Budapesti Orvosi Újság, 1907. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1907-01-03 / 1. szám

d­ tek oly tápanyagokat előállítani, a­melyből hiányzik vagy a minimumra van redukálva a tejnek általuk károsnak hitt alkatrésze. Így ismertük meg a boroszlói iskola által felállított zsírártalom-kórképet és így kaptuk meg a Keller-féle maláta levest. Így alakult ki lassan a diaetetikus therápia a csecsemőkorban. Ilyen diaetetikus tápszer az író is. Az író tudvalevőleg a savanyú tej savója. Ha a savanyú tejből kicsapjuk a zsírt, visszamarad az ivó. A tehéntej savóját, még­pedig a savanyú tej savóját, tehát az írót, már rég használják a csecsemők táplá­lékául Hollandiában. Újabban azonban, különösen Teixeira de Mattos ajánlatára egész Európában hasz­nálják. Miután e helyen már szó volt róla, Massanek előadásában, nem akarok az író történetére kitérni, csak konstatálom, hogy igen elterjedt használatnak örvend és míg egyesek a legnagyobb elragadtatással szólanak róla, addig mások rossz eredményeket értek el vele. Ennek oka pedig az, hogy az író sajátságos összetételénél fogva, nem lehet állandó, minden eset­ben beváló általános csecsemőtápszer, hanem diaete­tikus gyógyítószer, a­mely pontos indicatio mellett gyógyítani fog. És ha adott esetben a csecsemő az író mellett jól fejlődik, szépen gyarapszik, addig a­míg a jó fejlődés csakis az íróval érhető el, nem tekinthetjük a csecsemőt, a­mint munkáiban Czerny sokszor hangoztatja, anyagcserezavarából meggyógyult­­nak, hanem csakis akkor, ha elhagyva az írót, a csecsemő olyan tápszer mellett is jól fejlődik, a­mely mellett hasonló korú, kétségtelenül teljesen egészséges gyermekek is jól fejlődnek. Az író chemiai összetételét illetőleg fehérje­dús és excessive zsírszegény tápanyag. A zsír benne körülbelül 720­0. De meg kell jegyeznem, hogy összetétele, különösen a zsírt illetőleg nagyon változó. Teljesen attól függ, hogy mily gonddal köpülik meg a savanyútejet és mily lelkiismeretesen távolítják el belőle a vajat. Én rendesen házilag készíttetem. Vétetek az anyával 1 liter tejet és ezt tiszta edényben tiszta tányérral lefedve, nyáron a pinczébe, télen a konyhába állíttatom addigra, a­míg a tej meg nem alvad annyira, hogy egészen összeálljon, de savót még nem enged. Ez nyáron 24 óra alatt megvan, a hidegebb idő beálltával azonban sokszor csak 30—36 óra múlva. Ezután megköpültetem. Itt Buda­pesten is 3 koronáért igen ügyes, üvegből készült, igen könnyen teljesen tisztán tartható tejköpülők kap­hatók, úgy hogy a szegényebb néposztály is be­szerezheti azokat. A köpülésnél a vaj igen finom szemcsékben válik ki, úgy hogy nagyon a lelkére­­ kell kötni az anyának a vaj pontos leszedését. Ha látom az anyában a jóakaratot és azt, hogy nem kíméli gyermekétől a fáradtságot, még az is elrendelem, hogy az így nyert írót négyszeresen összehajtott és a haszná­lat előtt frissen kivasalt vászondarabkán szűrje át, a­melyet használat után eldob. Újabban ajánlatomra­­ Budán egy tejgazdaságban egészséges, controlált "r­ubei írót állítanak elő, a­melyet finom selyem- i *" :rrv nyert írót alkalizáltatom, otr­um carbonicum esetben hosszabb-rövidebb idő múlva, igen kellemet­len tünetek léptek fel. Eseteimben igen sokszor makacs hányás, majd hasmenés lépett fel, mely oly súlyos fokot ért el, hogy az írót el kellett hagynom. Eleinte arra gondoltam, hogy talán ez esetekben az anya rosszul készítette el az írót. Ezért ily csecsemők anyjával 4—5 üveg írót hozattam és egy másik csecsemőnek adtam, ki azt igen jól elbírta. Az egy idő múlva fellépő hurutos tüneteknek Moll szerint az az oka, hogy a savanyú íróban a fehérjét denaturali­­satioja megy végbe, a­mely károsan befolyásolja emészthetőségüket. A­ki végignézte egyszer a savanyú író felforralását, tapasztalhatta, mily durva, szívós, majdnem bőrszerű alvadékokban válik ki a casein. Ez károsan befolyásolja emészthetőségüket és egy idő múlva, a­mely egyénileg hosszabban vagy rövi­debben következik be, a csecsemő nem bírja el az írót. Moll azon tapasztalatból kiindulva, hogy a fejér­jék a forralásnál akkor denaturizálódnak a leg­kevésbé, ha gyengén alkalikus reactionál történik a forralás ajánlotta az író alkalizálását. Ha az alkali­­zált írót felforraljuk, a casein nem válik ki oly durva rögökben, mint a savanyú íróban, hanem finom pelyhekben, melyek úsznak a folyadékban és nem ülepednek le az edény fenekére, mint amabban. Moll mesterséges emésztési kísérletei is kimutatták, hogy az alkalizált író felforralt fehérjéi sokkal könnyebben emészthetők, mint a savanyú íróié. Finomabb pely­hekben alvadván meg a fehérje, a szopóedény gummiszopókáját sem kell oly nagy lukkal ellátnunk, mintha a durvább rögökkel teli savanyú írót adjuk. Ennek pedig az a jelentősége, hogy a csecsemő nem fogja táplálékát oly mohón kiinni. Számtalanszor tapasztaltam a­míg a savanyú írót rendeltem, hogy­­ ha az anya nem fogadta meg tanácsomat, hogy gyakori félbeszakításokkal, úgyszólván kortyonként engedje csecsemőjének a savanyú írót kiszopni, hanem kényelemből hagyta, hogy gyorsan szopja a tág lukú szopókán keresztül a csecsemő az íróját, pár perc­ múlva az egészet kihányta. Hogy az alkalizált író jobb eredményeket ad, mint a savanyú író, ez is egyik fontos bizonyítéka annak, hogy az író csakis oly esetekben indikált, a­melyekben a zsírt akarjuk a csecsemőktől megvonni. Mert egyesek, mint Spere például az író savtartalmában látja könnyen emészt­hetőségének okát. A mondott módon alkalizált 1 liter íróban 9 gm. búzalisztet és 40 gm. czukrot tétetek. Újabban 20 gm. tejezukrot és 20 gm. nádezukrot és az egészet felforraltatom. A liszt és a czukor mennyiségén azon­ban esetekként változtathatunk. A gyermek kora, a szék és a súlygyarapodás mineműsége szerint vehetünk a mondottnál több vagy kevesebb czukrot és lisztet. Én részemről több czukrot és lisztet sohasem tétetek az íróba, legfeljebb kevesebbet. A forralásnál arra kell ügyelnünk, hogy a forra­lás eleinte lassan és folytonos keverés közben tör­ténjék, múljék el 25—30 percz is, míg a savó forrni kezd. Ha jól felforrt, gyorsan lehűttetem és a jégre tétetem az ivásra kész írót, a melyet minden 4 órában adatok a csecsemőnek. "’’"tán az írónak therapeutikus hatása csakis ‘■Ilmán alapú’­sználhatnánk író i­­s. A mint Budapesti Orvosi Újság 1. szám.

Next