Borsszem Jankó, 1877 (10. évfolyam, 1-52. (470-521.) szám)

1877-09-16 / 37. (506) szám

­­yakorló téren fényes katonák, Begyakorolva számos éven át. Csiszolt fegyverrel, melyen im­a nap Tükörbe néz, háborút játszanak. S befutnak óriási tereket, S kis hijja, hogy nem ontják vérüket. Csatáznak, lőnek, egymást kergetik, Arczuk föllángol. Csak játék pedig! És homlokukról veríték csorog; Húzódnak szét, majd össze a sorok; A fáradtságtól sok már csak liheg, De mégis küzd, s magát nem adja meg. S mikor már vége, s hogy jól kibirált: Dicsérik őket a magas bírák; Van jutalom, jó étel és ital, Pihentetőül fölzeng harczi dal; S elmondja őrtűz mellett sok vitéz: háború játéknak is nehézЫ S a csatatéren rongyos katonák, Nem gyakorolva csak pár napon át, Kopott fegyverrel, melyeken a vér Rozsdája ül, s több rajtuk el se fér. Csatába szállnak, — csak is a vezényszót Tanulták még meg, •— hanem ez elég volt! Még tegnap pusztán őrzé juhait, S ma már a medvén mély sebet hasit; Még tegnap szerelemről énekelt, S ma már gyilkos golyóknak jár kebelt; S kiről mondák: nem tud czélozni sem: Győz a gyakorlott fényes seregen ! S mig vége nincs, addig le sem pihen — Ha csak nem a sir örök mélyiben! Nem jut eszébe étel sem ital, Nem alva álmodik, s a diadal Lebeg előtte! S már két éven át Csatáznak igy e rongyos katonák. Fölöttük isten a magas biró, Dicséretük a harczi riadó ! Ki elesik, nem hal meg, mert szivét Társának hagyja, így csatáz e nép! . . .. Kik nem gyakorlák játszva magukat: Most harczban a halállal játszanak! Értekezés a sajtokról. — Zsedényi Eduárdnak ajánlva irta gróf Kufstein párisi nagy­követi csatlós. *) — B­­ár a nagy deák költő is igy kiáltott föl: Fuimus Grotes! Ami világosan bizonyítja, hogy a rómaiak ismerték a grófi sajtot. Thiers a nagy halott, kinek ko­porsójára a magyar oszággyűlés egy koszorút küldött, kiváló kedvelője volt a sajtnak és politikai programm­­jának egyik legelső pontját a sajtszabadság képezte. A sajt arisztokratikus termény és számtalan előkelő calád iparkodik nevét sajt által fentartani. Fromage de Brie a lovagiasság sajtja. Herczeg Schwarzenberg megörökí­tette nevét egy német sajtban, úgy mint a Lipthay család egy magyarban. A hírhedt Rochefort nem épen kedvelt egyéniség a mérsékelt politikusok előtt, de mint Roche­fort pártszínezet nélküli közkedveltséggel dicsekedhetik. Mit szóljak lord Chesterről ? Már egy régibb osztrák császár jelszavának választott egy sajtnemet ismert mon­datában : Divide et imperial! Nincs elterjedtebb eledel a sajtnál, s míg a magyar olvasó­közönség egy jó része Carnivor, a »Pesti Napló« olvasói megannyi Kansivorok. Mindezt tekintetbe véve, főleg pedig Thiersnek fönebb jelzett sajtkedvelését, csak méltánylattal viseltethetik a magyar képviselőház irántam, hogy koszorú helyett brindzát küldtem a nagy elhunyt koporsójára. *) Magyarul attach­é. Borsszem Jankó.Szeptember 16. 1877.

Next