Borsszem Jankó, 1885 (18. évfolyam, 1-52. (886-937.) szám)

1885-01-04 / 1. (886.) szám

4В О R­S­S­Z­Е­М .1 А N­К 6. Január 4. 1886. Visszatekintések 1884-ге. Szép választó év! Gyönyörű választási év! Kérünk belőle máskor is. N­EMZET. Hát ez is év volt? Még csak Tiszát se lehetett megbuktatni. Silány év! Nem volt érdemes, hogy róla kalandáriumot csi­náljanak.Pesti Napló. * Se jó — se rész év ! Aratási kilátásaink nem növekedtek ugyan, hanem az is valami, hogy az Apponyiék kilátása sem nőtt! És ez is jól esik a szívünknek! Egy kis flastrom — ha gyönge is.Egyeté­rté­s. * Nem üdvözöllek!Titán Laczi jubilálatlan zseni.* Ne legyen a Gondviselés irántad soha oly hideg és kemény, mint Hungária-banquetteden az angol sült volt.Egy díszt­ak­omázott. * Üdvözli a veres demokratát a Fekete báró. Harmacczó : A szipmm­­szetet mindétig buz­gón ápoltam, mer a s­z­é­p­e­s környül senki nálamná nagyobb mm­­szetet nem tudott kifejten­i. Negyecczö: Emeetem a fődmivelést, mer csak taval emeetem a Finkelstáji árendásom árendáját hódanként két flóressel; miveltem a kereskedelmet, mer a környék összes jordányja tülleni tanúja a csöndest; támogattam az ipart, mer a műt­étjel is az én segítségemmé ment haza a Czibak Mihály csizmadi­amester, ammint elázva ledűlt az ut közepin, oszt nem tudott a maga embersé­­giba haza támolyogni. Ha még ennyi érdemvel se lehet az ember fő­rend,, akkó csiba világ, fogadd úri megvetésemet! Énn Ns. Mokány Bertalany de Bugacz et Dombszög. OKÁNY JERCZI a dombszögi kaszinóban. Füles nemzet! Én méltóztatok hozzád szónyi, ide halgass, ne Tisza Kálmányra, sej arra jaz többi kehes haza-ku­­peczre! Ne tengedd, hogy az felsőházba minden ősi választási virtus nekül csak nenevezzék ki jaz tagokat, mint póstáhol az levelhordót. Legyen választás oda­­is, oszt engem válassz be, ha nemzet vagy még, nem rongyos náczija! Mer nincs ember, akinek van kvalifikácziója véna ahbol az úri mesterségből, mint énnéköm, mer : Előszőr az én gyinásztikus érzelmem ki vagyon tróbáva; mindétig hüségessen ragaszkodtam az u­­­r á 1- h­o­z, akar egy gyesivel gyütt az bélába, akar hármassá­­val a ferblibe. Másocczó: A 1’ ő s s ő tízezer höl nem tartozók ugyan, de jellenbe' legalább tízezer f­ő s s ő má me­tfordút az kezemen.­­• No bratyi szlováki ! No bratyi szlováki *) a Zirsek­­ujvárbul: Titeket lefűzték, zolvastam zuj­­ságbul! A tót lelkesedís benetek lehilte, Hogy pán prímás nektek ,e­ behegedilte. Magyar nótás papra hogy pa­naszkodtatok, Gyenyerű tót nyelvnek hogy pár­tot fogtátok, Hogy kimondottátok mit Hurbá­­nék súgták: Átok pásztorbottal hátatokra — bud­tát. ') Úgy kell ! Csag had mondják máskor is, hogy siicz ki! Vallástok minek vám nektek katholiczki! Volnátok csag beteg, mint mink, lutheránok, Meglennétek akkor tik is csiszta pánok. 1) Tót potyeczek 3) vagytok! Nen tudjátok mi a, Zse ese­je 4) a dráha b) szép autonómia, Hogy ez oly am déli , magyaros kepenyeg, Mely alat dolgozhat bátran pánszláv kenyek. e) Bezeg nekünk nen kel semitúl sefilnyi, Ot ál­hatunk meget biszkup Szeberínyi. Nen hogy hátba verne, de traktál vinkóval, S bedógoz magyarnak farár Achimkóval. Amíg tótok vagyunk, jutja nekünk bankó, Ad­zegyházi kölcsen nás kurátor Mankó. 7) Tik vagytok beszni pesz, 8) mink vagyunk a czicza, Tejfelt nekung adja lutherán Maticza.9) JPresok György________| 48-as Hurbanista. *) No tót Pajtások ! ') Hátbavágást. — 8) Tiszta urak. — 3) Kicsinylő kifeje­zés. — 4) Hogy mi a. — 6) Drága. — 6) Könyök. — 5) Az alföldi tótok közt egyházi kölcsönöket osztogatnak. — ’) Veszett kutya. — ') Pánszláv egylet.

Next