Brassói Lapok, 1974 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1974-05-11 / 19. szám

truktívizmus k tükrében éti irányzatok­­ feltétel­ezne­­k. A mozgalom önszerűvel, és innék érdeke­­gényével lép­­egyik elméleti ok­ az afrikai és GEORGES Hi korszakát '«lók térbeli szerűsítik látás­­k című '•tetése két el­j ha­­jarabos ■o .i ts. ez . eTe r­o _ o ^ .c(cges 5 -S' O -O' .• ,®. Kezdő­­zetelvűséggel, a síkok sajl­­andóan visz­t úgynevezett ezik, hogy a­tvesztő képet clsógot. Ezért m­i, hanem a BRAQUE ana­­idejűleg több nland léger­en az alkata­iét mint egy­­'gy a mozza­­’aalkassak. A '.IP ZADKINE, eivel kapcso­­laTIN BRAN- szíciójában a Li összetartv­a a szinteti­­e rakja össze za. A figurák ok kiképezve é­rzékelhető. A :! PABLO Pl­­művész itt a zs­­íkidomok­­kkubizmusnak rint az obszt-A kubizmus szépirodalmi változata, azaz a kubista szép­irodalom létezése vitatott kérdés. Egyes­­ szakemberek szerint nem létezik, mert az irodalmi műben egyszerre, egy időben az „egész" nem érzékelhető. Mások szerint létezik például kubista költészet, így a századeleji francia irodalomban PIERRE RE­­VERDY költeményei is kubista jegyeket tartalmaznak (például Benső nyugalom című verse). Ez a költészet a világot nem ábrázolja, hanem művészi öntörvényei szerint megteremti: „A vers : a megszerkesztett tárgy". A szavak pedig sajátos épí­tőkövei a művész teremtette tárgynak. A­ szakemberek egy harmadik csoportja azon az álláspon­ton van, hogy a kubizmus irodalmi változatát a konstruktivista irányzat stílusjegyeivel összefonódva találjuk meg. Ez a jelenség észlelhető KASSÁK LAJOS egy-egy költeményében, aki mint festő úgynevezett képarchitektúrákat is alkotott. Mielőtt Kassák köl­tészetének ezt a sajátosságát feltárnák, nézzük meg nagyon rö­viden, mi is az a konstruktivizmus. A konstruktivizmus szinte egyidejűleg született meg Orosz­országban, Hollandiában és Németországban, az 1910-es évek elején. Az orosz művészek nemcsak átvették, hanem tovább is fej­lesztették a kubista hagyományokat, tanulságokat, így született meg a LARIONOV és IVAN ALEKSZANDROVICS GONCSAROV képviselte geometriai absztraktivizmus, amely a konstruktivizmus egyik előfutára. A konstruktivizmus egyik változata KAZIMIR SZEVERINOVICS MALEVICS szuprematizmusa, amely a tiszta ér­zékenység abszolút szupremációját, a képzőművészetben lévő felsőbbségét jelenti. Kifejezési eszközeit, az ábrázolási módot szintén a kubistáktól örökölte. Képeinek építő elemei geometriai elemek. Az elvont lényeget, a végtelenséget, a mozgás dina­mizmusát akarta megragadni. Ezeket a jegyeket a konstrukti­visták a későbbiek folyamán továbbfejlesztették. Hollandiában a De Stijl folyóirat köré csoportosultak azok az absztrakt festők, akik az építészethez akarták közelíteni a festészetet. Ez az irány­zat absztrakt konstruktivizmus néven vált ismertté. Képviselői THEO VAN DOESBURG építész és PIET MONDRIAN festő. Mondrian olyan architektonikus kompozíciókat alkotott, amelyeket függőleges és vízszintes vonalakkal határolt dekoratív színfoltok­ból képezett. Ez az elképzelés nagy mértékben hatott a modern építőművészeire. A konstruktivisták egyik szélsőséges irányzata ■ konstruktivista alkotásként csak akkor fogad el egy művet, ha az munkaeszköz vagy használati tárgy. Nagyon sok tekintet­ben ennek az irányzatnak a híve A. PEVSNER építész és NAUM GABO orosz szobrász. Az említettek, bár az esztétikumot a funk­cióval nem azonosítják, mégis a mindennapi élet által felvetett gyakorlati megoldásokat hirdetik, összegezésképpen megállapít­hatjuk, hogy konstruktivizmuson — nagy vonalakban - azokat a kubizmusból leszűrődő törekvéseket értjük, amelyek a mű szer­kezeti felépítésének juttatnak központi szerepet. Ennek érde­kében a tárgyak körvonalait erősen hangsúlyozzák és kifejező­eszközeiket messzemenően leegyszerűsítik (függőleges, vízszin­tes és egyszínű felületek). A konstruktivisták képarchitektúrájával gyakran rokonvonást mutat KASSÁK LAJOS költészete. Ezt a rokonvonást próbáljuk kiemelni Júliusi földeken című költeményének elemzése alapján. A versről általában elmondhatjuk, hogy festői látásmód jellemzi. Jelen van „a vonal optikai ihlete" és a térbeli szerkesztés ural­kodó szerepe. A költeményben megtalálható mértani formák egyszerűsége szinte szemben áll a világ zűrzavarával, azaz­ a világ zűrzavarában is a törvényszerűt igyekszik kifejezni. Az al­kotásban kifejezésre jutó életérzés, és nem kevésbé egyes kife­jezőeszközök, expresszionista fogantatásúak. A versindító nagy kép festtményszerűen zárt. Konstruktivista szerkesztésre emlékeztet. Monumentalitás. Kék-kék-kék. Vízszintben sárga, geometrikus táblák. Szél. Hó. Földszag. A nap csurog, s a sárga táblák visszadobálják a vörös napot. A kép felső határát a monumentális kék, míg alsó hatá­rát a „vízszintben sárga, geometrikus" formák jelzik. Ebbe a színtereibe „csurog" bele „a vörös nap", amely elmélyíti a lán­­goló, expresszív színekből fakadó hőséget, és előrevetíti az ara­tás hangulatát. Az izzó képben feszülő világerők sejtenek fel . A teres meghízott földeken, íveljétek ki ványadt karjaitokat, testvérek. A sárga táblákban nézzétek a parasztokat (az érett búza között), amint erős, plasztikus lendülettel mozdulnak (félaktban), és százszoros gesztusuk letörli a végtelen táblákat. A versindító tájkép dinamikus életképpé bővül. A kép köz­pontjában a „félaktban" lévő, „erős, plasztikus lendülettel" dol­gozó parasztalakok állanak. A légkör feszült, szinte fenyegető. Ezt sugallja a szakasz utolsó két sorának expresszív ereje („és százszoros gesztusuk­­ letörli a végtelen táblákat"). A „letörli" jelenidejű igekötős ige dinamizmust rejtő stiláris értéke hordozza a hangulat súlypontját. A részegység központi mondanivalója a parasztság erejének nagyságában rejlik. Erre az erőre hívja fel a társadalom többi dolgozó rétegeinek , a testvérembereknek a figyelmét. A költemény további soraiban a versindító dinami- Nagy Zoltán (Folytatása a 8. oldalon) nost, egy kis késéssel köszö­lt művészet történetében két­száz esztendő alatt. Mondom:­­ hasonlít a reneszánszra ■I elkápráztatott■ — s aztán, íta nekem —, as letagadha­­, nem a nemzeti elfogultság Giotto világrajötte, ötven , a csupa­ kupola, parányi é­­s■ amiről azt tanultuk, hogy szemű férfiszépségszen­­szriek kétfelől, akárme­­évvel érettebb quattro­lom jo­­boldali falfülkéjében fig a középkori Madonna-ké­­, felnőtt, miniatűr öreg em­­s hamvassirgában gyermeki festeni. Nos az itteni Gyér­­d glóriás tizenkét esztendős, •vel megrajzolt baldachinon És ez a tizenéves szőke gyerkőc adta-sugallta nekem az ötletet, az­tán, uram — ez amiből meg tudok élni. Az imént kissé elragadtattam magam, ami nem is csoda, ugyebár, ha arra gondolunk, hogy a művészetről volt szó, a művészetről meg az én foglalkozásom indítékáról — igen, uram, közvetlen ezután a látoga­tás után lett belőlem freskórestaurátor, s hogy szentjeim ma divatban vannak, és szabad óráimban mégis azt csinálhatom, ami nekem tetszik, ami engem elégít ki mint művészt, azi elsősorban madonnáimnak kö­szönhetem. Mert mi az, amire én egy életet felépítettem ? Egy álom, amely nem lehet alap, ugyebár, éppen szellemiségénél fogva, hogy az ember álmodozzon, ahhoz anyagi alap kell, dolgozó gyomor, négy fal és ágy, továbbá az álmok megvalósításához szükséges anyagok. Nos, uram, eze­ket az álmodozáshoz szükséges anyagokat szerzem én be madonnáim­mal Menjünk csak át, ide a­ túlsó szobába, ott a műterem,, mutassam be önnek álmaimat. Nézze csak, ennek a képnek a címe Hajnal De nem is ezzel kel­lett volna kezdenem, nézze csak ezt, ennek a címe Álom. Hát nem i­­dézi önben a tündérmesék hangulatát ez a kép ? Nézze csak azokat a levegőben röppenő, ifjú szerelmeseket. Szeretem lendülettel, mozgásban ábrázolni, az embert, uram, és a természetet is persze; az én izmusom —­ valószínű észre is vette már — a forma- és színhatás. Vagy nézze ezt: konstruktív elemek, s a valóság formái, színei; ab­szurd háttér — reális figurákkal; őszintén mondja meg, zavarja csep­pet is ez a külső összhatást vagy a belső gondolati harmóniát? Ugye, hogy nem ? Ez, vagy ez, vagy ez, nézze ezt­, de inkább ide fáradjon, kérem, tessék, na ? Ezek az én álmaim, uram , én ezekért, ezeknek élek. Madonnát — erre tessék —, Madonnát nem tudok mutatni önnek, uram, aznnak a megfestéséhez különös hangulat kell, és nemcsak han­gulat, hanem környezet is: tömjénillat, hűvösség, tompa fény és csend, ezek. S még valami. Nekem. Egy kis itóka A munkaadóimra nincs panaszom, becsületesen fizetnek, pontosan és becsületesen, s az igényeimet is kielégítik; igényekről beszéltem, pedig csak egy van: egy tele korsó bor legyen mellettem minden reg­gel, munkakezdés előtt. Az iekára a szükséges átlényegülés miatt van szükségem; uram, nem vagyok piros palástot festő, fekete korbácsok­ból dallamos ornamenst alakító, sárkány­szárnyakkal önfeledten ját­szó művész; egy álmodozó vagyok, uram, egy közönséges álmodozó, aki tovább szeretné álmodni álmait. Ha dolgozom — s a restaurálás kemény munka —, innom kell, tompítanom kell a fantáziámat, ki kell kapcsolnom a képzelőerőmet, különben . . Különben ... De erről, kérem, soha senkinek egy szót se szóljon. Egyszer — nem érdekes, hol és az sem, mikor — azt a választ kaptam, hogy ne igyam, mert könnyen leeshetek a festőállványról. Megpróbáltam úgy dolgozni, uram. S a Madonna lábait — megreme­gek ma is a szégyentől, uram — tűsarkú cipőbe bújtattam. És más­nap — ezt is be kell vallanom — két korsó bor várt az állványon. Két korsó kitűnő minőségű bor SzövteL — felejtse is el, amit mondtam — szabadon álmodozhatom itthon, magamnak, és nagyon-nagyon remélem, hogy egyszer m­ások­­nak is. Egy nagy ötlet foglalkoztat mostanában, hogy is nem jutott eszembe, amíg bent voltunk, jöjjön, nézze meg a skiccet. Na ? Nem ismer rá ? Egy tál lencse, uram Kicsit stilizált, kicsit absztrakt, de az, uram. Egy tál lencse. Nézze csak, már itt­ ezen is látszik a könnyedség, a merészség és itt van, ebben van —­ én érre rá­látom ! — az a kereső nyugtalanság is, ami az éri orosz poétikám. T . IRODALOM - MŰVÉSZET Apáthy Géza SIRÁLYOK Hajnal előtt néhány perccel a Fekete-tenger partján egy asszonnyal — asszonyommal —­a napfelkeltét vártam, az idő visszaszámolására nem gondoltam egy percre sem. Mégis láttam : hirtelen egy tavirózsa sárga szirmokat bontott-sugárzott a vízre, és láttam azt is, sirályok gyűltek a rózsát megcsodálni. Most már tudom, nemcsak szerelemmel áldott a hajnal, hanem a felfedezéssel, hogy a Nap tavirózsa is lehet, és azzal, hogy lentről, lentről egészen a föld és víz színéről, tekintetünkből két magasra hazánk kék ege, és azzal, hogy a sirályok tulajdonképpen a Naphoz, hazánk kék ege melegéhez bújtok, miképpen mi ketten , asszonyom meg én. 18. SZÁM 6—7. oldal

Next