Budapesti Hírlap, 1885. január (5. évfolyam, 1-31. szám)

1885-01-13 / 12. szám

g-JLi-U-----------J-------I­V. évfolyam. 12. szám. Budapest, 1885. Hétfő. január 12. Budapesti Hírlap Előfizetési iraki Egész évre 14 frt, félévre 7 frt, negyedévre 8 frt 50 kr., egy hóra 1 frt 20 kr. Megjelenik mindennap, hétfőn és ünnep után való napon is. Felelős szerkesztő: Csukászi József. Szerkesztőség és kiadóhivatal: IV., Kalap­ utca 16. a Hirdetések díjszabály szerint. Egyes szám­á­ra helyben 4 kr., vidéken 5 kr. Közgazdasági helyzet Magyarországon a társadalmi deficit na­gyobb, mint az állami deficit, mert az állam kivethet új adókat, de a társadalomnak nem igen nyílnak új jövedelemforrások. Gazdasági helyzetünket a krónikus válság jellemzi. A honi termelés főágában, a mezei gazda­ságban a következő bajok konstatáltattak: Nagymérvű és évről-évre növekedő eladósodás; a mezei munkaerő fogyása és drágulása, ré­szint kivándorlás, részint a városokba elköltözés által; a közterheknek, állami, megyei, községi adóknak, iskolai, közmunka, közegészségügyi és vízszabályozási állandó költségeknek nagy­mérvű emelkedése; a főterményeknek tartós árcsökkenése éspedig az érték negyedrészé­vel, búzánál p. o. 12 írtról 8 írtra; állatok­nál: a juhtenyésztés rendkívüli lefogyása, a gyapjú elértéktelenedése folytán, mely az ausz­tráliai verseny következménye; sertéseknél az üzlet pangása s az árak harmadrész csökke­nése a túltermelés következtében; a marhaál­lomány apadása, kivált a parasztgazdáknál, kik szorultságukban rögtön abból adnak el; egye­dül a lótenyésztés virágzik. A szőlőket a fil­­loxera irtja. Az erdőbirtokok nagy részben ki­­pusztittattak s most, mint legelő, keveset jöve­delmeznek. Ártéri birtokokon az árvizek rop­pant károkat okoztak. Ezen bajokhoz járul, hogy a kisbirtoknak nincs földhitele, a nagyobb gazdáknak nincs olcsó mezőgazdasági hitele, mert összes bank- 68 hitelszervezetünk a kereskedelmi hitel rend­szerére van fektetve, a földbirtokos tehát kény­telen eladni áron alul is, ha fizetést kell tel­jesítenie. Ezen állapotok által egész osztályok léte fenyegettetik. Ami az ipart illeti, gyáripar Magyaror­szágon az új adókedvezmények dacára kevés van. Ezen iparpártoló törvény hatása üdvös von a fővárosra, hol a kereskedés az ipart segíti, vidéken csekély hatása volt. A vasipar s nevezetesen a gépgyártás örvendetes módon emelkedett, viszont a legfontosabb, a szövő­ipar meg nem honosíttathatott. Malomiparunk az utolsó években stagnál. Szeszgyáraink vi­rágoztak, de az új szeszadó-törvény óta, a túltermelés s a szesz kiviteli konstelláció rom­lása következtében hasonló válság fenyegeti őket, mint a cukoripart Csehországban érte. Iparcikkeink túlnyomó részét ma is Ausztriá­ból és külföldről szállítjuk, ezt bizonyítják a forgalmi statisztika adatai. A kézműipar fej­lesztésére és védelmére állam és törvényhozás eleget tettek, ipariskolák állíttatnak s orszá­gos kiállítás rendeztetik, hogy termelő, keres­kedő és fogyasztó megismerkedjenek egymással. Az államkormány belátta, hogy ipar nél­kül modern állam meg nem állhat. Kereskedésünk a termény üzletben bir csak önállósággal s ez rosszul megy. Még nagyobb veszélyek fenyegetik a német és francia liszt- és gabnavámok szándékolt felemelése által. Egyéb kereskedésünk többnyire osztrák bizo­mányi üzlet s magyar kereskedés, sajnos, még alig létezik, a kereskedő osztály németsége­s bécsieskedése folytán, mi­által hazánk nagy anyagi károkat is szenved, mert a honi gaz­d Rajna Mekkája a németnek. A nemzeti emléket is a Rajna felett állították fel a Bingen­­nel szemben, hol a hegyek öleléséből kiszabadul a táj és sasszemeivel messze láthat a gall határok felé a pajzsára támaszkodó Germania. . . A néme­tet ezer bűvös erő fűzi a Rajnához. Engem azonban ez alkalommal nem a Rajna tündérei vonzottak erre a vidékre. Telt idő, mikor engem is magához bűvölt az aranyhajú Loreley. Az arany ifjúság korában volt az, midőn Berlin, Lipcse, Heidelberg egyete­mein csapatostul állottunk össze természetimádó tanulótársak a szünidők alkalmával, nyakunkba vettük a világot és neki­indultunk a kék messze­ségnek, hogy felkeressük a szabadság istenét, ki a hegyek ormain lakik. Ma is lelkem előtt lebegnek még a múltak fátyolképei. Egy meredélyen látom a fenségest és a torzképet. És míg fenn az ormon­y derült ég sugarai enyelegnek velem, lábaim alatt dübörgő fellegekben haragos villámok cikáznak. A „Säehsische Schweiz“ sziklavadonatban van egy vadregényes zug, melyet sziklafalak zárnak körül. A harmincéves háború veszedelmei elől a vidék rémült népe e rejtekbe menekült marhájá­val. Azóta e felséges zugot úgy hívják, hogy „Kubstall“. Meztelen szirtfalait tele véste és ir­káiba emlékirásokkal a turisták serege. A luxemburgi határszélhez közel eső Trier­­ben, mely tele van klasszikus római emlékekkel, a bonlétől neki hevült vendégszerető társaság nem bocsátott el a híres porta nigra alatt, míg a „mád­­gyár“ vámot nem fizetett egy magyar nótával késő éjféli időben a Moselen rögtönzött­­velencei éjen.“ Láttam a hirhedett „Springprocesst“, mely hasági törekvések a kereskedelmi osztályban pártolást ritkán lelnek. A szállítás körül nagy reformok történ­tek a vasutak építése és államosítása által, Dunánk azonban ma is egy osztrák társulat által monopolizáltatik. A pénz és hitelforgalom Bécsben van centralizva most, mint azelőtt, az ottani tőzs­dén, a bécsi bankokban, a közös jegybanknál, melynek széke Bécs. Haladás annyiban történt, hogy a nemzeti bank a magyarországi dotáció­kat felemelte, hogy a pénz olcsóbb lett és a rentekonverzió nagy nehezen mégis csak befe­jeztetett. A pénz olcsóbb lett azért, mert Európában roppant mennyiségű értékpapír ka­matai nem találnak elhelyezést az általános üzleti pangás s a vasutak kiépítése következ­tében s béke lévén, a tőkék keresik az állam­papírokat, zálogleveleket s más biztos értéke­ket. Vállalkozási kedvet azonban a tőke nem igen mutat, legalább Magyarországon nem s legfeljebb birtok­vásárlásokra hajlandó, ha ju­tányosan teheti, így állunk tényleg. A­mi jó a helyzetben imitt- amott van, azt bőven ellensúlyozza a mezőgazdasági nehéz válság, mert agrikos or­szágban ipar és kereskedés utalva vannak a­azdaközönségre s ha ennek rosszul foly dolga, a nincs pénze, amazok se boldogulnak s csak az uzsorások aratnak. Ezzel a helyzettel s az innen fenyegető még nagyobb veszélylyel számolnia kell az ország­gyűlésnek. Mert magától, úgy látszik, nem lesz jobban, hanem csak rosszabbul. Kormánypárt és ellenzék holnap kezdik abból áll, hogy a búcsújárók egy magas hegy te­tején álló kápolnához a hegy oldalába vágott száz meg száz sziklalépcsőn oly módon törekednek fel­jutni, hogy két lépcsőt ugranak felfelé és egyet lefelé. Az üdvösséget az nyeri el, aki végkép ki­merülten összerogy. Átléptem forrásánál a Dunát Donaueschin­­gen felett Leborultam a Rigi-Kalmon, a havas ormok felett bíborban kelő nap csudás tüne­ménye előtt. Észbontó, még csak képzeletnek is egy oly embernek az állapota, kit a természet egymagában helyezne valami bolygóra! Pedig ily kietlen érzés szorongatásai fogják el az ember keblét, ha egy­magában neki­indul a Szent­ Gotthárd sziklasiva­tagainak és órákig tartó magános hegymászás alatt élőlénynek még csak neszét sem hallja, leg­feljebb a láthatatlan morga kísérteties füttyentései rémítgetik az utast, mintha barlangokban rejtőző útonállók adnának támadó jelt egymásnak. Az út végtelenné kezd válni, az idő örökséggé. Aki ezt tapasztalta, az meg fog érteni, ha elmondom, hogy fenn a felhők gomolyai között, ahol isten lakik, örömittasan öleltem meg a legelső élő­lényt, a hatalmas bernhárdi kutyát, melynek nemes sze­meiből a hi lélek egész jósága sugárzott elém, mi­dőn még messze az albergától fogadásomra sie­tett és barátságosan érintve lombos farkával, mint egy lobogó zászlóval bátorított előre: győzelem, itt a tető! Kánikulában, nyár közepén értem oly hózi­vatart a tarkán, hogy csak a jó Isten volt a meg­­mentőm azon sziklapazszsal, melyet az útszélen fedélnek adott oltalmamra. Bejártam a Rhone-jégár kristálymezőit. Láttam tündöklő jégtornyok és szi­várványszínű kristályhegyek pompájában a teremtő­ ­ „BUDAPESTI HÍRLAP“ tárcája. Tanulmány­utam. — A „Budapesti Hírlap“ eredeti tárcája. — IV. Német folyam, nem pedig német határ! — éneklő Arndt a Rajnáról. A mondásáért szobrot emelt neki a német hazafiság. Bonn főterén ott áll a Rajna felett merengő tekintettel az ércalak, mintha álmodná tovább tündérálmait a szép Raj­náról és népe jövőjéről... Az ábrándos német kedélyvilágának a Rajna nem közönséges folyó viz. A Rajna egy nemzeti tündérrege. Holdsugáros éjjel zordon szirtfokon, örvényző habok felett aranyfürtü tündér csalogatja a rajnai hajóst: a Loreley. Lenn az örvények mélységén mesés kincs­­özön: a Niebelungok kincse.­ A folyam tündértáj ölén lejt tova. Partjain ölelkezik hegy, völgy, koszorút fűz erdő, liget; egy gyümölcsös erdő a kertek végtelen para­dicsoma és illatos hullám fakad a horág lugasain. Fenn az ormokon regekoszorus romok Szebb­nél szebb kertek gyönyörű kereteiben dús emberek bűbájos kéjlakói. Jobbra-balra viruló városok, bol­dog községek szakadatlan lánca mind a két par­ton. Fürdőhelyek, erődök, emlékek . .. Természet, művészet, történelem és költé­szet együtt alkotják a Rajna tündérregéjét. Német földön a Rajna dajkamese a gyerme­keknek, csatakiáltás a férfiaknak, állambölcseség az öregeknek, forrasztó lánca a nemzeti egy­ségnek.­ ­«­ raáttuk 8 oldalt tartomi»

Next