Budapesti Napló, 1899. szeptember (4. évfolyam, 241-270. szám)

1899-09-01 / 241. szám

341. számi Budapest, péntek -v . BUDAPESTI NAPLÓ­ tól, csaknem szóról-szóra így adta elő a dolgot­­ • Lebrun-Renauld annak idején a semmitőszék előtt is. És a semmitőszék jegyzőkönyvében, amelyet a tanú is aláírt, az egész állítólagos vallomás úgy van föl­­véve, együtt, amint mi most föntebb átírtuk. Csak­hogy az első mellékmondat után, a he­­ mi pontos­­vesszőt tettünk, a jegyzőkönyvben pont van. Ezt a pontot azonban, amelyet a jegyző véletlen tetszése biggyesztett oda, lecáfolja a következő mondat állít­­mánya. Az eredetiben a mondat ugyanis így hangzik : Le ministre savait . » . Már­pedig mindenki előtt, aki csak valameny­­nyire is tud franciául, világos, hogy ez az imparfait nem múlt időt jelent, nem azt jelenti: a miniszter tudta, hanem az imparfait azt jelenti, hogy ez a mondat mellékmondata az előbbi főmondatnak: Du Paty . . . azt mondta nekem, hogy . . . Hogy ez az imparfait mennyire fontos és meny­nyire más értelmet ad az egész vallomásnak, mutatja az is, hogy Mercier a rennesi hadbíróság tárgyalásá­nak elején szükségesnek látta megjegyezni, hogy az az imparfait ne ejtsen tévedésbe senkit, az csak vé­letlenül került oda . . . Véletlenül ? Hát nem különös-e, hogy Lebrun- Renauld mai vallomásában épp azon a helyen szakí­totta félbe Dreyfus szavainak az idézését, amelyet az imént jeleztünk és pontosvesszővel jelöltünk meg? És nem világos-e így mindenki előtt, aki ezeket megfigyelte, hogy a koronatanú érdekes pauzája sem volt véletlen, hanem Mercier előbbi megjegyzésével kapcsolatos, szándékos, előre betanult fogás ? Ezt akartuk megjegyezni és most kérjük az olvasót, folytassa az érdekes vallomás olvasását tovább.) Ebben a pillanatban belépett öt tüzér s el­vezette Dreyfust a lefokozáshoz. Én is kimentem­ a szobából s csakhamar több aktiv és tartalékos tiszt csoportosult köréje, köztük volt Guerin őr­nagy és Philippe őrnagy is s ezeknek ismételtem Dreyfus szavait. Azután elmentem a tiszti me­­názsba reggelizni s ott Grenier kapitány, Pelois százados és mások jelenlétében még egyszer el­mondtam, hogy mit vallott Dreyfus. Ugyanazon a napon néhány esti lap azt a hírt közölte, hogy Dreyfus a szolgálatot tevő kapitánynak megvallotta bűnösségét és Mercier tábornok, a­ki akkor hadügyminiszter volt és a­ki súlyt vetett arra, hogy erről informá­ciót szerezzen, másnap reggel nyolcadfél órakor elküldte lakásomra Gonse tábornokot, aki meg­kérdezte tőlem, hogy miféle vallomást tett Dreyfus. Én ismételtem Dreyfus szavait és Gonse elvitt a hadügyminiszterhez, a­kinek újra előadtam az elitélt vallomását. A had­ügyminiszter parancsára elmentem az Elyséebe, ahol Dupuy miniszterelnök bevezetett a köz­társaság elnökéhez. Casimir-Périer ur fölvilágo­­sitást kívánt tőlem Dreyfus viselkedéséről s különösen azt akarta tőlem megtudni, váljon bi­zonyos lapok közleményeire való tekintettel, nem érintkeztem-e újságírókkal. — Nem hiszem — feleltem erre — hogy köz­vetetlenül érintkeztem volna velük, de lehet­séges, hogy a tisztek között, akikkel a dologról beszéltem, újságírók is voltak. Az 1898. év elejéig főnökeimen, Gonse és Milet tábornok és Cavaignacon kívül senkinek sem beszéltem a dologról. 1897. októberben, amikor a revíziós mozgalom megkezdődött, Gonse tábornok magához hivatott és fölszólított, hogy mondjam jegyzőkönyvbe mindazt, amit 1895. jan. 6-án szóval elmondtam. Ezt meg is tettem. 1898 elején Ca­­vaignac akkori hadügyminiszter elhivatott s föl­szólított, hogy ismételjem azokat a szavakat, amelyekkel Dreyfus bűnösségét bevallotta. Erre kivettem zsebemből jegyzőkönyvemet és kitéptem belőle azt a lapot, amelyet 1895. január 6-ikán teleirtam. Cavaignac ezt a lapot lemásolta és visszaadta nekem. A miniszter 1898. január 7-én beszédet mondott a kamarában, amelyben felol­vasta a jegyzetkönyvemből kiírt adatokat is. Mond­hatom, hogy az adatok egészen helyesen voltak közölve. Néhány nappal később megsemmisítet­tem ezt a lapot. Azt hittem, hogy szükségtelen tovább is megtartani, mert hisz a hadügyminisz­ter lemásolta s a kamarában fölolvasta. Az a szokásom volt, hogy minden év elején megsem­misítettem az előző esztendőből való jegyzet­­könyvet. Egy hadbíró : Miért nem szólt százados úr erről a vallomásról semmit a köztársaság elnökének, akinél kihallgatáson volt ? Lebrun-Renauld: Nem engedtek annyi időt, hogy erről is beszélhessek. A hadbíró: Milyen célból küldte önt Mer­­cier tábornok az elnökhöz? Lebrun-Renauld: Hogy erről a vallomás­ról tett jelentésemet ott ismételjem. Demange: Hát hogy lehet az, hogy ön mégsem ismételte? Lebrun-Renauld: Nem jutottam hozzá. Casimir-Périer úr nagyon izgatott volt, amikor az indiskréciók miatt korholt, és már az előszobában hallottam szidalmazó kiáltásokat, mint: „Aa a semmiházi! Az a nyomorult Г Demange: És ön ezeket magára vonat­koztatta ? Lebrun-Renauld: Magamra vonatkoz­tattam. Demange : Önhöz beszélt Dreyfus ? Nem inkább szaggatott monológban beszélt ? Lebrun-Renauld: Dreyfus beszélt, de én nem feleltem neki. Demange: Ha Dreyfus valóban mondta azokat a szavakat, amelyeket ön neki tulajdonít, akkor föl kellett volna tűnni ön előtt az ellen­tétnek e két mondás közt: „Ártatlan vagyok“ és „Ha kiszolgáltattam okmányokat“ . . . Lebrun-Renauld: Én csak azt ismétlem, amit hallottam. Demange : De hát ilyesmi csak tett vala­melyes benyomást önre! Lebrun-Renauld: Én csak azt mondha­tom, hogy semmi benyomást se tett rám. Demange: A semmitőszék előtt ön azt val­lotta, hogy a lefokozás napján rendes, szabály­szerű jelentést írt, amely így hangzott: „Szolgálat kezdődött ekkor és ekkor, végződött ekkor és ekkor“. A Megjegyzéseit rovatba ezt írta bele: „Semmi különös se történt“. Hát nem tartotta szükségesnek, hogy olyen komoly dologról, mint ez a vallomás, a jelentésben említést tegyen? Lebrun-Renauld: Nekem nem volt fel­adatom, hogy a vádlottból vallomásokat vegyek ki, s éppen ezért nem tettem róla említést a jelentésben. Demange: A semmitőszék előtt azt mondta ön, hogy „Dreyfus azt a benyomást tette, mintha mentegetné magát, de a vallomás tényleg meg­történt”. Lebrun-Renauld: Ez egyéni vélemé­nyem volt, amit nem is kérdeztek tőlem. Bi­zonyos személyek Dreyfus szavait vallomásnak vették, mások egyszerű magyarázatnak; ez az ő dolguk, nekem ehhez semmi közöm. Labori: Miért őrizte ön meg négy évig jegyzőkönyvét, s miért tépte össze épp abban a pillanatban, amikor fontossá vált? Lebrun-Renauld: Ez személyes ügy. Iga­zán nem is tudom, miért őriztem meg négy évig a jegyzőkönyvemet; éppúgy el is léphettem volna, miután Cavaignackal közöltem; mert ezzel, amint mondtam, már hitelesítve volt ez a jegyzet; de akár van jegyzőkönyv, akár nincs, Dreyfus sza­vai megmaradnak. (Dreyfus kijelentése.) Dreyfus­­föláll és a következő kijelentést teszi): Nem igaz, hogy Lebrun-Renauld ottha­gyott a teremben, amelyben őriztek. Én a követ­kezőket mondtam: Ártatlan vagyok, s ezt fól fo­gom kiállítani a népnek; a miniszter jól tudja! Ez célzás volt Du Paty látogatására, amelynek ál­mával velem a miniszterről beszélt, így végez­tem: Remélem, hogy három év múlva kiderül ártat­lanságom ! És most (a bíróság felé fordul) enged­jék meg csodálkozásomat kifejezni azon, hogy öt év után elferdítik a szavaimat, azokat a szavaimat, amelyek ártatlanságom hangoztatásával kezdőd­tek és ártatlanságom hangoztatásával végződtek­­ és mindezt a főnökeim előtti Nem értem ennek az elferdítésnek a célját! Ez olyan eljárás, amelyen minden tisztességes embernek meg kellene bot­­­ránkoznia! (Nagy megilletődés.) (Lebrun Renauld a publikum mozgása kö­zepette hagyja el a tanuk számára kijelölt helyet.) S­­ (Más tanuk.) Elnök: A következő tanú Anthoine száza­dos ur. Anthoine: Hivatkozom d’Attel tanuságté­­­telére, amely éppúgy hangzott, mint a Lebrun- Renauld előtt tett vallomás. Azt azonban maga Lebrun-Renauld és Mercier tábornok is beismeri, hogy Dreyfus nem is beszélt D’Attel-lel. Utána következik: Guérin ezredes, aki vallomásában kijelenti, hogy Lebrun-Renauld százados mindjárt Dreyfus kapi­tány lefokozása után beszámolt neki azzal, hogy Dreyfus vallomást tett, amelyben beismerte az árulást, de azzal mentegetődzött, hogy a vállrojtok fénye csábította őt el. Ha ő okmányokat szolgáltatott ki — így adta azt nekem elő Renauld — úgy azért tette azt, hogy fontosabbakat kapjon. — Én — folytatta Guérin — felkértem Renauld-t hogy ismételje a többi katonatisztek előtt is a vallo­­mást, amit Renauld meg is tett. Guérin ezredes azt mondja továbbá, hogy Dreyfus, mikor a lefokozás után elment egy csoport katonatiszt előtt, hogy a rabkocsiba szálljon, oda­kiáltotta nekik, hogy három év múlva igazságot fog­nak neki szolgáltatni. A tanú azután Saussier tábor­nokhoz ment, hogy a reggeli eseményről és Dreyfus­­nek Lebrun-Renauld előtt tett nyilatkozatáról szóbeli jelentést tegyen. Egy bíró kérdésére Guérin kijelenti, hogy nem tudja, vájjon Esterházy ismerte-e a vádlottat. Dreyfus kijelenti, hogy soha sem ismerte Es­­terházyt. Mitry őrnagy elmondja Anthoine századossal folyt beszélgetését, amelyből állítólag kitűnt, hogy Dreyfus vallomásainak értelme nagyjából az volt, hogy jelentéktelen okmányokat szolgáltatott ki, hogy másokat kapjon értük.­­ Feyrolles ellenőr azt vallja, hogy Guérin ezr­redes a lefokozás után azt mondta neki, hogy Drey­­fus Lebrun-Renauld százados előtt vallomást tett. A tanú elmondta azután, hogy a Zola-per idején megkérdezte Lebrun-Renauld századostól, miért пещ tett jelentést Dupuy-nek és Casimir-Périer-nek a val­lomásról. Lebrun-Renauld erre így válaszolt: — Félelemből nem tettem, mert mikor az Elyséss egyik előszobájában várakoztam, hallottam, amint a szomszéd szobában valaki ezt mondta: „Hogy áll a dolog azzal a csendőrrel, aki kivel,i­talos titkokat árul el és anyagot szolgáltat a sajtó-­ nak ? Pórul járhat ilyen indiskréciókkal.* Erre behívtak Casimir­ Périerhez és ennek­­ hatása alatt hallgattam el a vallomásokat. Dreyfus kijelenti, hogy soha sem mondotta, hogy pőrét három év múlva revideálni fogják. Kéri az elnököt, olvastassa föl Boisdeffre tábornokhoz írt levelét, hogy lássák, milyen szavakkal kérte a vizs­­gálat megindítását. Ami a három én, kifejezést illeti, arról azt a fölvilágosítást adja Dreyfus, hogy ő azt mondta Du Paty de Clam-nak, hogy a kormánynak a további nyomozáshoz idő kell majd, de két vagy három év letelte előtt meg fognak győződni ártatlanságáról. (Forzinetti.) A következő tanú Forzinetti őrnagy, a Gherche-Midi fogház volt igazgatója, akit, mivel Dreyfust ártatlannak tartotta, elmozdították állá­sától. Forzinetti azt mondja, hogy Dreyfus maga­tartása a börtönben mindig olyan volt, mint ár­tatlan emberé. Erről a megfigyelésről ő jelentést tett Boisdeffre tábornoknak. Azután elmondja, hogy Du Paty azt kívánta tőle, hogy Dreyfust álmában vakító fényű lámpával lepje meg. Forzi­netti elmondja azután, milyen kétségbeesett volt Dreyfus és hogy öngyilkosságot akart elkövetni. Dreyfus elismeri, hogy lefokozása után azzal a gondolattal foglalkozott, hogy megöli magát. Ha mégis kiállotta a szenvedéseket, ez csak feleségének a műve volt, aki megérttette vele kötelességét. (Mozgás.) ...­­1899. szeptember­­i család CSÖMÖRI SZŐILEJÉBEK termett kitűnő asztali bor palackozásával és elárusitásával csemege kereskedését, Budapest, Muzeum-körut 21.,Д Щ a Jg I­ család CSÖMÖRI SZŐLLEJEBEK1 temn M A С ¤ Varga Sándor bíztam meg, Boraimnak kitűnő­ minőségéért, hamisitatlanságáért felelősséget vállalok. Üres­ üvegek 5 krért vézetnek vissza. Mack Ferenc.

Next