Budapest, 1901. december (25. évfolyam, 331-360. szám)
1901-12-01 / 48. (331.) szám
December 1. (4) BUDAPEST 331. szám. Olcsóság autója! Hogy mindenkinek alkalma legyen meggyőződni ■ óját készítésü, jó minőségü, elegáns a tartós lábbelimről, agy leltározásig’ minden 6 forinton fölüli rendelést bér mentve küldök. FÉRFICIPŐ : J* ílzőst fekete ▼iksaüőrből 1 L20 Betét. ▼, sima vikszbőrből 8.— Gbevreaux r. szarvasbörb. 4.— Angol bakancs v. Ghevreaux fűzős v. lakk bakancs. 4.50 Női CIPŐ s Cugos, borjú- vagy zergebőrből meleg béléssel 3.— Ugyanas fűzős 8.—, gomb. 3.40 Cug. r. fűz. kertyübőr . 3.50 Chevreaux fűz. 4.—, gomb. 4.50 Férfi cug. bárányb. bélelve 4.— U. a. nőknek prémmel 3.80 Férfi posztó cug. borjubőr. 3.20, 27 cm. magas exárral 4.— Férfi posztó cug. oroszlakk. 3.80, 27 cm. magas szárral 4.50 Női posztó cugos, bőrrel 8.—. orosz lakkal 8.30 Orosz sárcipő, gyermek 1.—, női 1.80, férfi 1.80, hócipő 3.50, 4 — Férfi vagy női fűzős box- vagy kengura-bőrből 3.50 Bármily fajta szalon-lakkból kéztyükőr-szár, női 3.50, férfi 4.— Fűzős vagy eugos, valódi orosz lakkból férfi 3.80, női 3.30 Gyermekcipő fekete v. sárga 25. sz.-ig 1.—, lakkal borítva 1.20 Fiuceizmák lakkszárral vagy anélkül puha bőrből 1.90 és 2.40 Bagariabőr-csizma, vsikolt dupla talppal ... 7 — Tiszti viksz, csizma egyévesnak. és gazdászoknak 10.— Halina-csizmák bőrrel borítva 4.50, magas bőrboritással 6.— Árjegyzék, csomagolás és szállítólevél ingyen. Nem tetszők kicseréltetnek. Viszonteladóknak kedvezmény, czipész, Budapest, Koreppalut 1O/o. az. gyomorbetegeknek. Sok ezerre megy évente azoknak a száma, kik drága fürdőkbe mennek, hogy gyomrokat kigyógyítsák, anélkül, hogy kizánt céljukat elérnék. Ha veszélye a gyomorbajából ki akar gyógyulni és a drága fürdői kiadást meg akarja takarítani,--------------------. ▼•srye» ^,Oixianapeptol“-t és bármily régi legyen is a gyomorbaja, a Chinapeptol rövid idő alatt biztosan kigyógyitja , különösen : étvágytalanságot, rossz emésztést, undort, bátyó» ingert, gy _ eg egész A sok közül egy hálairat: .Hála Istennek, a Chinapeptolra kigyógyitott hosszas gyomorbetegségemből. Fogadja há Nieder-Georgenthal,i köcsönetemet. ] Stoh tér . aA Rogátser Kálmán szertárában Nagy-Kikindán wmmmM Köszvény. Vélemény Sell gyógyszerész MarÉÉ-jéről. d) Nevét védik magyar, német és osztrák szabadalmak. Schneider úr, bécsi bornagykereskedő okt. 9. levelében ezeket írja : Szívesen hozom önnek tudomására, hogy kitűnő labdacsai hét napon belül teljesen meggyógyítottak, mintha életemben soha beteg nem lettem volna. Másodnap a roham után egy lábujjam oly nagy volt, mint egy hat éves gyermek ökle és ma ismét rendben van minden. Ezen labdacsok nélkül a roham, mint már két évvel ezelőtt is, legalább 8 hétig tartott volna, nem mondhatok tehát Önnek eléggé köszönetét. Beteg ismerőseimnek már ajánltam is kitűnő készítményeit. — Por- és pirulaalakban csak gyógyszertárakban. Nagy brosúr (40 oldal) használat, hatás, életrend érv. értesítésekből a magyarországi főraktáros utján : Török József Bpeat, Király ut. 12. és Andrássy út 26. -T Ürmös eszenczia. A Müller J.-féle firmös eszencia a legjobb és leghíresebb, mely már az 1384. és 71-es években az aranyéremmel ki lön tüntetve. Ezen kiváló minőségű ürmös-eszenciával egy perc alatt a legjobb és legegészségesebb ürmösbor kőezthető. Étvagytalanság és gyomorbajoknál elegendő egy telt kanál bevétele ezen eszenciának, melynek jó hatása, eredménye, gyors és biztos. Egy kísérlet elegendő annak a meggyőzésére, hogy ezen ürönös-eszencia úgy minden családi házban, mint vendéglőkben és vendéglősöknél sehol sem hiányozzék. árak használati utasítással agyütt: 1 ered. 2/to it. üv. ünncs-eszene. Irt.60 1 . ’Ju K. . . . 2.1 . IV. kt. . . . 8.70 Kereskedőknek és viszontel&ruskoknak megfelelő szásalékiengedményeztetik. Megrendelhető a készítőnél: Möller I., Kispest, Eötvös-utca 4. sz-Budapesten: Cifka József Váci-körut 15., Takács Lajos Kossuth Lajos-utca, Albeker Sándor Gránátosutca, Szenes Ede Dorottya-utca, Trettina J. Krisztinakörút, Watterioh Arnold Dohány-utca, Török József Király-utca 12., Szimon István V., Váci-körút 12., Vas Béla Kápolna-utca (Kőbánya, Pintér Gyula Kecskemét- utca 6., Némethy Géza és Társa Teréz-körut 15., Weisz Ignác Szondy-utca 96., Wirth Antal II., Bombatór*, Mayer Ferenc pékm., IV., Hajó-utca, Medve~dro^^^^géria^Rottenbaler^ca J-jCsömön-utjBarok^^^^ ■Azelőtt 25 korona. Svájci óra-ipar. Post csak SSSb tisztek-16 korona. Lekapos«V »vívtár fa-,vasut- és rendőrtisztviselőknek, és mindazoknak. k.h.ek jó órára van iszökeépe,szives tudomására hozzuk, hogy az újonnan feltalált és a Boxinx alaitáson a legmagasabb díjjal kitűntetet, eredeti *vásozi elektro-arany remoutolt órák, Blauhütten-rendszer, egyedárusítását átvettük. Ezek az órák felülmunkatlaan pontos szerkezettel vannak ellátva, a legpontosabban szabályozottak és ki vannak próbálva. Minden óráért három évi írásbeli jótállást vállalunk. Az óratokok, melyek három fedélből, egy rugós fedélből (Savonette) állanak, pompás és legdivatosabb kiállításnak és az újonnan fonalért abszolútt változatlan amerikai goldin érőből készülnek, azonkívül még elektromosság által valódi aranynyal át vannak vonva, úgy, hogy még szakemberek sem tudják egy valódi arany órától, melynek 200 korona az értéke, megkülönböztetni. Ezen órák úgy hordhatók, mint aranyórák, ezek pótolják egyedül a valódi arany órát és megtartják mindig értékükét. Minden óra a gyár bizonyítványával lesz szállítva. Hogy ezeket az órákat mindenütt bevezethessük, a férfi- vagy női órák árait csekély 16 koronára, porto- éa vámmentesen szállítottuk le (előbb 25 korona). Minden órához egy bőrtokot ingyen adunk. St nagyon elegáns, modern elektro-aranyláncok uraknak és hölgyeknek (nyakláncok ia; 3, 6, 8 és 12 korona. Minden egyes meg nem felelő órát kifogás nélkül visszaveszünk, miáltal a kockáztatás ki van zárva . Cégünk világhíre, valamint a naponta érkező elismerések és utánrendelések igazolják dicséreteinket. Szétküldés utánvét vagy a pénz előzetes beküldése mellett. Megrendelések a következő címre intézendők : Uhrin-Versandthass „C&ronos“ Basal L (Sebeid Levelak Bvftjcb* SSUL, laveloanltpok W fill. — Magyar ItcletM. g^SSUS. Saasoa-bajESznövesztő az egyedüli biztos hatású szer, mely által még sérti ülő ifjak is legbiztosabban és leggyorsabban csinos bajuszt és durszakást nyernek. Ártalmatlanságáért szavatoltadk, mert a bajusznövesztő ment minden ártalmas szertől, kis adag 3, 1 nagy adag- & korona, bérmentesen titoktartás mellett küldve. Kapható Budapesten: Sörök 3. gyógysz., Király u. 12. XII. Eggart Váci-körut 17. valamint Kuszát A. gyógyszertára, Újpest, Templom utca 18. gyógysz. A betörők királya. 215 214 Veres Sándor. Követtem tanácsát, eltávolítottam minden cédulát a málháimról s a vendégkönyvbe Robinson V.-nek Bostonból írtam be magamat. Csakhamar megtudtam, hogy Hooker a montreali kereskedelmi bankban helyezte el a pénzét. E fontos hírrel legott az ügyvédhez siettem. Mikor visszatértem, hallottam, hogy Hooker megjött s félóra múlva elutazik a családjával együtt. E pillanatban épen lenn van a vendéglőben, ebédel. Beláttam, hogy itt csak vakmerő fellépéssel érhetek célt. Egymagamban nem mertem vele szembeszállni. A rendőrségre szaladtam tehát, de nagy boszúságomra a főnököt nem találtam ott. Bérkocsiba ültem s a magánlakására hajtattam. Otthon volt. Rögtön beült a kocsiba s a Montreal-szálóba siettünk. Útközben elmondtam neki mindent. Amint az első emeleti ebédlő elébe értünk, az ajtaját tárva-nyitva találták. Hooker az asztalnál ült családjával és vagy húsz vendéggel. Nagyon jó hangulatban lehetett, mert hangosan és sokat beszélt. Háttal ült az ajtónak. Megmutattam őt a rendőrfőnöknek, aki intett, hogy hagyjuk befejezni az ebédjét s félre vonult velem az ajtóból. Az ebéd végén az egyik pincér aztán jelentette Hookernek, hogy egy úr várja a folyosón. Gyanútlanul kelt fel s mosolyogva jött ki. A rendőrfőnök elébe lépett s könnyű főhajtás után igy szólt hozzá: — Hooker az Angolországból, azt hiszem. — Igen, volt a látszólag szilárd felelet. Én azonban aggódó, ideges rángatózást véltem észrevenni az arcán, mi rossz lelkiismeretre mutatott. Én kissé hátrább állottam s a rendőrfőnök elfödött a testével. — Engedje meg, Hooker úr, mondta erre a rendőrfőnök, hogy bemutassak önnek egy urat Angolországból, akit, azt hiszem, jól ismer. Nyugodtságot erőszakolt magára s közönyösen jelentette ki, hogy engemet nem ismer, hogy teljesen ismeretlen vagyok előtte. Erre nem voltam elkészülve hogy megtagadjon ez az ember, akivel annyiszor érintkeztem üzleti ügyekben. — Hooker úr, mondtam előlépve, mindenesetre ismerni fogja a londoni Fulton-bankházat s engemet is, mint annak a háznak egyik pénztárosát; azt is tudja nagyon jól, mi hozott ide Kanadába, hogy önt felkeressem. E szavak, melyeket a legnagyobb erélylyel ejtettem ki, meglepő hatással voltak az én emberemre. Bátorsága egyszerre elhagyta, reszketni kezdett, mindenféle üres mentegetőzésekhez folyamodott magatartását illetőleg. Kért bennünket, hogy menjünk be valamelyik szobába, hogy nyugodtan megbeszéljük a dolgot. Hajlandó voltam rá. De alig tettük be magunk mögött az ajtót, újra összeszedte bátorságát. Miután nem boldogultam vele, felszólítottam, jöjjön velem az ügyvédemhez. Nem tett ellenvetést. Karon fogtam tehát s elindultunk. A rendőrfőnök is velünk jött. Itt hosszas ideoda beszélés után rávette Hookert az ügyvéd, hogy adjon egy nyilatkozatot, miszerint a bankban letett pénzéhez nem nyúl és abból egy fillért sem vehet fel az én ellenjegyzésem nélkül. Ezzel a nyilatkozattal aztán elmentünk a kereskedelmi bankba, hol az igazgató átvette s a könyvekbe bejegyeztette a Hooker nyilatkozatát... Most már meg voltam nyugodva legalább az iránt, hogy lesz biztosíték, a melyből bankunk kára birói ítélet alapján megtérülhet s nem leszek kénytelen szégyenszemre üres kézzel viszszatérni Európába. Másnap azzal fenyegettem meg Hookert, hogy ha egyezségre nem lép velem, s tartozásának legalább négyötöd részét meg nem fizeti, visszautazom Angliába s miután a pénzéhez az én ellenjegyzésem nélkül nem juthat, csődbe kergetem őt. Megrémült, de azért makacsul ellenállott. Végre október 22-én megtört, elfogadta feltételemet , eljött velem a bankba, ott felvettem a kikötött összeget és feladtam azt Londonba a bankunk címére. November 3-án aztán már magam is itthon voltam.