Budapesti Hírlap, 1928. augusztus (48. évfolyam, 173-197. szám)
1928-08-30 / 196. szám
6 vagy hónapot tölt itt — a múzeumok, színházak és mulatóhelyek felületes szemléletében — a Szépségek, a Művészetek városának vagy egyszerűen „Gyönyörvárosnak“ ismeri meg. Pedig robotoló munka és amerikás tempó lüktet itt is a Város lázas pulzusán. Elég egy hajnali órát a Halle-ok (vásárcsarnokok) tövében végigszemlélni vagy betekinteni a „Renault" -gyárak hatalmas üzemébe. MAGYARORSZÁGOT kezdik Észrevenni. Mialatt tovább zajlik előttem a Boulevard des Capucines kábító forgataga, felfigyelek néha-néha a szomszédos kávéházi asztalok felé. Miről is beszélnek körülöttem? Német, francia, angol, magyar, olasz, lengyel, japán, török, perzsa hangzavar! Egyes szavakat sodor felém a szellő. Hallom, hogy megérkezett Madridba az innen egy hordóban odautazó Pégaz. Mesélik, hogy pompásan sikerült a lunaparkbeli diákünnep, hogy Trouville-ben és Deauvile-ban tetőfokát érte el a szezon, hogy Hilda Sharp is elindult, hogy átússza a La Manch-csatornát. A „téli“ cirkuszban Fratellinóék ma kezdték meg szereplésüket és újra adják a „Max Linder“ Cinemában Charlie Chaplin utolérhetetlen remekét, a „Cirkusz‘‘-t. Megkezdődött a futball-, a rugby-szezon, autószenzációk, új repülővilágrekordok lebegnek a levegőben és lázasan nekilendül az őszi filmprodukció. De minden hírnél, az örökké mozgó villamos-újság szenzációinál is nagyobb örömmel tölt el a rólunk: Magyarországról szóló cikkek némelyike. Legjobban talán a Vintransigeant esti cikke, mely egy „poustaf‘-i vihar elbeszélésén kívül a „kis“ Debrecenről megállapítja, hogy Európa egyik legeslegszebb és legmodernebb orvosi fakultásával rendelkezik. Eminens fontosságú kérdés, hogy helyes utazási propagandával minél előbb, minél több „régi" ellenségünket győzzük meg domináló kultúrfölényünkről és arról, hogy a magyar vendégszeretet még a riporter híradásánál is igazabb és bensőségesebb! G. Balogh Gábor. A Times Zoghu királyságáról LONDON, aug. 29. ■ (Wolff.) A Times vezércikkben foglalkozik Ahmed Zoghunnak azzal az elhatározásával, hogy királlyá proklamáltatja magát. A cikk a többi között ezeket mondja: Európa számára általában és Albánia számára különösképpen, bizonyára politikai előnyt jelent Ahmed Zoghu elhatározása. Az albán király, akinek uralma biztosítva van, valószínűleg kevésbbé hozzáférhető a külföldi nyomás számára, mint egy fiatal köztársaság átmeneti időtartamra megválasztott elnöke. Azok az érdemek, amelyeket Aohmed Zoghu, mint elnök, szerzett országának szolgálatában, királyi uralkodása alatt csak növelni fogják tekintélyét. A genfi kisebbségi konferencia GENF, aug. 29. • (Wolff!) A negyedik kisebbségi kongreszszust ma délelőtt nyitotta meg Wilfan dr. szlovén képviselő, az olasz parlament tagja- A megnyitáson Európa különböző államainak mintegy hetven kisebbségi delegátusa volt jelen. Wilfan dr. elnök megnyitóbeszédében üdvözölte az újonnan belépett csoportokat, így a romániai bolgár és a lengyelországi és csehországi ukrán kisebbségi csoportot. Sajnálja, hogy a múlt évben kilépett három németországi kisebbségi csoport a nemrég Berlinben elvben létrejött megegyezés után is távol maradt eddig a kongresszusról. Áttekintette ezután a legutóbbi kisebbségi kongresszus munkálatainak fejleményeit. A mostani ülésszak főtárgya annak megvitatása, hogy milyen a kisebbségek helyzete a Népszövetségben. A legsürgősebben megoldandó feladat a Népszövetség és a nemzeti kisebbségek között bizalmi viszony megteremtése. A Nemzetek Szövetségének a nemzeti türelmetlenségre való tekintettel komolyan kezébe kell vennie a kisebbségi problémát. Wilsan dr. nyomatékosan síkraszállt a mellett a népszövetségi ligák világszövetségének hágai ülésszakán is felmerült követelés mellett, hogy a Nemzetek Szövetsége mellett létesítsenek állandó bizottságot a kisebbségi kérdések számára. A kongresszus, amelynek ülései három napig fognak tartani, elhatározta a megnyitó ülés végén, hogy Kellogg államtitkárhoz táviratot intéz s ebben kifejezi azt a reményét, hogy a háború kizárásának művét az európai kisebbségekkel való erőszakoskodás kizárásával fogja megkoronázni. Cián nal in poloskát KlrAly-u. 16 üatfieine L.. 961—83 Két halálos áldozata van a solymári autókatasztrófának Szerdán hajnalban borzalmas autókatasztrófa történt a piliscsabai határban, körülbelül tizenhét kilométerre a Hűvösvölgyi úttól. A katasztrófa, amelyet egy jókedvűnek indult vidéki kirándulás előzött meg, két halálos áldozatot is követelt: Kajaba Mária huszonkét éves leány és Ybl Miklós építészmérnök, akik koponyaalapi csonttörés következtében szörnyethaltak. Könnyebb sebesülése van vitéz Ladányi László dr. gömöri főszolgabírónak és Ybl Miklósáénak, akik a lábukat törték. Ugyancsak könnyebben sérült meg az autó tulajdonosa és vezetője, Puskás Imre autófuvarozó is. A szerencsétlenül járt társaság kedden délután három órakor indult el Visegrádra kirándulni. Az egyik autóban Morin László dr. főorvos és a felesége, Szerecseni Andor dr. miniszteri titkár, Szilágyi László dr. főispáni titkár és Fábián Pálné ült. A másik autóban ült a szerencsétlenül járt társaság: Ybl Miklós, Ybl Miklósné, Kajaba Mária és Ladányi László dr. A társaság Visegrádon megvacsorázott, majd este kilenc óra tájban Esztergomba hajtatott, ahol egy vendéglőben tovább folyt a mulatság. Esti tizenegy óra lehetett, amikor a társaság hazafelé indult Budapestre. Yblék autója körülbelül két kilométerre az első kocsi mögött haladt, hogy a felszálló port elkerülje. Solymárnál az első kocsi eltévesztette az útirányt és lekanyarodott a Budapest felé vezető útról. Yblék autója azonban nyugodt tempóban haladt tovább a Piliscsaba felé vezető úton. Körülbelül tizenhét kilométerre a hűvösvölgyi úttól frissen javított útszakaszra kanyarodott a kocsi, amikor Puskás soffőr hirtelen női sikoltásra lett figyelmes. Ijedten nézett hátra és elszörnyedve látta, hogy kocsija üres, utasai eltűntek. Nyomban megállította a kocsit, leugrott és visszafelé futott, ahol először Morin dr. fiatal sógornőjének, Kajaba Mária élettelen testére bukkant, aki ekkor már holtan feküdt az országúton. Valamivel távolabb feküdt Ybl Miklós, majd Ybl Miklósné és végül Ladányi főszolgabíró. Ladányi főszolgabíró nemcsak, hogy eszméleténél volt, hanem még nyugalmát is megőrizte. Közben a helyszínre érkezett Morinék kocsija, amely megtalálva a helyes utat, az első kocsi után robogott. Puskás kiabálására a benne ülők kiszálltak az autóból és a sebesülteket beemelték, majd megindultak velük az Új Szent János-kórházba. Kajaba Mária holtteste, egyelőre ott maradt az országúton és csak később szállították be a solymári halottasházba. A katasztrófa részleteire vonatkozólag a csendőri jelentés azt mondja, hogy a jókedvű utasok valószínűleg felálltak az autóban, sőt talán táncoltak is és így buktak ki a kocsiból. Ladányi főszolgabíró azonban úgy nyilatkozik, hogy mikor az autó a frissen kövezett úttestre ért, megrázkódott, jobbra-balra ingott, és a következő pillanatban nagyerejű lökés vetette ki mind a négyüket a kocsiból. A főkapitányság végül a katasztrófára vonatkozóan az alábbi hivatalos jelentést adta ki: „Kedden hajnalban Piliscsaba és Solymár között egy Budapest felé haladó autó, melyet Puskás Imre autófuvarozó vezetett, az országúti árokba zuhant. Az autó utasai az autóból kiestek. Kajába Margit 27 éves úrileány meghalt, vitéz Ladányi László 40 éves nyugalmazott főszolgabíró lábtörést, ifj. lovag Ybl Miklós 33 éves mérnök koponyaalapi törést és lábtörést, felesége pedig fején zúzódást szenvedett A sérülteket autón az Új Szent Jánoskórházba vitték. A baleset ügyében a piliscsabai rendőrség folytatja a nyomozást.“ Ezek után a piliscsabai rendőrség feladata a katasztrófa okát és körülményeit tisztázni. Ybl Miklós az esti órákban halt meg az Új Szent János-kórházban. Csak Szombathely és Sopron vidékén esett A szárazság tovább tart — A meleg ismét fokozódik Az augusztus 29-i hivatalos déli időjelzés: Derült, száraz és éjjel még hűvös idő. Később hőemelkedés. ♦ Hazánkban igen meleg volt az idő. A hőmérséklet nappal a 35 fok Celsiust is meghaladta. A legmelegebb volt Egerben: 38 fok Celsius. Estére élénk és hűvös, északnyugati szelek keletkeztek, azonban csak a nyugati határmegyékben esett kevés csapadék. Nagyobb zivataros esőt csak Szombathely jelentett, 10 milliméternyi mennyiségben. A beáramló hideg légtömegek mára a meleget mérsékelték. * A Meteorológiai Intézet jelenti: A délnyugati maximum hirtelen Közép-Európa fölé nyomult és a tegnap reggel Bajorország felett észlelt kis keresztmetszetű minimumot estére Magyarország fölé szorította. Ma reggel óta a maximum Csehország és Ausztria fölött van, a minimum pedig teljesen felszívódott. Ez általános alakulás alatt hűvös légtömegek zúdultak Közép-Európába. Hatásuk azonban inkább csak a hűvös légmozgásban és kevés légicsapódásban nyilvánul. Mérhető csapadék csak Ausztriában esett. Az északi depreszszió tovább gyengült. Írországtól nyugatra új minimum jelent meg. ♦ Bizonyos sóvárgással tekint az ország gazdaközönsége Szombathely és Sopron vidékére, amely az ausztriai zivataros esőkből kapott némi csapadékot, míg hazánk többi részének csak élénkebb szelekben volt része. Ez ugyan a levegőt némiképpen lehűtötte, azonban ezzel szemben a talajt — ha még egyáltalában lehetséges — még jobban kiszárította. Sajnos, még a lehűlés sem lehet tartós, mert mint tegnap már előre láttuk, a Francia- és Németországban, valamint az Alpesekben esőt előidéző depresszió valóban elkerülte hazánkat, sőt teljesen el is sekélyesedett. Az időjárási helyzet ma az, hogy Európa északi felén a légnyomás aránylag alacsony, déli felén pedig kissé a normális feletti. Ennek következtében hazánk egész területén szerdán az időjárás teljesen derült volt s a déli órákban a lehűlésből bizony vajmi kevés volt érezhető. Igazi enyhülést csak az esti órák hoztak, amelyek most már csaknem mindennap beváltják a hozzájuk fűzött várakozásokat. Igen érdekes, hogy a mostani hőhullám megint mind lassan és szinte alattomosan lepte meg a közönséget. Ennek bizonyításául az alábbiakban néhány számadatot sorakoztatunk fel, amelyek minden körülírásnál többet mutatnak : Mint látható, augusztus 23-án a napi középhőmérséklet még valamivel a normális alatt volt, innen kezdve emelkedett s kedden márkereken nyolc fokkal volt magasabb, mint az évnek ezen a napján az ötvenéves hőmérsékleti megfigyelések alapján várható volt. Ez rendkívüli jelenség, s így nem csodálható, ha még az idei forró nyárhoz hozzáedződött szervezet is, túl melegnek találja a mostani napokat. Aki a júliusi hőségek alkalmával néha közölt számadatainkat figyelemmel kísérte, az még emlékezhetik, hogy a legalacsonyabb napi hőmérsékletek akkoriban bizony igen gyakran maradtak húsz fokon felül, most pedig, amint látjuk — bár azok is fokozatosan emelkedtek — a tizenhét fokot sem érték el. Ez pedig az, ami a mostani válságos napokban a még megmaradt gazdasági növényeknek a további vegetálást némiképpen lehetővé teszi. Ezek a hőmérsékletek, amelyek közvetlen a talaj mentén még alacsonyabbak (a radiációs minimum nyolc-tizenkét fok között ingadozott), a júliusinál valamivel párásabb levegőben némi harmatképződésre adnak alkalmat s csakis így értjük meg, hogy a kéthónapos aszály ellenére némely növény mért nem pusztult el teljesen. M. E. dr. napi közép az átlagnál hány fokkal Alacsonyabb a napi legalacsonyabb hőmérséklet vagy magasabb hőmérséklet aug. 23. 19.9 C» — 0.6 C» 11.8 C* „ 24 21.3 + 0.9 15.1 „ 25. 21.6 + 1.4 12.6 „ 26. 23.6 + 3.6 13.9 „ 27. 25.1 + 5.5 16.3 „ 28. 27.6 + 7.8 142 Budapesti Hírlap 1028 augusztus 30. (196. sz.) I . Risztics és Zimmermann leszállás nélkül Japánba akar repülni BERLIN, aug. 29. Risztics és Zimermann pilóták, a távolsági és időtartamrepülés világrekorderei, kedvező időjárás esetén ma délben Junkers-gépükkel leszállás nélküli rekordrepülésre indulnak. A két pilóta keleti irányban indul el és hír szernt Japánországba akar eljutni közbenső leszállás nélkül. Felavatták a hűvösvölgyi Heinrich gyermekszanatóriumot Balatonalmádi és Balatonszabadi gyermekszanatóriumai után a Zsófia Országos Gyermekszanatórium Egyesület szerdán délután a harmadik nagy intézetét avathatta fel Budapesten a hűvösvölgyi csodás parkban lévő kastélyban, amely mint ómoravicai Heinrich Kálmán hagyatéka, szállt a Rákosi Jenő kormányzóelnök vezetésével működő egyesületre. Nagyszámú, díszes közönség gyülekezett egybe az ünnepre, a nemzetiszínű zászlókkal és szalagokkal díszített kerítés előtt pedig óriási tömeg figyelte az érkezőket. Zajosan megéljenezték Dréhl Imre dr. államtitkárt, aki Fass József dr. népjóléti miniszter képviseletében, Pettkó Szaudtner Aladár államtitkár, Hepp Baján Ernő és Barabás József miniszteri tanácsosok kíséretében jelent meg. A kereskedelemügyi miniszter képviseletében Fritz Géza dr. miniszteri tanácsos, a földmívelésügyi miniszter képviseletében Totth Dezső miniszteri tanácsos, az igazságügyi minisztérium képviseletében Rottenbiller Fülöp dr. államtitkár, a honvédelmi minisztérium képviseletében Badacsonyi Mihály tábornok vettek részt. Fodor Oszkár köszöntötte Dréhr államtitkárt, megköszönve a népjóléti minisztérium meleg érdeklődését az új intézet iránt. Dréhr Imre államtitkár erre ezt felelte: — Vass József népjóléti miniszter úr őexcellenciája nevében és megbízásából jötteim a Zsófia országos gyermekszanatóriumegyesület mai ünnepélyére. Mert ünnepélyt ül ma ez az egyesület. De ünnepet ül a magyar gyermekvédelem is és ünnepet ül a népjóléti pótkormányzat is. Ünnep ez azért, mert két nemes jó lélek lehetővé tette, hogy a magyar gyermekvédelemnek új csarnokot, új intézményt, a gyógyulást kereső magyar gyermekeknek új épületet, mondhatnám új templomot emeljünk. (Igaz, úgy van!) És bátran mondhatom azt is, hogy büszkén és boldogan hajtjuk meg most az elismerés zászlaját a megboldogultak emléke előtt. Az ápolt gyermekek nevében a kis Peterdy Gábor mondta el bátran köszöntőjét, kijelentve, hogy imádkozni fognak a miniszter és az államtitkár bácsikért. — Azokért imádkozzatok, — felelt Dréhl Imre dr. — akik lehetővé tették, hogy ti itt üdülhessetek. Imádkozzatok Foss Józsefért és Rákosi Jenő bácsiért. Hideg büffé is volt, amelyhez Rákosi Jenő invitálta a társaságot a következő beszéddel: — Ez a kis paradicsom itt, körülöttünk, amelyet benépesítettünk száz angyalkával, tanyája volt egy szerencsés, szerencséjében szerencsétlen embernek, egy gazdag, gazdagságában szegény embernek, egy jó és jóságában szenvedő embernek, akinek módjában lett volna ezen az életen gondtalanul, jókedvvel, derülten, mulatozva végigmenni, és aki elérkezvén élete utolsó szakába, kettőt konstatált magán, amire talán nem volt elkészülve. Az egyik az volt, hogy a gondviselés neki nem adott végigtartó egészséget, hanem lesújtott* idő előtt betegséggel. A másik pedig az, hogy a gondviselés megtagadta tőle a gyermekek áldását, ezt a legnagyobb áldást. De ezt * nagy lelket, akit, amíg élt, a moravicai Heinrich Kálmánnak hívtak, aki halóporában is él, ezt az embert nem a közönséges emberek termésezte és törvénye szerint kell megítélni, hanem azt kell látnunk, hogy az a csapás, amely életében érte, nemhogy elkeserítette volna, nemhogy megfosztotta volna életkedvétől, nemhogy megfosztotta volna emberszeretetétől, inkább a lélek nagy erényeit sarcolta ki belőle, mélyebbé tette a lelkét, nemesebbé a szívét, engedékenyebbé a gondolkozását. (Élénk tetszés.) És az az ember ezt a paradicsomot, ezt a gyönyörű parkot, amelyet ő telepített ide fástól, házakkal együtt, kettőnek szentelte: a gyermekeknek és a gyermekek egészségének, hogy gyermekeket neveljenek a hazának és egészséges gyermekeket adjanak a társadalomnak. — A mi patrónusunk ebben a szanatóriumban azonban mindenekelőtt a népjóléti miniszter, Foss József dr. (Lelkes éljenzés és taps.) Ő és az ő államtitkára, Dréhl Imre (Lelkes éljenzés és taps.) oly bensőséggel élnek munkájuknak, hivatásuknak, kötelességüknek, gondjaiknak, hogy egyiket a másik nélkül úgyszólván el sem tudjuk képzelni. (Derültség.) Azért én kérem a mellettem ülő államtitkár urat, tegyen szeretetteljes jelentést a gazdájának (Éljenzés és taps.) erről a mi felavató kis ünnepünkről, arról, amit itt látott, arról, amit a gyermekek nekünk szavaltak, és mondja meg neki, hogy hálával vagyunk eltelve jósága iránt, amelyet irántunk tanúsított. Köszönjük neki azt a segítséget, amelyben részesített, amely nélkül nehezen tudtuk volna a mai eredményt is elérni. Arra kérjük őt, hogy kettős minőségben maradjon ennek az intézetnek pártfogója, patrónusa. Dréhl Imre államtitkár, a közkívánatnak engedve, köszöntötte Rákosi Jenőt. — Jenő bácsinak szólítom a kormányzóelnök urat, mert ő ezt nekem megengedte. Adja az Isten, hogy legalább még húsz-huszonöt évig így szólíthassam. Adja az Isten, hogy megmaradjon a Zsófia-egyesületnek és megmaradjon a hazának.