Budapesti Hírlap, 1920. november (40. évfolyam, 261–282. szám)
1920-11-23 / 276. szám
Megjelenik hétfő kivételével mindennap. ElőőroSégi érák: Égése évre 380 kor., félévre 140 kor., ne* 70 kor., egy hónapra 35 kor. Egyes esem ára valadenüt Hirdetéseket Budapesten felvesznek ez összes hirdetési Irodák. »e*v~?44vrs itt 1 kor. , ■f4'* , | * % 4ePTM m":>*ik. *»#... , Budapest, 1920. XL. évfolyam, 276. szám Kedd, november 23. Főszerkesztő: Rákosi Jenő Helyettes főszerkesztő: Csajthay Ferenc Szerkesztőség: Vili. ker., Rökk Szilárd-utca 4. sz. Igazgatóság és kiadóhivatal: Vili. ker., József-körut 5. szám. Telefonszámok: József 43, József 53, József 63, József 23—84. „Hiszek egy Istenben. Hiszek egy hazában. Hiszek egy isteni örök igazságban. Hiszek Magyarország feltámadásában. Athen,a Katasztrtralis drágaság. Budapest, nov. 22. Is higyje el a kormány, higgjék el a polihogy ma semmi sem olyan aktuális, mint a tűrhetetlen, napról-napra növekedő drágaság és a vele lépést tartó nyomorúság. Tegyenek tehát félre minden kérdést, különösképpen ne zaklassanak bennünket a királykérdéssel és alkotmányreformmal, mert ezek legkevésbé alkalmasak egy didergő és nélkülöző társadalom megnyugtatására. A magyar természet nagyon különös, sokat elbír, puszta álszeméremből nem panaszkodik, nem mutogatja rongyait, nem kiáltja világgá, hogy éhezik és fázik, de a néma tűrés mellett félelmetes lelkiváltozáson megy át. E részben a közelmúlt szomorú tapasztalásokkal szolgált. A népietek közömbös maradt, mikor lángbaborulását várták. Önzőnek mutatkozott, mikor az önzetlenség oltárain kellett volna áldoznia; konzervativizmusában bíztak, mikor egész váratlanul behódolt s szélsőséges irányzatoknak. Mindez nem ok nélkül történt így. Az okokat csak a vakok nem látták, kik sorsunk intézőivé tolták fel magukat és képtelenek voltak a tragikus meglepetéseket elhárítani. Most is , valami megfoghatatlan vakság és tudatlanság dob oda bennünket védtelen prédául a kapzsiságnak. Ez a tudatlanság azt hiszi, hogy a rossz valutánkkal, a világkonjunktúrá- Val, a blokáddal, szomszédaink zárt falanxával meg van fejtve minden és nincs rajtunk mit segíteni. De ezzel csak a tehetetlenség és a lelkifemérétlenség takaródzhatik. Értjük a drágaságot, tudomásul vettük, hogy világszerte megdrágult az élet, de a telhetetlenség sehol sem garázdálkodik oly kegyetlenül és embertelenül, mint mirajtunk. Ez teszi elviselhetetlenné és katasztrofálissá nálunk a drágaságot. A veszedelem abban van, hogy nálunk szemmel látható rendszer nyilatkozik meg az árak őrületes szökdelésében. Akárhogy nyúlnak ehez a kérdéshez, mindig áremeléssel vágnak vissza. Az áremelés ürügyeiből soha ki nem fogynak. Ha kezükre koppintanak, hetekig köp,laltatnak bennünket. . Az agyonsanyargatott közönség nem érti meg sem a piac, sem a műhely, sem a bolt dermesztő önkényét. Elvégre a termés nem volt éppen rossz. Az ipari termelésben is állandóan megvolt bizonyos folytonosság. Jósolgatták, hogy az iparosok kétharmada be fogja zárni a műhelyét. Hát nem zárták be, legalább ennyien nem. Feldolgozni való anyag is akad, ha nem is bőven és nem is olcsón, de akad. A boltidrajkálók gazdagságán és napról-napra váltakozó árain már csak mosolyogni lehet. Logikának és észszerűségnek semmi nyoma az áralakulásban. A szegény publikum próbál védekezni. A minimumra szállítja le igényeit. Az értelmiségi osztály évek óta nem csináltat magának ruhát, cipőt, fehérneműt, örül, ha gyerekeinek a meztelenségét tudja eltakarni. De hiábavaló minden védekezés, lemondás és takarékosság. Keresel kisebb lakást, ráfizetsz a lakáscserére. Vegetáriánus akarsz tenni, még a salátát sem tudod megfizetni. Ugyanígy jársz, ha színház helyett moziba akarsz járni. Várod a karácsony örömeit, huszonöt percentes áremelésben leszen részed. Akármerre fordulsz, a drágaság merevedek fala zár körül A gazdasági élet törvényei igen rejtelmesek és igen bonyodalmasak, de egészen bizonyos, hogy az árak mostani gonosz játékában nem ezek a törvények érvényesülnek. Itt a legkegyetlenebb és legembertelenebb kapzsiság űzi velünk istentelen játékát. Mindenki tízszer, százszor annyit akar keresni, tízszer, százszor akkora hasznot akar besöpörni, mint annakelőtte. A gazda panaszkodik a drága csizma miatt, a kereskedő, az iparos panaszkodik a drága kenyér miatt. A különbözetét tízszeresen, százszorosan hajtják be a fogyasztón, így képződnek gombamódra vagyonok és minél nagyobbakra nőnek e zsivány-korszak vagyonai, annál mélyebben sülyedünk a nyomorúságba. Ebbe az örvénybe pillantsanak bele a nagyhangú világbolsogító politikusok, itt akad a legsürgősebb tennivaló. Ha drákói rendszabályok óvhatnak meg bennünket a társadalmi összeomlástól, akkor áol lássuk a drákói rendszabályokat". Ha a teljesen szabad forgalom válthat meg bennünket, akkor jöjjön hát a szabad forgalom. Csak tudatlan intézkedésekkel ne fokozzák az elkeseredést és olyan törvényekkel, melyeket nem hajtanak végre. Hallják meg a szegény, rongyos társadalom elfojtott sírását. Katasztrófa elött,állunk. j/r t 9 rainás okiraiak Farkba küldték. Ver^Jecskó/ jelenti. tudósítónk telefonon. Avatott forrásból nyert értesülés szériái a trianoni békeszerződés ratifikálásának okiratait tegnap Budapestről Fámba küldték. #Mpdísás Esslimsásfa. -4 Megütött Stansaryk helyzete la. — ,P«4«(flavító prágai események, következménye*• Kiépp megingod a prágai kormány adása s nem lehetetlen, hogy a konfliktus kabinet változást idéz elő. Az égeri, prágai és az oschi incidensek megmutatták, hogy a légionáriusok teljesen kezében vannak a naiionaista pártnak, amely ezeket a csapatokat bármikor felvonultathatja az uralkodó kormányrendszer ellen. Cseh agráriusok körében mozgalom támadt Benes ellen s mivel Massaryk elnök teljes mértékben támogatja a miniszterelnököt, a küzdelem az elnök és az agráriusok között való erőpróbájává fog kialakulni. • Csehország németlakta területein folyik a cseh kisebbségek felfegyverzése légionáriusok vezetésével. A prágai német főiskolai hallgatók egyesülete közleményt tett közzé, amelyben kijelenti, hogy a legutóbbi hét eseményei következtében a német diákok egy része kénytelen volt elhagyni Prágát, a többiek azonban el vannak szánva, hogy a végsőigragaszkodnak az egyetemhez, mint legfőbb kultúrjavukhoz. A német színház, igazgatósága a szenvedett károk megterjtése céljából segíllj:'tér! folyamodott a kormány' ?. - ( ^ Az ant jegyzéke a cseh kormányhoz. jelen,'i tudósítónk telefonon: Prága, bár jelentik:’ Az utóbbi napokban a szövetségesek koron:)nyalnak prágai képviselői együttes jegyzéket nyújtottak át a cseh kormánynak.- A jegyzék a né-'mettek elleni kihágásokkal foglalkozik és barátságos javaslatokatt tartalmaz az ellentétek kiküszöbölésére vonatkozóan. Nagy a tüntetés Bécsben a csehek ellen. Bécsből jelentik: A Belvárosban a prágai események miatt ma a diákság heves tüntetéseket rendezett Délelőtt tizenegy órakor az egyetemen abbahagyták az előadásokat és az összes egyesületek az épület feljárója elé gyülekeztek, ahol beszédeket mondottak a csehek ellen. Végül elénekelték a Yacht am Rheint és kiadták a jelszót, hogy a cseh követség elé vonulnak. A rendőrség fegyveres készültséget rendelt ki, amely elzárta a követség felé vezető utakat. A tüntetők mégis megkísérelték a rendőri kordon áttörését, ami részben sikerült is nekik. Lovas rendőrség indult az előnyomulók után, de nem ért idejében a Lobkovitz-férre, ahol már összegyülekeztek a tüntetők a cseh követség előtt- Később az egész rendőri készültséget a Löbkowitztérre vezényelték és így sikerült a rendőrségnek a tüntetőiket a külső kerületekbe szorítani, mire a rend helyreállt. A bécsi főiskolák közös diákbizottsága elhatározta, hogy követelni fogja a főiskolai hatóságoktól a bécsi főiskolákon levő csehek kizárását mindaddig, amíg a németek nem kapnak elégtételt a cseh köztársaságon szenvedett sérelmekért. Ii rplmpyízés mititiáus. Célja a Zaouarkia feltámadásának lehetetlenné tétele. A olasz sajtó pártkülönbség nélkül méltatja a rapallói egyezség jelentőségét és ünnepli Storia külügyminisztert. A Corriere della Sera rámutat arra, hogy az egyezség történelmi jelentősége abban van, hogy biztosítja a velencei politika győzelmét és lehetetlenné teszi, hogy a dunai kettős monarkia valaha is föltámadjon A délszlávok körében viszont az elkeseredés lángján tárgyalják a délszláv kiküldöttek engedék'E'.'nységét. A belgrádi minisztertanácson Debinacsin ,Rapaslót második Higemetőhöz hasonlította. Jokics pápa pedig a közeledő új háborúra való tekintettel kézigránátok készítésének szükségességét hangoztatta. Az egyezség ellen tiltakozó gyűlések is voltak, melynek befejeztével a tömeg a külügyminisztérium elé vonult, amelynek beverte minden ablakát. Innen az olasz bizottság épületéhez akartak vonulni, de ebben a szándékukban a felvonuló katonaság megakadályozta őket. D'Annuunzio, akinek csapatai legutóbb megszállottákülbit és Salve-szigeteket is, a kvarnerói tartomány kormánya nevében jegyzékben tiltakozott a rapallói szerződés ellen, amelyben kijelenti, hogy, az egyezségbe csak akkor nyugszik bele,ha az állal követelt fiatárkiigazitásokval megvalósítják és a felek beleegyeznek, hogy ^egfia,és Arbe szigetek a kormámyzóság területéijre^csatoltassanak. /D’Amian^rt elfoglalta Sebenbot tes/rdrürekintik: Bácskai Hírlap úja: Pre’grifiból srktósó éjjeli órákban hivatalosan jelentik, Kburl'Annunzio csapataival elfoglalta Sebenicot. Az olaszok a csak pár nap előtt kötött szerződést máris lábbal,tiporják. D'Annunzio ha nem is felelős, de felessap az olasz kormány, amelynek kötelessége a szíj»vodés megtartásán őrködni. (M. T. I.) A vegrafis ratifikálta a rapallói szerződést. Zrádból jelent a Délszláv Sajtóiroda. A teegnap ratifikálta a rapallói szerződést. (MTI.) lisiaíáfsi® ii proaz-lenove! bíketárgyalást !- Az ujetlán hadsereg is megsemmisült. — i|WrangQ*llTjj harcra készül. — A románok tár- t Jftalni kivannak a bolusevikokkal. — Az orosz-lengyel végleges béke dolgában, a mini apjr sejteni, lehetett, •----csakugyan kitört a ■válság. A lengyel-orosz tárgyalás megszakadt. Joffe, az orosz küldöttség vezetője ugyanis kijelentette, hogy miután a lengyelek nem teljesítették azt a feltételt, hogy:'hadseregeiket a határra visszavonják, atárgyalásokat szem főig látják , mindaddig, míg a lengyelek ennek a ■'kötelezettségüknek nem tesznek eleget. A bolusevikoknak ez a keresett vagy igazi ok természetesen csak akkor jött eszükbe, ammikorra Wrangel után még a Petljura vezetése alatt levő ukrán ellenforradalmi, illetve nemzeti hadsereget is sikerült szófugnasztani. Petljura csapatai menekülésük közben átlépték a keletgaliciai határt s a lengyelek már le is fegyverezték őket. Varsói hírek szerint most azután a szovjet főhaderőket a Kaukázusba fogják vezényelni, ahol az utóbbi időben a kozákok között fokozódott a bolysevistaelenes mozgalom. Ám a belysevikok nemcsak a lengyelekkel szemben lépnek fel egyszerre követelően, hanem Georgiakormányához is ultimátumot intéz- e.