Brassói Lapok, 1937. február (43. évfolyam, 5-28. szám)

1937-02-01 / 5. szám

1937. február 1 Feszült nemzetközi érdeklődés közepette A német vezérkancellár visszavonta Németország aláírását a Versailles­ béke­szerződésről, egyben azonban együttműködési készségét hangoztatta Vége a metilegelések korszakának ! *1 Berlin, január 30 A Harmadik Birodalom fennállásának negyedik évfordulóján, szombaton délben Hitler a birodalmi gyűlés előtt meg­­tartotta nagy érdeklődéssel várt beszédét, amely közel három óra hosszat tartott. A beszéd általában megfelelt azoknak a várakozásoknak, amelyeket nemzetközi politikai körökben hozzá fűztek. Hitler — miután hosszasan védelmezte a nemzeti szocialista rendszert, — békülékeny hangon foglalt állást a nemzetközi együttműködés kérdésében, ezt megelőzőleg azonban bejelentette, hogy Németország visszavonja aláírását a ver­sail­lesi békeszerződésről, amely a birodalom háborús bűnösségének elvén épült fel. A Hitler-beszéd hangja arra enged következtetni, hogy a Harmadik Birodalom a versaillesi szerződés megtagadása ellenére is fokozottabban hajlandó bekapcsolódni a nemzetközi békés együttmű­ködésbe. B. 9. Újabb négy évre felhatalmazást kapott Hitler A német főváros szombaton olyan zász­­lótészbe és pompába öltözött, amilyenre még nem volt példa. A tereken, mozik, színházak, kórházak előtt, illetve azok ter­meiben hangszórókat állítottak fel, hogy mindenki meghallgathassa a birodalmi gyűlés déli ülésén elhangzó Hitler-beszé­­det, amely világpolitikai eseménynek ígér­­kezett. A falvakon reggel katonabandák járták be az utcákat és felvonulásokkal hangsúlyozták ki a nap ünnepi jelentősé­gét- E napon volt tudvalevőleg negyedik évfordulója annak, hogy Hindenburg­­megbízta a kormányalakítással Hitler Adolfot. A Hitler-beszédet világszerte nagy ér­deklődéssel várták. Londoni jelentés sze­rint a Genfből hazaérkezett Eden külügy­miniszter a szombati napot szokásától el­­térőleg a fővárosban töltötte és a külügy­­minisztériumban hallgatta végig a beszé­det. Az évforduló ünnepségét Göbbels pro­­pa­gandaminiszternek a német tanuló-if­júsághoz intézett rádióbeszéde vezette be. Göbbels elmondta, mi történt négy évvel ezelőtt . Lehet, — úgymond, — hogy mi, németek, nem örvendünk túl nagy sze­retetnek a világban, azért, mert szorgal­­m­­isak, kötelességtudók, bátrak és alapo­sa­k vagyunk. De éppen eme erények tet­ték naggyá népünket és nemzetünket. Et­től nem tágítunk és gyermekeinket is ezek­­ben az erényekben neveljük. Déltájt a Kroll-operába, a birodalmi gyűlés ülésére egymás után érkeztek hitle­rista alvezérek, külföldi diplomaták, kép­viselők és újságírók. Nagy éljenzés fogad­ta Hitler Adolf vezérkancellárt. A gyűlés­­teremben a külföldi diplomaták között je­le­n volt a burgosi spanyol felkelő-kor­mány képviselője is. Középeurópai idő szerint 1, romániai időszámítás szerint 2 órakor nyitotta meg az ülést Göring porosz miniszterelnök. Frick belügyminiszter törvényjavaslatot olvasott fel, amely szerint a birodalmi gyűlés az 1933 március 24-én a kormány­nak adott korlátlan kormányzási felhatal­mazást újabb négy évvel meghosszabbítja. A javaslatot a képviselők felállással, egy­hangúlag megszavazták. Ezután Göring át­adta a szót Hitler vezérkancellárnak. — Németország helyzete össze sem hasonlít­ható a négy év előttivel. A nemzeti szocialis­ta forradalom a forradalmak forradalma volt. Nem is tudom, volt-e valaha ilyen­ méretű forradalom, amely mégis kíméletesen bánt politikai ellenfeleivel, számos régi politikus­nak lehetővé tette, hogy békében dolgozhas­sák tovább, sőt néhány ellenségének is meg­adta a lehetőséget, hogy élvezhesse illetmé­nyeit, nyugdíját. — Néhány hónapja egy-két nemes világpol­gár tiltakozott nálam, mert Moszkva egyik leggonoszabb ügynökét koncentrációs táborba szállítottuk. Várjon ugyanezek a férfiak an­nak idején tiltakoztak-e ezeknek a gonosz em­bereknek Németországban elkövetett erősza­kosságai miatt? Várjon tiltakoztak-e ama jel­szó ellen, hogy, ,,üssétek agyon a fasisztákat, ahol csak éritek őket"! Tiltakoztak-e a mai spanyol embertelenségek ellen?, . az adatok szerint 100 ezer embert mészároltak le Spa­nyolországban. Ha tekintetbe vesszük, hogy Németország lakossága háromszor nagyobb a Spanyolországénál, úgy itt négy-ötszázezer embert lett volna szabad meggyilkolni. Ezt,­­úgy látszik, a demokrata világpolgárok mu­lasztásnak tekintik és ezért elítélnek bennün­ket. Az egész nemzeti szocialista forradalom­nak kevesebb áldozata volt, mint 1932-ben a Németországban uralkodott vörös tábornokok pusztításainak a nemzeti szocialisták között. Hitler ezután a fajelméletet kezdte magasz­talni azzal, hogy Németországban a marxista elveket a vér és föld által létrejött népegy­ség elmélete váltotta fel. A fajokat, — úgy­mond — az Úristen teremtette s mi nem vi­tatkozhatunk vele, hanem figyelembe kell venni az ő alkotásait, különben bűnt követünk el. A nemzeti szocializmus fajelmélete nem idegeníti és távolítja el egymástól a népeket, hanem a megértésre fogja vezetni őket Két­ségtelen, hogy ugyanakkor megakadályozza a zsidóság törekvését a többi népek bomlasztá­­sára és a felettük való uralkodásra.­­ A demokratikus zűrzavart a rend, fe­gyelem és tetterő uralmával cseréltük fel. Ami Németországban történt, az a szó nemesebb értelmében vett demokrácia. A fajelmélet át fogja formálni az emberiség jövőjét. Ebben az országban olyan forradalmat hajtottunk vég­re, amelynek végcélja voltaképpen teljesen de­mokratikus: a kiválasztás folytán a legjobb képességű fejek fognak elérkezni oda, hogy a nemzetet vezessék. A nagy korzikai által ki­mondott igazság, hogy minden katona bornyá­­jában hordja a marsall-botot, politikai megva­lósítását fogja találni Németországban, én magam is, mint a nép bizalmából erre a helyre állított vezér, a népből emelkedtem ki és a német munkások milliói tudják, hogy a birodalom élén egy közülük jött német és nem valami idegen jött-ment, vagy nemzetközi forradalmi apostol áll. Hogy Németországban az igazi demokrácia uralkodik, azt bizonyíta­ni lehet a végrehajtott intézkedések egész so­rával. Itt csak a nép akarata érvényesül Bejelentette ezután Hitler, hogy néhány nap múlva Németország új büntetőtörvényköny­­vet kap. Majd a gazdasági fejlődésről beszélt és hangoztatta, hogy a nép jóléte nem a pénz­ügyektől függ. A négyéves munkatervben ki­fejezésre jut a gazdasági élet új irányzata. Az állam nem lesz többé vállalkozó, csak sza­bályozni fogja a nemzet munkaerejének ki­használását a közjó érdekében. Nevetséges, hogy egyesek mindjárt a gazdaság összeomlá­sáról beszélnek, ha egy darab papírt leérté­kelnek. E bejelentés után, amelyet úgy is lehet ér­telmezni, hogy célzás a márka-leértékelésre, Hitler rátért a belső béke biztosításának kér­désére. Majd így folytatta: — Amikor négy évvel ezelőtt rám ru­házták a német nép vezetését, az a feladat állott előttem, hogy helyreállítsam a nem­zet becsületét és megszüntessem azt a 13 éven át tartott állapotot, hogy a német né­pet bélpoklos módjára kény­szerí­tették él­ni a többi nemzet között. A német nép fe­gyelme megadta az alapot és lehetőséget arra, hogy újjáteremtsem a német hadse­reget és széttörjem a leggyűlöletesebb bi­lincseket. A munka eme része ma végetért és én a következőket jelenthetem be: — Először: a német egyenjogúság helyreállítása oly kérdés volt, melynek megvalósítása kizárólag Németországra tartozott. Nem kértük ehhez senkinek a segítségét és senki számára sem származott belőle hátrány. Másodszor: a német jog­egyenlőség helyreállítása keretében meg­váltogatjuk a német vasutak és német Bi­rodalmi Bank alapszabályait. Ez intézmé­nyeket a birodalom felségjoga alá helyez­zük. Ezzel a német egyenjogúságot sértő és a német népet másodrendűvé nyilvánító békeszerződés újabb része válik hatályta­lanná. Ugyanakkor ünnepélyesen érvény­­telennek jelentem ki azt az aláírást, ame­lyet egy gyenge német kormánytól csikar­tak ki minden jog és igazság ellenére, egy olyan nyilatkozat alá, amely szerint Né­metország felelős a világháborúért. — Még egy bejelentést kell tennem. Mai nyilatkozatommal végetért az ■igynevezett meglepetések korszaka. Németország, mint újból egyenjogú állam, európai hi­vatása tudatában van s a jövőben becsü­le­­tesen együttműködik majd mindama kér­dések megoldásában, mely minket­­­s a többi nemzeteket közösen érdekel. Min­denekelőtt be kell jelentenem, hogy Né­metországnak a legtávolabbról sincs szán­dékában elszigetelődni, de nem is érezzük magunkat elszigetelteknek. Hitler felsorolt ezután számos országot, amelyekkel a birodalom megállapodáso­kat kötött, avagy megteremtette velük a békés jóviszonyt, így megszűnt a feszült­ség Ausztria, Lengyelország, Magyaror­szág, Jugoszlávia és más államok irányá­ban. A beszéd során bejelentette még Hitler, hogy német embernek a jövőben tilos lesz Nobel-díjat elfogadnia. Ezzel szemben a kormány három, egyenként százezer már­kás nemzeti díjat létesít művészi és tudo­mányos teljesítményekre. Antonescu Tatarescuval tárgyalt Bucuresti, január 30. Antonescu Viktor külügyminiszter pénteken éjszaka a fővárosba érkezett. Az újságírók kérdéseire kijelentette, hogy újabb nyilatkozatot nem tehet, a­míg az uralkodónak jelentést nem tett genfi útjáról. A Curentul polizikai szer­kesztőjének a magyar revíziós mozga­lommal kapcsolatban hozzáintézett kér­désére röviden a következőket válaszol­ta: — Magyarország ma már kevésbé el­lenségesen viseltetik Romániával szem­ben, mint ahogy hinnék. Antonescu, megérkezése után Badu­­lescu külügyi alminiszter társaságában felkereste Tatarescu miniszterelnököt, a­kivel hosszasan tárgyalt. Tovribb szessélyeski idiik a U*1 Nyugat- és Kelet-Európában hóvihar dühöng Elsüllyedt egy pozana göszös București. január 30. Világszerte folytatódnak és pusztíta­nak az elemi csapások. Közép- és Déllen­gyelors­zágban heves hóviharok dühöngenek. A közlekedés­ben sok a zavar. Londoni jelentések szerint a két nap­ja dühöngő északi szél hóvihart sodort magával Anglia egész területére. Számos angol tartományban a hó teljesen meg­bénította a közlekedést. Az utakon száz­számra találnak üzemképtelen, behava­­zott autókat. A tomboló vihar miatt a Hobson-öbölben a Kakrical és Caradl gőzösök összeütköztek. A Kakrical nyomban elsüllyedt, öt ember a vízbe fulladt. Az Északi-tengeren is egymást érik a szerencsétlenségek. Amerikában tovább pusztít az árvíz. Százezer munkás dolgozott tegnap egész nap a Mississippi gátjainak rendebeho­­zásánál. Annak ellenére, hogy a hatósá­­ok kitartásra biztatják az árvíz veszé­­yeztette területek lakóit, a Mississippi­ völgyéből eddig 125 ezren költözt­ék ki és indultak meg a hegyek felé. Lisszaboni jelentés szerint a Jonge- Jacobus holland gőzös szikratávírón le­adta utolsó­ üzenetét: Süllyedünk, segít­ség már késő, családjainkra gondolunk. A portugál partokon állandóan hullá­kat dob partra a tenger. Valószínű, hogy a Jonge Jacobus matrózai is a holttestek között vannak. A CFR bucuresti vezérigazgatóságához érkezett jelentések szerint a 24 órája dühöngő hóviharok akadályozzák és ve­szélyeztetik a közlekedést. Balt, Rezina, Balti-Vasile, Chisinau, Revaca-Cainari, Basarabeasca, Abaclia, Prut, Cet, JBu- 5 oldal A haladó ember nam kínlódik NÁTHÁVAL 4, HOLESSEl, hanem egyszarvan ASPIRIN T­ABlITTAKAT D \ (Bayer) v*" ben 'Mind«n tablettán rajta van a keretit ! gaz, Zastavna, Ocna és Dorni­oa­ vo­nalakon teljesen lehetetlen a közlekedés. Bucovinában a hőmérséklet mínusz 15 fok. Szombaton reggel a fővárosban plusz két fok, a Prahova völgyében pe­dig szintén valamivel zéró fölött volt a hőmérséklet. Jelentés Mihály vajda betegségéről Bucuresti, január VI. A királyi udvarnagyi hivatal tegnap este 7 órai jelentése szerint Mihál­y nagyvajda trónörökösön a h­ű­léses jelen­ségek ismét mutatkozni kezdenek egy kis pleuro-pulmonaris izgalommal a bal­­tüdő alsó lebbenyében. Hőmérséklet 30 fok, érvelés 100. ufjabb, éjszakai jelentés szerint a nagyvajd® az éjszaka első óráit elég jól tiütötte és valamit aludt. Az orvosok megállapítása szerint állapotában nem állott be változás. Szombat délben kiadott flőrenci jelentés szerint a nagyvajda az éjszakát jól töltötte. Állapota általánosságban jó. Hőmérséklete 36,2, érvelése 80. Rónai l*lott­ó "“"Bragov, Str. OrAdrnltor (K«fl­ol»ll}— Nagy sikerrel fut SHIRLEY TEMPLE A mi kislányunk című filmje Magyar feliratok I Szünetben fellép Bálint István nagy számoló­művész. Vasárnap d­­e matiné : ,,Monte Carlo" Magyar feliratok I

Next