hő­si magatartása minden dicsé­ret fölött áll. Tschau, választási hadvezér Tolna megyei nóta. (Választás előtt). Sarkantyúm de fényes, A jobb-párt de kényes. Gyenge majoránna. (Választás u­tán). Sarkantyúm de pengős, A jobb-párt pityergős. Gyenge majoránna. Kiss. Hallom, hogy a ferencz­városi választás elnöke nem engedte meg, hogy a Vidacs-pártot Bunkó a választás helyére kisérje. Nagy. Miért? Kiss. Mert a törvények szerint a választás helyén bunkóval meg­jelenni tilos. Kiss. Hát mind a két Török megbukott, az öreg János, meg a fia is. Nagy. Úgy kell nekik, miért léptek fel tö­rök létükre katholikus programmal. * Kiss. Most olvasom, hogy egy képviselő csak 13 votummal lett meg. Nagy. Szerencsétlen szám. Azt jelenti, hogy a verificatiók alkalmával kimúlik mandátuma az élők sorából.? * Felsőbb engedélyezés. Bolond Miska belügyminisztériuma ezennel megengedi, hogy Gyöngyös — Puliszky megválasztása miatt, — nevét Görön- i­g­y ősre változtassa.. Tátogatott Tátasitán­ Annyi a pénze, mint jó kortesnek a tolla. (Terézváros). Biblia is csak hat betűből áll. (Gróf Apponnyi Albert). Mást beszél a követjelölt, mikor a bor árát kérik. (Több helyütt). Félre bokor, jön a (temesvári) fa. (Missies). Könnyebb egy zsák bolhát megőrizni, mint egy mandátumot. (Mindenütt). Terem a programm, ha nem vetik is. (Mindenütt). Egyik Steiger tetszik a másiknak. (Józsefváros). Kis bőrben is ember lappang. (Puliszky Guszti). Káptalan a feje. (Páter Kraj­esik). Szalma kortes is arany bért érdemel (Sok helyütt). A fillér is pénz. (Ugyanott). Nem esik a Forgách vágás nélkül (Nógrád). Helyén van már, mint Gyöngyös. (Pulszky Ferencz). Kurta, mint a szegedi szoknya. (Ráday szavazóinak sora). Hitvány ebéd a nyakleves. (Király­ utcza). Jó a hosszú kolbász és a kurta programm. (Debreczen). Kováchot illet a kalapács. (Visontai K. L.) Hárman vannak, mint krajczár a garasban. (Tavaszi, Rado­­cza, Steiger). Kinek a »Krisztus« barátja, nem hárhozik az el. (Szent- Endre). ■ . Ki a zsidónak nem köszön, általesik a küszöbön. (Ó-Budán). B. Orczy Bódoghoz. Gratulálok. Az ön hevesm­egyei követjelölti föl­lépése épen úgy sikerült, mint a nemz.­színházban az enyim. Macskanszky hgnő. / Szakértőleg fújja sípját Utczasarkon a pereczes. Hát egyszer csak balra tekint . Ott terem egy „fogd meg“ rögtön, így kiált rá mennydörögve : „Hát te ilyen, hát te olyan, Istentől elrugaszkodott ! Hogy mertél te b­a­lra nézni ? ! Hiszen ebből világos, hogy A pereczed — V i d a c s-p­erecz. Aló, mars az áriszomba !“ Doktor Pixis el­találta Magát est­ve prüsszenteni, é S meglepi Thaisz katonája :­­ „Ön a csendet háboritá, ̋ Ön tehát csendháborító, › Mint az a rút Cserna Tóni, ) Ki egyebet nem tesz, csak az­­ Ország csendjét háborítja. ^ No csak ne is tagadja, mert › Az orráról leolvasom, Hogy tiszteli azt az embert.“ 1 ,Az isten szent szerelmére, Hiszen én csak prüsszentettem.1 106 „Tyhü ! hát ön még felesel is ? Jöjjön kérem, a dutyiba !“‚ ( „Hallja az ur, ön úgy néz ki, ‚ Mint valami Jókaista. ‚ Vallja be, hogy rá szavazott.“ , ,Édes kedves konstábler ur, Nem szavaztam én senkire. ‚ Bizony isten, nem éltettem ‚ Se Jókait, se Radóczát.1 1 „Sapperlót, hisz épp ez a baj ! Hogy mert az úr nem szavazni Arra a gyöngy Radóczára ? ! Sétáljon csak a hűvösre ! “ „Önnek uram, nagy a körme, Bajusza meg igen hegyes, S fényes tőr villog szemében. . . Valóságos fegyverek mind. Hisz jól tudja, hogy az utczán Czivilféle embereknek Fegyveresen tilos járni, És ön mégis ellenszegült. Világos, hogy — ellenzéki. Egy, kettő ... az áriszomba!“ K. K. A választó­polgárok óvakodjanak a két K-tól, mert a­mint a krónika tanusítja, ott leghamarább történik vérontás, ahol a képviselőjelölt nevei K-val kezdődnek; például Kandó Kálmán (Unghvár), 6 ember, Kardos Kálmán (Mohács), 2 em­ber, Kosztolányi Károly (Nyitra) 3 ember, életébe került. Én is csak azért nem léptem föl, mert úgy h­ívnak, hogy K­ö­c­s­ö­g K­a­j­e­t­á­n .

Next