Budapesti Hírlap, 1895. március (15. évfolyam, 59-88. szám)

1895-03-26 / 83. szám

Budapest, 1895. XV. évfolyam 83. sz. Kedd, március 26. Budapesti Hírlap Előfizetési árak: Egész évre 11 frt, félévre 7 frt, negyedévre 8 frt 50 kr.; egy hónapra 1 frt 20 kr. Megjelenik mindennap, hétfőn és finnep után való napon is. Főszerkesztő és laptulajdonos: Rákosi Jenő­. Szerkesztőség és kiadóhivatal: VIII., Rökk Szilárd­ utca 1. sz. Hirdetések: nonpareille - számítással díjszabás szerint. Egyes szám ára helyben 4 kr., vidéken 5 kr. Tisztelettel kérjük vidéki előfizetőinket, hogy az illető postahivataloknál az előfize­tés megújítása iránt lehetőleg gyorsan intézkedni szíveskedjenek, nehogy alap szétküldése fennakadást szenvedjen. A német nemzet és Bismarck. Budapest, márc. 25. A német szabadságharc I. Napóleon ellen véget ért, midőn 1815. április 1-én Bismarck Ottó született. Most követ­kezik nyolcvanadik születésenapja a nagy német állam­férfiúnak, ki a francia császár által összetörött hazáját, a né­met császárságot III. Napóleon legyő­zésével helyreállította. Az új német birodalomnak honalapítója lön e rend­kívüli ember nagy eszével, erős akara­tával és heves szenvedélyével, egy ke­gyetlen óriás, ki rombolni és alkotni egyaránt tudott. A világtörténet ítélete még sokára fog dönteni Bismarcknak és műveinek értékéről. De hogy a né­met nemzetnek nagy embere, az mind­örökre bizonyos. E férfiú születésenapját a hatalom­tól elűzve, északi kastélyában ünnepli meg és oda mennek a császár, fejedel­mek és hercegek, a porosz országgyűlés s a német városok küldöttségei s ezernyi deputáció ajándékokkal s tisz­telgő beszédekkel. Várjon jelen lesz-e Friedrichsruhban az egész nagy német nemzet? Nem lesz jelen. Vilmos császár „a legmélyebb megbotránykozással“ kon­statálja, hogy a német birodalmi gyű­lés megtagadta a Bismarck-ünnepsé­­gen való részvételét. Megtagadta, azt mondja a német birodalom feje, „tökéletes ellentétben az összes német fejedelmek és népek érzelmeivel“. Szép a császártól, hogy az elbocsátott agg kancellárt igy megvigasztalja. De váj­jon nem téved-e Vilmos császár? A fejedelmek hogy mit éreznek, ki tudná megmondani, azok nem fognak hiány­­zani üdvözletükkel Bismarcknál, akár szeretik, akár nem, mert a német ki­rályok és nagyhercegek moccanni sem mernek, midőn a császár parancsol. És kétségkívül a német nép milliói lelke­sedéssel követik uralkodójukat ama férfi elébe, ki a német nemzetet a leg­mélyebb megaláztatásból a legmagasabb dicsőségre emelte. Egészen bizonyos, hogy Bismarcknak Németországban roppant népszerűsége és pártja van, de az egész német nemzet nem tart vele. Nem, Berlin, a birodalom fővá­rosa volt az első, melynek képviselő­testülete megtagadta a zarándoklást és az üdvözletet. Azután megtagadta maga a német birodalmi gyűlés. Pártok ün­nepük és pártok ellenzik. Sokaknak, kik nem németek, ért­hetetlen a főváros és a német parla­ment magatartása. A­ német császár megbotránykozásában nemcsak a kon­­zervatívok­ osztoznak, alkalmasint a külföld még inkább, mint a belföld, és boldog lennék, ha együtt láthatnálak ben­neteket , de én térden állva könyörgök neked. Ígérd meg üdvödre, boldogságodra, hogy e ké­résemet teljesíted. Térdre rogyva, összetett kézzel nézett leányára, mint egy őrült. A leány látta apja szemeiben a félelmetes égő sötétséget, megrettent különös nézésétől. — Ir­galmazz, atyám. — Irgalmazz nekem, te irgalmazz, Ami. Könyörgök, Ígérd meg. Az alázat mély fokában vonaglott lánya előtt. Mindketten elhallgattak. Lánya nyita föl először szemét és ott látta maga előtt apját, csaknem önkívületi állapotban. Az ártatlan­ lány szive óriás lett s átszel­lemült arccal ölelte át térdelő apját. — Apám, kelj föl, engedelmeskedem ké­résednek. Párnáira hanyatlott vissza. — Ami, mi bajod van, szólj ! — Beteg vagyok. Az erős ember lerogyott, átölelve karjai­val leánya ágyának lábait; sirt, zokogott, mint egy gyerm­ek és hangosan kiáltozá: — Oh gyógyulj meg, lelkem, szép leá­nyom . . . A múltnak egy köszörületlen hagyomá­nya ült győzelmet. Leánya másnap ismétlé fogadását. Iharossy Leó elvesztette mindenét, de meg­mentette a hagyományt. A vagyon kicsiny volt előtte, a hagyo­mány volt nagyobb. Németország meghasonlását nem lát­ták idáig azok, kik egységét megbá­multák. Most pedig kitűnik a szakadás és az elégületlenség, mely nagyobb gyűlölettel viseltetik amaz állapotok iránt, melyeket Bismarck Németország­ban teremtett, mintsem tisztelettel és ragaszkodással a babérok és a művek iránt, melyeket szerzett. Szép a császárnak hódolata, meg­ragadó a birodalmi pártok, vagyis a konzervatívok és nemzeti szabadelvűek lelkesedése, a németek rajongása a hősi alak előtt impozáns. Az ellentál­­lás pedig férfias. Azt mondja az egyik párt: üldözted vallásomat, katolikus vagyok s meg nem bocsátok. Azt mondja a másik : ostromállapotba he­lyeztél s törvénynyel és karhatalom­mal elnyomni igyekeztél, mi, szocialis­­ták, hozzád nem járulunk. A haladó­párt és Berlin polgárai kijelentik, hogy ellensége volt a szabadságnak és pol­gárságnak kezdettől végig, ki elvének vallotta a vasat és vért és jelszónak választotta: „Macht geht vor Recht“, a hatalom több, mint a jog. A negye­dik igy szól: mi lengyelek vagyunk s minket meg akart fosztani anyanyel­vünktől és anyaföldünktől, feléje nem megyünk. A velsek, kik már a Hohen­­staufokkal szerencsétlenül vívtak s a Hohenzollernekkel szemben elvesztek, óvást tesznek, hogy a hűt Hannover hűtlen legyen ezeréves dinasztiájához és önállóságához s tisztelegjen annál. Fölemelt fővel lépett be bankárjához. Azt hitte, egy embert fog ott találni, ki szemrehányásokkal fogja illetni. Föltette magában, hogy eltűri és meg­nyugtatja arról, miként fogja kifizetni a hiányt, mi a bankár számítása szerint is fede­zetlenül áll. A legnyíltabb, a leghatározottab szándék­kal lépett be. Meg fogja mondani, hogy min­denét átadja. Nem lesz szüksége költeni sem perre, sem más segítség közbejöttének jutal­mazására. Ő, a főur, ebben is megtartja büszke­ségét. A bankár irodájában mindenki felállott asztalától, üdvözölték a grófot. A bankár elébe jött komoly alázattal és bevezette szobájába. — Minek közönhetem e kitüntető szeren­csét, méltóságos uram, hogy irodámban ke­gyeskedett meglátogatni. Iharossy Leónak rosszul esett a komoly alázat. Gúnyt látott benne. — Bankár úr, mennyi pénzt adott ki ön részemre a legutóbbi tizenöt év alatt? A bankár behozató könyvét s kikereste belőle a gróf lapjait, átolvasta az összegezett számtételeket. — Egyesített főösszeg tizenkét millió forint. ) ■ ' — Helyes. — A gazdasági központból az összes be­vételek hozzánk küldetvén,­ ennek összege hat millió nyolcszázezer forint. Regény-Csarnok. A NAPSZÁMOSOK. IRTA:: KUPA ÁRPÁD 41 ----­ — Én Ari Györgyöt szeretem. — Ari Györgyöt? — Azt szeretem.­­• Iharossy Leó némán ült sokáig leánya előtt, s fölriadva, a fájdalomtól átváltozott arc­cal szólott leányához. Ez ember lelkéből néma hallgatása alatt­­különös érzel­mek szakadtak föl. — Amit mondá tompa hangon — a mit most mondtál, nem lepett meg, szived tiéd. De nekem van egy kérésem hozzád. Én ■botlottam, ne büntess meg érte, szemeimnek gyönyörűsége. Eltékozoltam mindenemet s ha majd egykor őseim elé megyek, szégyelve pi­rul el arcom; de te ne tékozold el a még meg­maradt tulajdont: ne menj te nőül máshoz, mint osztályunk valamelyik tagjához. Én eshettem , de ha te elhagyod osztá­lyunkat, ezzel elveszítettem mindent, ezt nem élem túl. Szeress. Maradj leánynak. Csak ezt ne tedd. A beteg leány rémülten alkoltott fel: — De apám, ő sem az. — Tudom. Nekem e derék ifjú ellen settmn kifogásom , üdvözölném oldalad mellett Mai számunk 16 oldal.

Next