Budapesti Hírlap, 1858. február (26-48. szám)

1858-02-26 / 46. szám

­zzel vannak befejeztetésükhöz, az egész t­­atási területen hozzá lehetett fogni az­­ árvabizottmányok foganatosításához, lek száma a még Borsodban létesiten­­együtt összesen 54-re menend. Az egyes­­ részére fönnálló árvabizottmányoknak kbirói hivatal, illetőleg járásbíróság de­­álbizottmányokká leendő egyesítésére al­­épések történtek. S figyelem fordíttatott hogy az árvabizottmányok fönntartásá­ba községekre háramlandó költségek mutatást lehessen szerezni. E kimutatás Pest városánál a bevett lntétménydijak, lyvást szedettek és kezeltettek, másfél év­szakra és körülbelöl egy millió és 600,000 forgalom mellett 3141 ft */4 krajczárra­­. folytán az egész közigazgatási területen tartak a helységtáblák ; számuk 2463. Rábaköz, febr. 22. baszabályozás. Folyt.) Beszédesnek levele foglalatján kívül ide tartozó tudni­­­ég e következők: A vad-, avvagy az árvi­­z szabad ágya, és a malomcsatornák kö­­zü­séges velős különböztetést tenni; az ár­­szabad ágyának minden jó tulajdonsága áll, hogy a víz színét magában alászál­­árdozza; a malomcsatornának pedig egyik­ulajdonsága az, hogy a víz színét felemelje: van egy folyót, egy vizágyban, egy időben emelni, alá is szállítani, mig a víznek a qí természete marad, addig lehetetlen. A­­ viz tehát akármely néven nevezendő ,lyt, mely a viz színét abban emelné, meg­­enved kár nélkül. A malomcsatornában mesterségesen kell tenni a viz emelésére ilyokat, t., i. malom-, és zúgófejeket. Ki­­s tehát, hogy egy vizágyban az árvizeket ,atázni, malmokat is használni lehetetlen, egy vizágygyal való regulatiója az árvi­­z, úgy hogy abban a malmok is meghagyás- , bármely nagy és mesterséges zugók ké­ssenek is e czélra, csak hibatakaró, s mint (t. i. 1828-ban) történik a Rábánál, hogy széleket tesznek s a malmokat meghagy­­azt mondván, hogy ez szabályozás, ez nem­­ vezető, hanem kárt okozó,­gy tehát a malmok ártatlanok legyenek, sok külön csatornájoknak kell lenni. Enn­e helyhezése a völgy szélén vagyon, és pe­rón oldalon, melyről a legtöbb mellék­­e­­sok vannak. A Bábánál a Lapincs, Pinka,­­ és Gyöngyös oldalas folyók mind nyugat írói jőnek a Bába völgyébe. Azért e völgy­­ugyancsak nyugat északi szélén mehet kár­ul a malomcsatorna. Más különben eshetik völgynek mind a két szélén is, ha mindkét befolyások vannak, mint a Zala vize vör­ig kell itt jegyeznem, hogy midőn valamely áyből egy darab árkot kikanyarítva látunk, öt­száz, vagy ezer ölre, mely ezen tározót ismét az anya folyóba eresztetik, és ezen a vagy a malom vagy a zúgó van épít e­zen árok még nem malomcsatorna, hanem ingi, mint ha a malom, vagy a zúgó az vizágyba volna téve, s annálfogva ártalmas, nézet igazsága kitetszik az ártatlan malom­­mának fentebb megirt tulajdonságaiból, tulajdonságok az ily rövid árkokban föl­találhatók, e pótsorokban s a közlött levélben kimon-­­dott elvek vezették 1828-ban Beszédes urnák a Rábaszabályozásról adott tervét. És valójában ha fontolóra veszszü­k,Beszédes urnák tartalomdús soraiban igen sok foglaltatik. Kimondják azok a fő elvet, mely minden ilyszerű folyók szabá­lyozásánál szem előtt tartandó, hogy a vadviz­­árok külön legyen a malomcsatornától. Figyel­met érdemel különösen a Bábát illetőleg az, hogy e terv szerint a malmok helyeiken maradná­nak, sőt a kis Bába is malomcsatornául megha­gyatnék, mi a malomtulajdonosokra nézve igen kedvező, a vidéknek pedig hasznos. Mintha csak a természet jelölte volna ki, hogy a Lapints, Pinka, Sorok és Gyöngyös a völgy északnyu­gati oldalán Keresztur alatt a gosztonyi patakba vezettetvén, Csákánynál pedig a mostani Bába folyással kapcsoltatván össze, egész Bába-Pato­náig e folyamat szolgáljon malomcsatornául; szint azonkép van ismét ugyanazon vizek fölös­legének, s az öreg Bába vizének elvezetésére a Csörnöcz vagy Herpenyő folyás jelölve egész Pápóczig, honnét Györmegye bejegyezésével egy uj csatornán lenne a vadvíz elvezetendő Bá­ba- Patonáig ; magán hordja a terv a czélszerűség mellett az olcsóság jellegét is. Csak a folyamnak hajózhatóságáról nem szól, mi tekintetben úgy látszik, hogy Beszédes úr a víz mennyiségében nem bízott. Megjegyzendő mégis, hogy tervező csak Vas megye részéről lévén felszólítva, js a terv csak is e megyére szól, s különösen Győr megyére nézve kimerítő tervet nem tartalmaz, miért a Du­nának nagy viz idején a Rábára való vissza­nyomó erejét, mely által az a folyam medrében a vizet feldagasztván, Győr és Sopron megye la­posabb részein kiömlésre kényszeríti, nem veszi figyelembe. *) Gyula, febr. 21. 0 Azóta, hogy a Budapesti Hírlapban múlt évi augustus 20-tól a Békés-Csanád megyei úr­béri ügyek állásáról az utolsó közlés létetett, is­mét egy nevezetes legelő-elkülönítési egyezség jött létre, név szerint: Kőrös-Ladány községe és annak volt földesurai, az osztatlan állapotban élő báró Wenkheim család között. Ezen folyó hó 4­én báró Wenkheim László ur által maga­s testvérei nevében aláírt egyezség nem csak hogy méltó testvére az ugyanazon csa­lád egy másik tagja által Kőrös-Tartsán múlt év­ben kötött egyezségnek, de azt még fölül is ha­ladja, jeléül annak, miszerint a nevezett birto­kos urak e részbeni nemes gondolkozása és volt jobbágyaik iránti jóindulata nincsen semmi ha­tározott mértékhez szorítva, hanem kész a helyi viszonyokhoz képest a legnagyobb mérvben is kiterjeszkedni. Az egyezség bővebb megértéséhez szükséges megemlíteni egy körülményt, mely Békés me­gyében csak három községben, jelesen Kőrös-La­­dányban, Szeghalmon, és Füzes-Gyarmaton for­dul elő, s itt is egyenlően azért, mert e három község régebben ugyanazon egy uradalomhoz tartozott. Ugyan­is e községekben régebben vég­hez vitt rendezés alkalmával, az általában ke­­vésbbé kitűnő minőségű 22 hold kaszáló illet­mény némi pótlásául a földesuraság által telken­ként 11 hold adatott ki a közlegelőből oly föl­tétel alatt, hogy ezen mennyiség fordulónként, s igy ugyanazon terület minden harmadik évben *) A múlt rábaközi levél végén hibásan van mondva hogy az ásást h­é­t év alatt lehet bevégezni, két év helyett, közös legeltetésre használtassék. Jelenleg le­mondván a volt földes uraság ezen 11 holdhoz formálható minden igényéről, azt a lakosság örök birtokába átengedte, nem csak, hanem azon fölül kiadott a még fennlévő közlegelőből min­den egy egész telek után 22 holdat, mely szerint esnék összesen legelő egy telek után 33 hold. Miután azonban mint magától értetik, a fentebbi kaszálópótlék csak a kültelekkel bíró lakosság kezében van, annálfogva egybevévén a zselléreket is, és felosztván a fentebbi 11 holdat azokra is, va­lósággal jut minden egyes telekre 31 holdnál va­lamivel több legelő, részen pedig Körös-Ladány­­ban a telkek összes száma 154 kg-at,a legelő mennyisége, hozzáadván az említett 11. holdat is, 8656. holdat, ebből az egyezség szerint 31. holdjával a fenti öt számú telkek után a lakos­ságnak kiadatott összesen 4875 hold. De nem csak volt jobbágyaik iránti jóindu­latuknak, hanem egyúttal a vallás és emberiség iránti meleg­keblűségüknek is igen szép bizonyít­ványát tanussták a nevezett birtokos urak az egyezség alkalmával, lévén az egyházak és is­kolák javadalmazására olyan adományokat, me­lyeknek szintén ritka párja, és melyek valóban méltók arra, hogy egyenként felsoroltassanak ; — nevezetesen : 1) a r. kath. egyháznak...................30 2) a reform. „ .....................50 3) a kettőnek temetőre arány szerint . 10 4) jó erkölcsű szegények évenkénti segedelmezésére . . . . . . . . 44 5) uj kath. tanszék fölállítására . . 30 6) a reform. „ „ . 30 7) a meglevő tanítók által birtokolt és telek szaporítására........................30 8) az 5, 6 és 7. sz. a. telkek utáni le­gelő-járandóságba.................................... 33 9) faiskolára......................................... 6 10) házhelyekre.............................14 holdat. TÁROZA, ÉG ÉS FÖLD KÖZÖTT­ Elbeszélés. Ludwig Ottótól. (Folytatás.) mint a táncz elkezdődött,Fritz testvérét egy ékszobába voná. „Tánczolnod kell“ monda,­ntől kosarat kapnál, s azt restelném. Majd k én egyet,ki jótánczol és tadtusban fog tal- Csak bátran,legény,ha nem megy is mindjárt terre “ Fritz hiúsága felhevülésében hat indőt felejtett el. Testvérét még mind a régi időzónák látá, kit néha néha saját mulataa­­megtánczoltatott. Midőn most vonakodásá­ért gondolva a leányt Apolloniushoz vezeté, hogy udvariatlannak ne lássék, megadta át. Ittenmayr Fritz a legjobbindulatu ember volt ágon, valameddig látta, hogy ő a közcsoda­­gyedüli tárgya. Ily hangulatában azokért,­­ fénye árnyékba helyező, föláldozó tettekre is, így most is. A miot a legtekintélyesb em­it közt ült, kiket pezsgővel vendégelt, és szemében olvasá a megelégedést­, melylyel ez íztelettel elhalmoztatni látó, azon érzés jött mintha testvérének valami nagy méltatlansá­­bocsátott volna meg, s ő rendkívül nemes férfi­­, ki mindazon kitüntetésre méltó, és csoda­­igénytelenségében mégis megalázza magát sok általi megindíttatásig. Épen Apollonius ít el előtte. Látta, hogy ő nem a régi ábrán­­többé, de azt is megbocsátá neki. Mindenek­­el a szép tánczásra és ügyes magatartására is irányozva. Fritz nejét karolá föl, s azon nyosságban, mennyire túl kell neki testr­­­agyogni, még azon kéjben is részesült, hogy fivérnek ég tudja mennyi igaztalanságot, ret rajta elkövetett, megbocsátá. De a háládatlan! nem hagyá magát túlragyog­tatok Nettenmayr Fritz jovnál tánczolt, mint a ki ismeri a világot, s tud bánni azon néppel, mely hosszú hajat s kötényt visel; testvére merev báb volt ellenében. — Ő a tadtust nem inté fejével, nem hányta vetette derekát most jobbra majd balra ; nem vágott merész genialitással keresztül a termen, más párokat félretaszítva; ő egyálta­lában se joviálisan nem tánczolt, se nem úgy, mint a ki a világot ismeri s tud bánni a hosszu­­haja s kötényéé néppel; és mégis minden tekin­tet rászegződik, és Nettenmayr Fritz hiába múla fölül magamagát. Ez a legunalmasabb bál volt, melyben Netten­mayr Fritz valaha jelen volt; nem lehetett volna unalmasabb, ha Fritz bennmarad vala. Netten­mayr Fritz ezt hangos esküvel erősíté, s a tekin­télyes férfiak, kik az ő pezsgőjét ivák, vélemé­nyét, mint mindig, föltétlenül igenlék. Némely előkelő nők Nettenmayrné asszony irányában méltó barátságos boszankodásukat fe­jezők ki a sógor ellenében. Hogy ez nem a só­gornőt szólítá föl legelőbb a tánczra, megbocsát­­hatlan tiszteletlenség. Nettenmayrné, ki a köz­­igaztalanságot joviál férje irányában és oly mé­lyen érzé, mintha önmagán történt volna, azt mondá, a sógor jól tudta, hogy úgy is kosarat kapott volna tőle. De Apolloniust mindemellett mindinkább csodálák s tisztelék,­­ a bál ennél­fogva csak mind unalmasabb jön. Oly unalmas, hogy Nettenmayr Fritz hitvesével oly korán tá­vozott, hogy máskor csak akkor kezdett még igazán joviál mulatni. Mindemellett tüzes szenet gyű­jte testvére fejére. Nevében megkéré a leányt, engedje meg, hogy testvére hazakísérhesse. Aztán a mellékszobácskából ismét a terembe ment ne­jéhez, s vele, a még pezsgőt szomjazó tekintélyes férfiak legszintetlenebb kétségbeesése közt, elha­­gyá a házat. Apollonius, miután a tánczosnője irányában ráerőszakolt lovagi szolgálatot teljesítő, az apai ház ajtaját nyitva s annak minden lakóját már álomban találta. Legalább minden csöndes volt, és világot sehol nem látott.Testvére az erkélyen balra levő szobát jelölé ki lakásául. Szeren­cséjére Apolloniusnak a ház­a hat esztendő alatt nem változott meg, mint lakói. Halkan a há­­tulsó ajtón át, a barátságosan mormogó házieb mellett, melynek hálából állandósága tanúsítá­sáért durva nyakát megsimogatá, fölment a lép­csőn, s az erkély hosszában a szobácskához ért, melyben egy ágyat talált. De még sokáig ült, mielőtt levetkőznék, az ablaknál, és összehason­lító azt a mit talált, azzal a­mit elhagyott. Az összehasonlítás képei és gondolatai még álmaiba is vegyül­nek. Ismét előtte állt atyja s jelente, hogy holnap Kölnbe kell indulnia, és az erős alak beszéde közben összerogyott, és se­­gélytelenül tapogatott reszkető kezével a földön és szégyelte vakságát. Testvére mellette ült és pezsgőt ivott. Sógornője kijővén a házból, biza­lom és őszinteségteljes, nyílt, kedves arczával, a virág, melyet Apollonius számára akart le­tenni, kiesett kezéből, midőn testvérét megpillan­ta, és a felfuvalkodottságnak, hiú gyönyörvágy­nak, Apollonius ellen fenekedő keserűségnek előtte új, idegen vonásai szennyes pókhálóként üleped­tek arczára. Dolgozva feledni akaró önmagát, de a testvér megránta függőnyergét, hogy szinte lezuhant a szédítő magasságból a kövezetre és monda: tizennégy napi látogatás , nem dologra való. Hiszen úgyis megint haza készü­l és különös, hogy most Köln honfölde gyanánt tűnt föl előtte, szülővárosa pedig oly idegennek, mikép a leg­­keserűbb szemrehányásokat téve magának lelki­ismeretességében. Aztán ismét fönn talála magát a toronytetőn. Ott minden máskép volt, mint kellene, a palalemezek megfordítva rakvák; most a kijáró ajtó közé szorult, köröskörül poros pók­hálóba göngyölödve; ünnepi ruhája volt rajta, de tele piszokkal; és törlé és kefélé, hogy meg­izzadt bele, de az nem jön tiszta. És valahányszor a hiábavaló fáradságból föl­ébredett, hangosan ismétlő az elhatározást, me­lyet lefekvése előtt tőn. Legközelebbi reggel meg kelle tudnia, mi dolga itt, az atyai házközi viszonya iránt tisztában kell lennie. Ha nincs munka számára, még reggel visszaindul Kölnbe. A nappal együtt kelt, de sokáig kelle várnia, míg testvérének tetszett fölkelnie. Az időt egy a Szent Györgyhöz tett sétára használó, maga akart meggyőződni, mi ott a tennivaló. Midőn is­mét visszatért,testvérével és nála egy úrral talál­kozott, kik épen készülőben voltak a szobából kilépni. Apollonius ez urat már régtől fogva is­merő, mint a várostanács építészügyi kiküldött­jét. Köszönték egymást. Már tegnap a bálban beszéltek róla, hol ez az úr épen nem soroztatott a tekintélyes férfiak és polgárok, de sőt inkább a filiszterek, köznapi s jelentéktelen emberkék közé. Úgy látszék örül rajta, hogy Apollonius­­sal épen most találkozik. Néhány közönyös szó­váltás után jövetele czéljára tért. Ma reggel még egy utolsó szakértői tanácskozás volt tartandó a fölött, mi történjék a templom- s toronytetők­­kel, hogy a tanácskozás eredményét a délután tartandó tanácsülés elé terjeszteni s határozni lehessen. Nettenmayr Fritz és az építészi taná­csos úr, épen útban voltak a Szent György felé, hol a többi szakértőknek már egybegyülve kelle lenniök. A testvér nem akaró látogatóját, mint mondá, idegen egyletekbeni résztvevéssel terhelni, de ép oly kevéssé akarná — ezt azonban csak gon­doló — őt egyedül honn hagyni. Az erdei házba rendelő Apolloniust, honnan egy sétára volt őt viendő. Apollonius egész elfogulatlansággal erő­sítő, hogy ő inkább szeretne a tárgyalásban részt venni, s midőn az építésztanácsos öt erre, mint egyik szakértőt fel is szólító , többé nem volt ürügy azt meggátolni. Nettenmayr Fritz Ján sej­tette, hogy nem sokára még sokkal több lesz, a­mit a jövevénynek meg kellene bocsátnia. A gyűlés többi tagjait, két idegen palázsmes­­tert, és a városi építésztanácsosokat, a tanácsbeli ácsot, kőmivest és bádogost a toronyajtóban vá­rakozva találták. A tetőhöz közelebbi vizsgálás­­tétel végett már néhány készülék volt al­kalmazva; a templompadon ment végbe a tanács­kozás. Apollonius szerényen néhány lépésnyi tá­volságban állt, hogy hallgasson, de ha kérdezik, szóljon is. Ő a tetőt előbb gondosan megvizsgál­ta, s magának a dologról véleményt alakított. (Folytatása követk.) összesen : 277 Megemlítendő ez alkalommal még a körös-la­­dányi volt jobbágy lakosságnak az ezen egyez­ség megkötésével tanúsított józan felfogása és érett megfontolása, mely a már épen félszázad óta folyó rendezési és legelő-elkülönítési pernek ily nyereséges módon tudta végét szakítani, és egyúttal a hasonló viszonyok közt levő, és köz­tudomás szerint talán épen hasonló feltételek alatt megegyezhető, szomszéd Szeghalom köz­ségnek is jó példával előmenni, mely mindeddig a költséges és a legméltányosabb felfogás mel­lett is aligha ily kedvező kimenetelű per útján áll. A­mi az e megyebeli egyéb községek úrbéri ügyeit illeti, ezek is már valamennyien az előírt tárgyalási és per­fölszerelési munkálatok kü­lönböző fokáig már annyira előhaladtak, misze­rint remélhető, hogy e folyó évben a fönnforgó úrbéri ügyek nagy része ha nem is vég, de min­denesetre nevezetes eredményre fog jutni. NAPI HÍREK ÉS ESEMÉNYEK. Budapest, február 26. * Gr. M­i­k­ó Imre ő es­et­e a kolozsvári református collegiumnak 4000, a szigeti református iskolá­nak 400 pftot ajándékozott. * K e r­n­e­r, Peters és Schmiedl tanár urak Budán jövő hó elsejétől kezdve esti 5—haz közt urak és delnők számára tanulságos fölolvasásokat fognak tartani, melyekre következő tárgyakat tűztek ki: A füvészet vonatkozásai a tájfestészethez. A plánták táplálkozása és növekedése. Növények és állatok, ezek sajátságai és különbözései. Miért nem nőnek Buda körül pálmák ? előadva Kerner tanár úr ál­tal. A gerinczes állatoknak a földöni egymásután megjelenése jellemző alakzatok után ábrázolva. A ke­leti havasok és a közép-magyarországi hegyividék. Földészeti párhuzam , előadva Peters tanártól. A régi vidék jelentősége (sanskritok) mint műveit népi művészetük és költészetük emlékei után. A budai meleg források nem orvosi szempontból. Az ocean mint vízi ut, előadva Schmiedl tanártól. A bérlet egy személyért mind a 9 fölolvasásra 3 ft pp., két delnő vagy egy ur és egy delnőért 5 ft, három személyért 8 ft pp. Beléptijegyek Schröpfer H. budai mtiárus­­nál kaphatók. Egyes fölolvasásra nem adatnak ki jegyek. — A cs. k. kereskedelmi ministeriumnak f. évi febr. 2­­ -től kelt rendeleténél fogva, miután már a du­nai hajózásra­ minden kizárólagos kiváltság, vala­mint a hajózási üzletbeni minden kiegyezmény egé­szen meg van szüntetve, mind austriai, mind kül­földi hajóknál, legyenek azok gőzösök, evezős, vagy vitorlás hajók, a szabad mozgásnak minden oly gát­lása gondosan kerülendő , mely nem szükségkép törvényes okokból ered. A Dunán se a járművektől, se azok terhétől semmi oly illetéket sem lehet szedni, mely egyedül a folyam hajózásának tényén alapul. Ennélfogva a netalán fennálló összes ilynemű ille­tékek s adók teljesen megszűnnek. Hogy mikor, s minő illetékek lesznek behajtandók, annak idejében külön rendeletek által fog közzététetni. * Mily hatása van a magyar hírlapok czikkeinek a legtávolabb vidékekre is, — tanúsítja azon körül­mény, miszerint néhány nappal ezelőtt közöltetvén, hogy a pesti piac­on nagy szűke van a hüvelyes ve­­teményeknek s köleskásának, a legutóbbi hetivásár­ban Szepes megyéből — a hirlapczikk figyelmezte­tésére — több hüvelyesveteményes kocsik jelentek meg, mely termesztmény a lehető legjobb áron kelt el, s ezen kocsik haza felé a pesti hengermalom lisztjéből fölrakodva tértek vissza. Ígérvén, hogy jö­vőre többen hoznak hüvelyes veteményeket a pesti hetivásárokra. * Egy Szegedről kapott leveléből közli a „Protestáns egyházi lap“ hogy: „ezen fiók­egy­ház pénzviszonyai készpénzben mintegy hat, köte­lezvényekben és aláírási ívekben mintegy négy­ezer, összesen 10,000 pártot tevén, legközelebb tartott presbyteri gyűlésében elhatározta, hogy jövő tavasz kezdetén ideigl, imaházat, állandó tanodát és levita lakot fog építeni.“ — Gradiskában, f. hó 21-én reggeli fél 8 órakor, elég heves hullámzatos földrengést éreztek. — Épen most jelent meg Bécsben a második fü­zete K­a­s­­­n­e­r Lipót ily czimü jeles s nagyon hasz­nálható munkájának : „A gőzös, az európai vas­utak s gőzhajózások teljes szótára“, melynek összes adatai hivatalos kútfőkből meritvek.­­ A Münchenben julius 15-én megnyitandó általános német műtárlat alkalmából, a bécsi­­ képző­művészek s műbarátok társulata i f. hó . 13-án gyűlést tartott, az arra nézve szükséges intéz­kedések megtétele végett, hogy az austriai művészet ezen műtárlaton méltólag legyen képviselve, s egy bizottmányt választott meg, mely Thun gróf, Alt, Fernkorn, Hansch, Kupelwieser tanár, L’Allemand,Boben igazgató, Schrotzberg.

Next