Budapesti Hírlap, 1924. április (44. évfolyam, 76–83. szám)

1924-04-17 / 83. szám

8 * (Húsvéti előadások a Renaissance Szín­házban.) Vasárnap délután fél 4 órakor, mérsékelt helyárakkal, Móricz Zsigmond szenzációs sikerű vígjátéka, a Búzakalász, este fél 8 órakor Georg Kaiser nagy siker­rel bemutatott Asszonyál­dozat­a kerül színre; egynegyed 11 órakor az orosz Kék­­madár-kabaré társulat tartja második elő­adását. Hétfőn délután fél 4 órakor ugyan­csak mérsékelt helyárakkal a Búzák c­aszt ismételik, 7 órai kezdéssel az ötvenedik előadás jubileumán túl levő ,4 háremet ad­ják, egynegyed 11 órakor pedig az orosz Kékmadár-társulat harmadik előadása lesz. Filmszínház. * (Gróf Monte Christo filmen — az Urá­niában.) Dumas halhatatlan regényének, a Gróf Monte Christónak szombati reprize iránt olyan nagy az érdeklődés, hogy je­gyet már csak korlátolt számban tud ki­adni az Uránia elővételi pénztára. Dumas Gróf Monte Christója évtizedek óta leg­kedveltebb olvasmánya az egész világ műveit közönségének. A francia filmmű­vészet minden tudását, ízlését és raffíné­riáját vitte a filmbe, ez a titka annak a világsikernek, mely a Gróf Monte Christót mindenütt fogadta. Leon Mathot, a film főszereplője, ideális megszemélyesítője a Monte Christo legendás alakjának. Egy­forma tökéletességgel alakítja a szenvedőt, a jóbarátot és a beszúállót. Az Uránia szombatra tűzte ki a Gróf Monte Christo film reprizét. Az előadások a film hosszú­ságára való tekintettel 2 és fél óráig tar­tanak. Hangverseny. * (Balázs Árpád) magyar nótaestje má­jus 9-én. (Rózsavölgyi.) * (Művészek Szövetkezete—Rózsavölgyi hangversenyei.) Güller Youra, a­kinek mű­vészete Casalséhoz hasonló szenzáció, ma, április 17-én (7. fél 6) tartja második zon­goraestjét közkívánatra. Beethoven: Krisztus az olajfák hegyén április 18-án. Filharmónia és Palestrina­­kórus. Szólisták: Goda, Pataky, Venczell. Vezényel: Harmat. Műsoron még: Pales­trina, Allegri, Gallus és Kersch a capella kórusok. Kodály Zoltán dalainak bemutató elő­adása április 22-én. Basilides, Székelyhidy, Palló, Herrmann és Schwalb közreműkö­désével. A műsor minden száma újdonság. Műsoron eredeti székely dalok: Waldbauer—Kerpely április 23-án. Mo­zart g-dúr, Beethoven c-moll, Csajkovszky esz-moll kvartettek. A 12-ére váltott jegyek érvényesek. Vogel Albert hollandi előadóművész estje április 24-én. Lucifer drámai misztérium német nyelven. Székesfővárosi Felsőbb Zeneiskola Ka­*­csóh-emlékünnepe április 25-én. Liszt: Totentanz, Weisz Margittal, 26-án.­ Az Ének- és Zenekar Egyesület május 5-én Bach nagy miséjét adja elő. Tanay Frigyes szerzői estje május 6-án. Budapesti Hírlap 1924 április 17. (83. sz.) * A Paramount Filmgyár hét leguladó attrabei fja az Omnia és a Corsa szenzációs ünnepi műsorán Regényes történet 7 f­elvonásban. A főszerepet üli Daniels Harold Lloyd partnernője játszó. ff-c­om A " Vidám filmjáték 6 felvonásban. liften lilies a nagy sikert aratott „Első csóki starjának főszereplésével , két sirren­c­ő premierje számítason lesz az Omniában és a Sorsúban Jegyek már válthatók. Mondjon a randevúj­ár­ól, a dohányzásról, a jó borról, ha ezek untatják, de ha szívből akar kacagni, djjjsp'ipjjdra m­eg fizethet et­ ** akkor ne mondjon le BMB a jen élvezetről, BaLBBQLBjy MMMOEB­L Lássa a felhőkarcoló szerelemben, melyet még csak ma és holnap mutat be a MOZGÓKÉP-OTTHON és az 4, 11, 8 és 10 órakor 'jS, Vt7, 8 és 10 órakor ASSZONYOK, SZERELMEK... - REGÉNY. - S­ ÍRTA CSÁSZÁR IMRE. Másnap, már korán délután sétára indult a megszokott társaság. Miklós rég ideje ter­vezgetett egy erdei sétát.. Gyönyörű őszi hangulatokat ígért az asszonyoknak, az el­­hanyatló természet pompázatos színjáté­­kait. A haldokló erdőt. A láb nyomán meg­zördülő száraz leveleket. Csupa szép és megható dolgok Miért, miért nem­, Lucka éppen a mai napra szánta a szép terv kivitelét és ra­gaszkodott hozzá, a Teréz ellenzése dacára is. Sok lesz a séta, kivált Margitnak. Hegy­­nek-völgynek fognak járni és az meg is árthat. De Lucka megnyugtatta. Szép, csen­des séta lesz és úgyis hamar vissza kell tér­niük, korán sötétedik. Szó se lehet elfára­dásról. Az őszi nap kristálytisztán ragyogott és valami halványsárga visszfénnyel vont be mindent. A tüdő nekifeküdt a munkának, mint a szomjas vándor az üdítő patak vizé­nek és mohón szívta az éltető levegőt. Mik­lós gyönyörködött a hatásban. Az érdeklő­dést, a­mit ő helyezett el, hatalmasan fel­fokozta maga a valóság, az őszi erdő remek benyomása. A fák még csaknem teljes lombdíszben pompáztak, de azért bőven kijutott a tör­­rénő száraz falevélből is és a sötét rozsda­vöröstől az enyhén fehéredőig, az összes sárga­­színek csodálatos művészi összevisz­­szaságban gyönyörködtették a szemet. A lombok között áttörő nap, mint a dicsfény sugárzott be mindent, a­mire ráhullott. Né­mán lépkedtek az erdei után s csak itt-ott hallatszott az elragadtatás egy-egy hangja, sóhaja, vagy álmélkodó felkiáltás. A két fiatal asszony messzire d­örcsintett, be az erdőbe. A csúcsig akartak menni, hogy még világossal gyönyörködhessenek a kilátásban. Teréz, Miklós és Gaál Sándor meg-megálltak és mutogatták egymásnak a szépségeket, nehogy valami elkerül­je a figyelmüket. Lassan megindult a beszélge­tés is. — Hálával tartozunk Miklósnak, hogy idehozott bennünket, mert ez bizony csoda­szép. — mondta Teréz. — Mi az oka, hogy nekünk sose jutott eszünkbe erre járni? — kérdezte aztán Gaálhoz fordulva. — Kedvesem, hiszen más esztendőben már régen a fővárosban voltunk ilyen idő­­tájt. Szeptember közepén járunk, sőt már inkább a vége felé, — szólt Gaál. — Igaz, mindig visszamentünk tovább­­tanusni a már annyira agyongázolt ország­utat. — hangzott kissé mélabúsan a Teréz ajkáról. Miklós jónak látta közbeszólni. Gyászos hangulat akart megtelepedni köztük. Gyor­san el kell űzni a tolakodót. — Én most úgy érzem magamat, mintha csak egyedül én volnék idevalósi és muto­gatnám a látnivalókat az idegeneknek. Kül­földön akárhányszor megbámulunk ke­vésbé szép dolgokat is, mert van, a­ki fel­hívja rá a figyelmünket. Hiszen az igaz, hogy az idegen országok szépségeit ismer­jük is mi magyarok, de soha se szeretünk a magunkéval törődni. Itt van a közelünk­ben, nem viszi el s­enki és ezért nem is jut eszünkbe, hogy van. Csupa Pató Pál min­denki. Én úttörő vagyok és­­ elengedem a díjat, a­mi az idegenvezetőnek kijárna. — De hát te hogy jöttél rá, hiszen te sem szoktál ősszel itt tartózkodni? — kérdezte Gaál Sándor. — Most leleplezem magamat. — kaca­gott Miklós. Teréz és Gaál leültek egy közeli padfélére, a­mit úgy tákoltak össze a kirándulók két fatönkből. — Tegnapelőtt óta vagyok felfedezője a mi erdőnk őszi szép­ségének. Aznap ugyanis, az én forrón sze­letelt magzatom, Pityu urfi, a­kit oly ki­tűnő sikerrel kényeztetünk el mindnyájan, valami igazi, vagy álokból, éktelen ordito­­zásban tört ki. Felverte az egész házat. Én javában dolgoztam és a munka pompásan ment, de elképzelhető, hogy mindent abba­hagytam és siettem megtudni a bümbölés okát. Igen ám, ha ez oly könnyen menne. Az urfi, a­kit négy nő is dédelgetett egy­szerre, akár valami pasajelölt, csak tovább rugdalózott és bömbölt. Sőt, engem meg­pillantva, új erőre kapott és sikongatásai felértek holmi nagyobbfajta mozdony vész­jeleivel. Azt ajánlottam a babusgató nők­nek, hogy ilyenkor az iskola néhány ala­ I­pos csapkodást javasol az elkényeztetett gyermek gömbölyded testrészeire. De alig mondtam ki, már meg is bántam. Nyolc szem fúródott belém­, mint a hegyes lándzsa és én szégyenkezve kisomfordáltam a szo­bából. Előkerestem a kalapomat és a nya­kamba vettem a vidéket. Fel is teltem ma­gamban, hogy Pityut sorsára hagyom, vi­szont az eltávozás módszerét máskor­ is al­kalmazni fogom. Pompásan bevált. Az al­kony szürkületéig gyönyörködtem az őszi erdőben, mint most önök. Persze, a jogos méltatlankodás rögtön elfüstölgött belőlem, hogy helyet adjon az elragadtatásnak. Ez az én első hazulról való elcsavargásom hi­teles története. Csak a feleségemnek ne árulják el. Jól felfogott érdekem azt paran­csolja, hogy őszinteségem jutalmául a hall­gatást kössem ki magamnak. — No, ez sem volna felhőt a ti mindig derült boldogságtokra, — szólt Gaál moso­lyogva. — Jól imádkoztatok mind a ketten a Mindenhatónak, mert egymáshoz jutta­tott benneteket. — Az már igaz — szólt közbe Teréz, — szinte csodálatos, hogy ennyire zavartala­nul tud ragyogni két ember feje fölött az égboltozat. Nehogy félreértsen, édes Miklós, nem az irigység beszél belőlem, ámbár ta­lán még az is menthető volna, éppen az el­lentét miatt, mely elénk kívánkozik, de csakugyan csodaszámba megy az az egyet­értő harmónia, mely az én kis Luckám és maga közt egy pillanatra sem zavarodott meg. — Ennek is megvan a maga oka, — mondta Miklós vidáman. — Lássák, én már nem voltam gyermek, sőt még fiatal ember sem, a­hogy mondani szokták, mikor a ko­moly szerelem rám akadt. Négyszer tíz esz­tendő sok esztendő. Hiszen a sváb köztu­domású életkorát is betöltöttem és igy be­nőhetett a fejem lágya. És a feleségem sem a leánysor­ból került fejkötő alá, mert öz­vegy volt. A rugdalózás és hányiveti ficán­­kodás korán mind a ketten átestünk és most szépen, egyenletes ütemben hozzuk a bordélyt, a mely elé az Élet fogott be bennünket. — Nagyon bölcsen beszélsz, kedves Miki­lósom, de azért mégis csak kegyeltjei vagy­­tok a Sorsnak, — szólt rá Gaál Sándor. — Az Élet útjai kifürkészhetetlenek — sóhajtott Teréz. — Mégis elkeserítő, hogy két fiatal emberi lény, a­kik a boldogság minden feltételével indulnak neki életük­nek, boldogtalanokká válnak, mert csak já­tékszerek voltak, lapdák a vak véletlen ke­zében. Teréz pillantása messzire elszállt a fák ágai közt, föl a magas égi boltozatra, mint­ha onnan várna valami vigasztalást szo­morú lemondására. Gaál gyöngéden meg­simogatta a Teréz karját. Sokáig hallgat­tak mind a hárman. (Folyt­ kör.)­ !6DSY GUST GUST I Cocktail Gin Vermoufli I ALTA hashajtó ! SESSLEB DESSLEB BUSSLE!) Altvater TriplOrSeo Cordial-Toica •

Next