Budapesti Hírlap, 1856. november (254-278. szám)
1856-11-21 / 270. szám
rosban és vidéken tolvajok kezdik űzni gaz mesterségüket. #A budapesti orvosegylet f. hó 19-én tartott ülésében a gyógyszerek hatása és biztosabb megismerési módjáról igen érdekes felolvasás tartatott , mely nevezetes és fontos tárgy több gyűlésen át fog megvitattatni. * A német színpadon tegnapelőtt Gutzkow mélyen fogalmazott „Uriel Acosta® czímű szomorújátékában Hansch úr mutatta be magát a hamburgi színháztól. E java korában levő színész szép külsővel, mély kifejezésre képes szemekkel, s nem közönséges szerepértéssel látszik bírni, mindazáltal mozgásaibanmerészebb elevenséget, s szavalatában több hangszínezetet óhajtanánk, noha észrevehető volt, hogy ezúttal hangjának teljes kifejezésében makacs rekedtség által gátoltatott. Halljuk, hogy Hur e színpadra állandólag fog szerződtetni, mire mindenesetre szép előnyök ajánlják. * A jelenleg oly nagy fontosságú „új házassági törvény® mely jövő évi január elsejével már hatályba lépend, egy szakértő jogász által kommentálva és tájékozó jegyzetekkel kiegészítve közelebb Heckenast kiadó urnás sajtó alá adatott, s nála előlegesen is megrendelhető. . * * Megjelent a „Magyar nyelvészet“ II. évfolyamának 11-ik füzete. Tartalma : Magyar helyesírás czím alatt Nádaskay Lajos véleménye az akadémiai bizottmány helyesírási munkálatáról (a Budapesti Hirl. 171. és 173. számaiból) és: Itészeti gondolatok s átalános nézetek a magyar helyesírásról, a szerkesztőtől. A latin hangsúlyozásról, szerkesztő Hunfalvy Páltól. A szócsaládrendszer és nyelvészeti egymásután Lugossy Józseftől. Vegyes. * A dunai gőzhajózás utolsó gyors járata Pestről Galaczra f. hó 24-én, s Galaczról Pestre 29-én leend. * Gyöngyösön az ottani háromosztályú elemi iskola egy osztálylyal megnagyobbítva főiskolává alakíttatott, melyben a ferenczrendi atyák fogják az oktatást teljesíteni. Az eddig annyira látogatott gyöngyösi gymnasium forgalma az utóbbi években meggyérült. A gyöngyösi leánynevelőintézetben egy derék tanító jön alkalmazva, aki a növendékeket a német és franczia nyelvekben több szülő óhajtása szerint kitűnő gonddal fogja oktatni. * A kolozsvári kereskedelmi kamra utóbbi gyűlésében egy Köváry László alelnök úr előadása nyomán készített jelentés terjesztetett elő, melyben a kamarai kerület mostani útvonalainak állapota előadatván, a forgalmi viszonyokkal egybehasonlíttatott, s a részben már munkában levő utak befejezése közigazgatási és kereskedelmi érdekből sürgettetik. E jelentés Béldi cs. k. megyefőnökhöz van intézve s miután a kamra által jóváhagyatott, a nevezett főnök urnák bő pártfogásába ajánltatik. * De és r . 1 nov. 7-ről Írják : Az idén a vidék rengetegeiben a medvék nagyon elszaporodván, Wolfsgrani Stadler kér. főnök ur több napig tartó hajtóvadászatot rendezett ellenük, melyben országkormányzó hg Schwarzenberg tszií ur s fivére Ödön herczeg, továbbá több magyar és erdélyi főur s ezen kerületbeli katonatiszt is részt vett. 19 medvét kergettek föl, közölük 9 elejtetett s három halálos lesebet kapott, ezenkívül tömérdek vaddisznót, őzet, rókát és vadmacskát lőttek. Egy már három lövés által halálosan megsebesített medvének még volt anynyi ereje, hogy tovább czammogjon, s a sűrűben véletlenül egy hajtóra bukkanva, ezt megragadta s valószínűleg életveszélyesen megsebezte volna, ha J. nyugalmazott százados ur gyakorlott fegyvere a medvét egy jól czélzott lövéssel le nem teríti. * A „Hamburger Nachrichten® czimü lapban f. hó 17-kéről a következő érdekes közlést olvassuk : „E név alatt: „Bonay a pesti nemzeti színháztól® gróf Bethlen ur tegnapelőtt lépett föl mint Hamlet az itteni városi színpadon. A közönség a magyar színész érdekes kísérletét, Wj tehetségét mint német színész érvényesítse, a legszivélyesebb részvéttel fogadta s Bolnay úr az iránta kedvezőleg hangolt közönség által az előadás folytában ismételve s végül is kihivatott. Mindazáltal nem mernénk a vendég vállalatát ez egy próba után sikerültnek mondani. A nyelv, habár a legfontosabb, de semmiesetre sem az egyedüli akadály egy idegenre nézve a német színpadon. A mi komoly drámánk egész kifejezési és előadási módja annyival inkább különbözik minden más nemzet tragoediáinak alakjától, mennél közelebb áll ez, t. i. a német dráma, hogy Hamlet szavával éljünk — a természet szerénységéhez. Ennélfogva beszédének sovány hangját gr. Bethlen lassan kint teljesebb hanggal pótolhatná, magyar kiejtését egészen megtagadhatná, s előadásának vontatottságát sima gördülékenységgel cserélhetné föl, de ezzel német színészszé való átalakulása még nem lenne befejezve, ha az nem sikerülne neki, hogy egész érzelmi sorzatát s kifejezésének minden hangváltozatait német módra hangolja át. A halk és erős, a magas és mély beszéd oly merev ellentétessége, mint ahogy azt Bethlen úr mint Hamlet alkalmazó, s a legjózanabb társalgási hang összekötése a tragikai szenvedély patkosával, még sokkal inkább elidegenít, mint a mennyire zavaró szavallatában a dialektus. Ez véleményünk a magyar vendég finomul átgondolt, szellemdús, sőt gyakran a felfogás új sugaraival elhintett Hamlet előadására nézve.S vagyok azt előadni e következőkben: ajánlkozzanak néhány, minél több annál jobb, honfiak, s adjon mindegyik egy bizonyos, tetszésétől függő összegről kötelező levelet, melyekre a biztosító intézet, szükség esetére, pénzt vehetne fel azon kötelezettséggel, hogy azoktól a kamatot fizesse, s jobb években azokat kiváltsa; ha tehát p. o. 50,000 párttal bíró birtokos 500, vagy 1000 írtról adna ketes levelet a legroszabb esetben sem jöhetne nagy veszélybe, sőt természet észleletig, legkisebb zavarba sem. Ha pénzviszonyaink kedvezőbbek lennének, tervemet bővebben fejtegetném, s példákkal mutatnám meg, hogy hasonelvű tervekkel már szép vállalatok sikerültek, de ez most haszontalan, kivált miután a kölcsönösségi elvű intézeteink egybeforrasztása terveztetik, mihez szerencsét kívánok ; de megvallom azon nézetemet, hogy a sikerülés esetében is lesznek oly polgárai honunknak, kik csak a tökéletes biztosságot vévén szemügyre, máshol fognak biztosítni, s igy nem ártana, ha pénzügyeink jobbra fordultával,kölcsönösségelvű intézetünk, ezen elve mellett az én tervem szerinti kezességi összeget is képes lenne fölmutatni. Hogy ez által az intézet vegyes természetűvé válnék az igaz, de nem ártana, minthogy amaz elvek egymás mellett jól megférnek, s a kezességi összeg tartaléktőkéül lenne tekinthető. Rosty Zsigmond: Biztosítási tervem kijavítása. A „Budapesti Hírlap“ 263. számában közlött biztosítási tervemet barátom Fényes Elek úr megítélte, s illetőleg mind kivitel, mind alapelve tekintetében elítélte. Ha az ő biztos tudomása szerint takarékpénztáraink jelenleg fekvő vagyonra, bármi okból nem kölcsönözhetnek, természetes, hogy tervem egyik fő tényezője meghiúsultával, az most életbe nem léptethető, de ő pálczát tört az elv fölött is, hanem tette azt műveltségéhez arányos gyöngédség és kímélettel. Részemről nem marad egyéb hátra, mint hibát bevallani, de csak elhamarkodási hibát, mivel tervemet nem úgy írtam le, mint kigondoltam. Méltán vallott compromittáltatásom megszüntetésére tehát kénytelen AUSTRIA! BIRODALOM. Bécs, nov. 19. , cs. k. Felségeik utazásáról a „Gratzer Ztg®-ban a következő közlést olvassuk :„A cs. k. Felségeik legmagasb utjokban ma déli 1 óra 35 perczkor az itteni pályaudvarba érkeztek, mely a koronaország városai és mezővárosainak czimereivel s zászlókkal és gályákkal volt díszítve, s az ország fővárosának lakossága által hangos örömkitöréssel üdvözöltetek. Felségeik fogadására János, Lajos és Zsigmond főherczeg urak ő és. fenségeik, a helytartó ur ő exoja, a seckaui herczegpüspök a székeskáptalannal, hg Liechtenstein alt egy hadtest-parancsnok ő főmaga, az összes polg. és kát. hatóságok főnökei s ép oly válogatott mint számos közönség gyűlt egybe. Ő Felsége tüstént a megérkezés után megszemlélő ama disz-századot, mely úgy minit a zenekar a Mihály nagyherczeg ezredből volt királlítva, ezután Császárné Ő Felségével ö cs. fenségeikhez , helytartó ar ő excjához s más jelenlevőkhöz néhány igen nyájas szót intézni, s később a két osztályra szakított váróteremben reggelizni méltóztattak. A cs. asztal a terem egyik osztályában állt, mely igen ízlésteljes sátorrá volt átalakítva. Felségeik 2 óra után hagyák oda az asztalt, s közvetlen azután a néphymnus zengése és a pálya hosszában sűrű tömegekben álló hit alattvalók hangos áldáskivonatai közt utjokat Laibachba folytaták. — A velenczei helyhatóság egy hirdetménye szerint — Felségeiket e tengeri városban. Hó 25-ére várják. — Bresciából nov. 5-től jelentik: Császár és Császárné !) Felségeik várandó ide érkeztének megünneplésére, többek közt műipar- és virág-kiállítása pedig dec. 15-én fog tartatni, mire az előkészületeket a legnagyobb buzgalommal folytatják. — Mária Anna császárné ő fels. az elhagyott gyermekek számára Bresciában keletkezőben levő javítóintézetet jelentékeny adományban részesíté. ^Ferdinanda toskanai nlgrio e k. fens. f. hó 18-án Münchenből Innsbruckba érkezett s 19-én reggel útját Botzenbe folytatá , hol néhány napig mulatni szándékozik. — A toskanai nagyherczeg e kfens. Prágából 19 én reggel utazott tovább Drezdába s szász király ő fels. Bodenbachig utazott eléje. — Gr. Radeczky trigy a lombard - velenczei királyság főkormányzója Ő excja Majdarini Károly számüzöttnek a vagyonára vetett zár megszüntetését megengedte. — A minta-védtörvények tervezete hallomás szerint be van fejezve s nemsokára az igazságministerium elé fog terjesztetni, hol annak eldöntése mielőbb várható. KÜLFÖLD. Anglia, London, nov. 17. A „Chronicle® szerint hihető, hogy a királynő jövő martiusban egy fiatal herczeggel vagy herczegnével ajándékozandja meg az országot. A kir. család most 4 herczeg- s 4 herczegnőből áll. A legidősb herczegnő, ki Frigyes Vilmos porosz hggel van ,eljegyezve, nov. 21-n lesz 16 éves; a walesi hg mull vasárnap lett 15 éves; ezután jön a 13 éves Alice hgnő, a 12 éves Alfréd hg, a 10 éves Ilona hgnő, a 8 éves Luiza hgnő, a 6 éves Arthur, s a 3 éves Lipóthyek. Dublinből 14-ről távírják, miképp i 111 e, az izlandi Mithland Great Western-vaspálya pénztárnoka, tegnap este nyakát metszette. Azt gyanítják, hogy ezen öngyilkosságra egy pénztárábani tetemes deficit fölfedezése adott alkalmat. Francziaország, Páris, nov. 17. A hadügyminister végre közzétevé végleges számadásait az 1854-ki szolgálati évben tettkiadásairól. Ezen jelentésben a belföldi, olaszországi, keleti s algíri seregek 4 külön rovatot képeznek. Francziaországnak az említett évben 488,000 embere s 107,000 lova volt zászló alatt. A keleti háború szükségletei, a cs. testőrség s a lovasezredek 6-dik századának felállítása s a tüzérezredek ujralakítása, a csapatok zsoldja s tartása végett szinte 50 milliónyi hitelnövelést tettek szükségessé. Ezenkívül számos kiadási előszámításokon túlmentek, név szerint keleten a kórházakra tett kiadás kétszeresen túlhaladta az előszámítást. Továbbá a lovasság számára az év folytában mintegy 44.000 ló vásároltatott. Ezen tetemes rendkívüli költségek következtében a hadügyministerium összes kiadásai 1854-ben 541 millió fr.-ra mentek föl. A „Patrie“ egy Sz. Pétervárról nov. 8-tól kelt levél után jelenti, mikép Oroszország lemondott Belgrádhoz s a kígyó-szigethez igényeiről, s ezen közlést, melynek alaposságáról azonban nem kezeskedhetik, némely észrevételekkel kíséri. E lap most már nem tanúsít Oroszország irányában oly nagy barátságot, mint előbb. A kígyó-sziget kérdését illetőleg úgy találja, hogy ez nem bír nagy fontossággal, mivel ezen sziget uralkodik ugyan a Duna-torkolatok fölött, azonban Oroszország ott nem építhet várműveket, s ezért ama szigetnek reá nézve nincs saját képi értéke. Ennélfogva azt hiszi, mikép ezen ügy akkér fog megoldatni, hogy ezen sziget fénytornya azon európai bizottmány felügyelete alá helyeztetik, mely a dunai hajózás fölötti őrködéssel van megbízva. Ami Belgrádot illeti, a „Patrie® úgy találja, hogy ezen kérdésnek nagyobb érdeke van Oroszországra nézve, azonban mégsem hiszi, hogy ezen kérdést a békeszerződés végrehajtása elhalasztásának kérdésével egyenvonalba lehetne helyezni. Sőt szerinte ezen elhalasztás veszélyes lenne Oroszországra nézve, mivel annak őszintesége iránt igen sajnos feltevésekre adna alkalmat. A „Patrie® tudni hiszi, hogy az orosz kabinet ezt igen jól felfogja, azonban még eddig nem engedett, mivel a vita hevessé lett, s Oroszország bizonyos követelések előtt nem akart meghajolni. De most már — hozzáteszi e lap — a szenvedélyek csilapultak, s remélhető, hogy Oroszország csakhamar békülékenységének újabb bizonyítványát adandja, s hogy az összes hatalmasságok képviselői a nehézségeket rövid időn elhárítandják. Morny gróf kíséretéből 12 személy, valamint a gróf díszkocsija is Havre-be megérkeztek. Úgy látszik, Morny gróf legalább ideiglenesen Párisba visszahivatott. A „Constitutionnel® ma egy hosszas czikkben válaszol a „M. Post“-nak, mely lap azt kívánta, hogy a franczia udvar fogadja el a Paris felé útban levő persa követet, s ezen követ a franczia kormánynak még szemrehányásokat is tett Persiábani föllépése miatt. A „Constitutionnel® a „Post® által felhozott minden egyes panaszra válaszol, s ezen lap állításait megcáfolni igyekszik, egyszersmind nyíltan kijelentvén, hogy a franczia kormány nem utasíthatja vissza a persa követet, s azért azt elfogadandja. Du fournoir tegnap St. Cloudban ebédelt a császárnál. Már előbb audientián volt, s több értekezletet tartott Wajewski gróffal. Hirszerint a császár ezen alkalommal a neuchateli kérdés elintézése végett oly egyességet hozott javaslatba, mely által mindkét felet kielégíthetni remélik. Mint a „Nord“-nak írják, Antonini marquis még mindig útlevelére vár. Nápolyból hozzá érkezett utasítások azt hagyják meg neki, hogy Brüsselbe menjen s még csak egy írnokot sem hagyana Párisban az útlevelek láttamozása végett. A nápolyi alattvalók oltalmazásával a porosz követség hivatott meg. Egyébiránt An to nini még mindig reméli, hogy kormánya s a nyugatiak közt egyesség létesülend. Németország Berlin, nov. 17. A„N.Pr.Ztg® a neuchateli kérdés jelen állását illetőleg azt mondja, mikép a német szövetség azon szövetséges kormányokat (Austriát, Bajorországot és Badent) melyeknek Schweizban diplomatiai képviselőik vannak, megkereste, hogy a fogoly royalistáknak Poroszország által követelt szabadonbocsátását a német szövetség nevében pártolják. E követelést ennek folytán Poroszország a schweizi szövetségnél újólag kifejezendi, s a fönemlített német kormányok a porosz követet e követelésben a legnyomatékosabban támogatandják. Hahogy Schweiz ekkor is vonakodnék, mond a felebbi lap, úgy további rendszabályok fognak foganatosíttatni. Az „Alig. Ztg® szerint az Adalbert porosz kir. hg által ajánlott terv, Rügen szigetén a nagy jasmundi öbölben hadikikötőt építeni, a porosz kormány által, mint látszik, végleg jóváhagyatott; az előmunkálatokat a télen keresztül a legnagyobb buzgalommal folytatják, s az építést magát tavaszszal kezdendik meg. München, nov. 11. Az érseki ordinariátus a megyei papsághoz köriratot intézett, melyben azt inti, hogy lelkészi hivatalkörébe eső minden eszközzel seszélyes módon oda igyekezzék hatni, hogy azon vészthozó törekvéseknek, melyek Krisztus nyájának legelőjét a sajtó által mindig nagyobb kiterjedésben elmérgesítik, gát vettessék, ellenben az egyházi és conservativ érzületű határozott orgánumokat minden lehető támogatásban részesítse és erélyesen előmozdítsa. Spanyolország. Madrid. Mint nov. 11-ről írják, Howden lord Narva ezt szóval arra kérte, hogy tudassa vele a kabinet politikai programmját. A tábornagy azt válaszola, mikép az elnöklete alatti kabinet azon politikát követendi, mit Spanyolország érdekeivel leginkább megegyezőnek vél. Erre a lord Narvaezt ezen válasznak írásbeli közlésére kérvén, ő arra ezt válaszolá: „Mondja meg ön kormányának, hogy az ön által kifejezett kivonatot írásban szíveskedjék hozzám intézni, akkor magam készítendem el a választ.” Egy oly exministert, ki e napokban audientián a királynőt a reactio útáni továbbhaladástól komolyan óvá, a királynő egyszerűen arra emlékeztetett, mikép ő maga minister korában neki gyakran ajánlá, hogy a kabinethez nem tartozó személyekkel ne beszéljen politikai ügyekről, s erre tüstént más irányt adott a beszélgetésnek. Az ételemszerek kérdése, a kormány erőfeszítései következtében már elvesztő aggasztó jellemét. Naponként tetemes gabnamennyiség érkezik Madridba, s a félsziget ama különböző pontjaira, miket pillanatnyi szükség fenyegetett. A „Náción” ismét meg fog jelenni Primonok főigazgatása alatt, ki a szabadelvű párt élére óhajt lépni. Nem lehet többé róla kételkedni, hogy Rómában nincsenek megelégedve azon elégtétellel, mit a kormány a papságnak adott. Tudni akarják, hogy a rainisterium a királynőt Serranónak,állomásáról elbocsátására sürgeté, s hogy a királynő kész engedni. Mint nov. 13-ról írják, a főpapság naponkint nagyobb befolyást nyer a palotában. A ministerium tehetetlen, mivel keblében egyenetlenség uralkodik, Olaszország. Turinból nov. 11-ről jelentik , mikép a Victor Emmanuel királynak Leuchtenberg hgnövelt szándékolt egybekelése iránti hír még folyvást kering. — Szárdusiában is nagy a pénzszűke. A piemonti bank kénytelen volt megszorító rendszabályokhoz nyúlni, hogy tőkéinek teljes kimerülését meggátolja, melyeknek aránya a forgásban levő pénzjegyekhez ekkorig még nem volt megállapítva. Egy kir. rendelet most megállapítja ez arányt ! A tőkekészletnek a forgalomban levő pénzjegyek %-ét kell kitennie, ha az öszösszeg 30 milliónál kevesebb. 30 milliótól 60-ig %-adnak, 60 millión fölül a felének kell lennie. Nizzából halljuk, mikép az özvegy' orosz' csá-' számé, ő fels. egességi állapota annyira megjavult, hogy már többször hosszabb sétákat tehetett. Ő. fels. megvette a „de Oresti® szép villát, s volt tulajdonosát a vételáron fölül fényes ajándékkal lepte meg. Most a villán az Alexandrovna név ragyog. A Genuában megjelenő , „Cattolico® jelentése szerint Serradifalcong, a siciliai pakkamrának volt elnöke 1848-ban,"egyik azon' 43 közöl, kik az 1849-ben adott amnestiából ki lőnek zárva, most értesíthetett, mikép neki a Siciliába visszatérés meg van engedve. A volt államügyész Scura és Pasquale di Rosa basoning kegyelmet nyertek. Az „Ind. beige“ szerint Ferdinánd király majdnem naponként ad kegyelmet politikai menekültek és száműzötteknek, anélkül, hogy az arra vonatkozórendeletek a siciliai hírlapban megjelennének. Turinból, nov. 11-ről írják, mikép Lanza és Ra tazzi k. ministereknek elbocsátását itt nem nézik közönyös szemmel, mert az utóbbi volt az egyedüli minister, ki Cavour gróffal a ministertanácsban szembeszállt s annak politikáját erősen megtámadta. A piemonti ministerelnök most valódi önuralkodója piemonti kabinetben. Gr. Nigra a piemonti k. ház ministerévé neveztetett ki. A „Monit. Toscano.” egy négi rendeletet közöl, mely a ministertanácsot felhatalmazza, sürgetős esetekben a ministerelnök s.egy minister aláírásával oly rendeleteket is kiadni, melyek különben négi szentesítést igényelnek. Az orosz gözfregát „Orloff® f. hó ”-n Villafrancából jőve a genuai kikötőben ,horgony vetett. Törökország. Konstantinápolyból november 10-től következő újabb tudósítások érkeztek Marseil, 1 - be: A „Presse d’Orienl® szerint a fejedelemségek odahagyása s a hajóhadnak a feketetengerről visszavonulása ügyében diplomatiai jegyzékek váltottak. A lapok jelentik, mikép a Bagger angol ágyunaszád, az azovi tengerre követni akarván az orosz czirkáló hajókat , melyek az Abázia partján sót csempésző török hajókat fogtak el , a bemenetelben meggátoltatott s a jenikaléi erőd tüzelt ez angol ágyunaszádra. Lyons admirál egy ágyunaszádot küldött el, hogy ezért számot kérjen — Az angolok folyvást nem engedik, hogy az oroszok a kígyó-szigethez közelítsenek.-J. L. Redcliffe és Feruk kbán által a két ország közt fenyegető ellenségeskedésekre vonatkozólag folytatott tárgyalások, mint látszik, nem vezetnek czélhoz. A persiai tudósítások megerősítik, mikép a persák, Herátba,benyomulván,abból visszavezettek, de ez még július hóban történt.Herátnak a persák által sept. hóban’történt bevétele még nincs megczáfolva. — Az ázsiai határszabályú bizottmány orosz tagja Sz. Pétervárra visszament. Távirati tudósítások. Páris,mov. 19. Madridból f. hó 15-éről jelentik. Az ostromállapot Cataloniában fenntartatik. A „jDonstilulionnel® is hoz egy czikket a franczia tőkebirtokosoknak az orosz vaspályákban résztvevője ellen, miután Francziaországba különben is már elég idegen értékpapír jutott be.. Párizs. nov. 18. Egy marseillei tudósítás szerint Krisztina királynő Ófels. Civitavecchiába elhajózott. Gr. Kisseleffet Jeromos és Napoleon hgek fogadták. Verona, nov. 17. Károly bajor herczeg , k.fens, ide érkezett. Triest, nov. 18. A sz. széknél levő porosz kir. minister Thire tegnap Velenczén át rendeltetése helyére ment. Berlin, nov. 19. A „Dresdner Journal® párisi levelezése ama hitt, mintha Oroszország Belgrádnak átengedésébe beleegyezett volna, korainak jelöli. Róma, nov. 14. Allouveau de Montreal hadosztálynak, eddigi franczia parancsnok tegnap Francziaországba visszatért, a pápai és franczia tisztikar képezék búcsú kíséretét. Színházi előadások. A nemzeti színpadon: Ristori del Grillo. „Stuart Mária.® Tragoedia 5 felv. A pesti német színpadon: Meyer Tódor úr javára. „Die Stumme von Portrei.® Operen 5 Ausz. Bécsi börze, nov. 120. (Távirati közlés.) Bankrészvény ........................................1068 Augsburg . . . . . . . . 10.6%' London . . . . . . . ■ jo,_17 Cs. kir. arany • . . £ « j-19 .wlaqiiM 97^ Dunavizállás . nov. 20. 2‘ 8" 9'" 0 fölött: Felelős szerkesztő SZILÁGYI FERENCZ. Szerkesztő-társ' NÁDASKAY LAJOS. *