Californiai Magyarság, 1963 (41. évfolyam, 1-41. szám)
1963-01-04 / 1. szám
2-ik oldal CALIFORNIAI , MAGYARSÁG (CALIFORNIA HUNGARIANS) fuHisheii Every Friday by ZOLTÁN V. SABADOS, Editor-Publisher *■*« NORTH WESTERN AVENUE LOS ANGELES 4. CALIFORNIA Pbone.s OIHee; Hollywood 3-3475 — Res.: REpublic 3-0938 Subscription Rates in the U.S.A. Sti.OU for a Year — $3.50 for Six Months in Foreign Countries $7.00 for a Year — $4.50 for Six Months Entered os second-class motter September 30, 1926 ot (he post office of Los Angeles, California, under the Act of March 3, 1879. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT LOS ANGELES, CALIFORNIA." Világhelyzet írja: METZGER NÁNDOR Folytatás az első oldalról ramja betlehemi vezércsillagául. "Az új vágányokon haladó történelemírásnak Betlehem a kiinduló állomása — üzente a keresztény világegység 81 éves frontharcosa a római kúriáról — onnan indult és terjedt az ember és a népek civilizáló műveltsége a földön... De az új vágányokon való haladás egyenesen az egyén felelősségére van bízva — mondotta a pápa — és az emberi méltóság, szabadság és igazság mértékét csakis az egyén, illetve az általa alkotott társadalom összeműködése töltheti be ... Betlehemből jó a bátorítás a keresztény társadalmi életgyakorlatra, a bűnös önszeretet leküzdésére, az emberbaráti kötelességek kötelezően értelmes felismerésére, a megbocsátás elengedhetetlen gyakorlására és a tökéletes testvériesség megteremtésére ..." De ennek a betlehemi üdvnek az útját az öt földrészen Moszkva és Peking keresztezi, ahonnan a dialektikus materializmus nyíltan szegez lándzsát a keresztény világ mellének, amelyen az Egyesült Államok a fővért. Ne áltassuk magunkat. Északamerika magányos vár a Nyugat védelmében: Nagybritánia egy megdőlt világbirodalom, Franciaország második világháborús rekordjáról jobb nem beszélni, a De Gaulle által fennen hirdetett független francia nukleáris haderő ebben a pillanatban 2, az angoloké ugyancsak 2 százalék, amelyhez az Egyesült Államoknak még hozzá kell adnia a hiányzó illetve kiegészítő 96 százaléknyi nukleáris tűzerőt, hogy így együtt kitegye azt a 100 százalékos nyugati nukleáris minimumot, amely előtt, ebben a pillanatban a Szovjetunió még megtorpan. Még így is, roppant nukleáris tűzerőnk birtokában sem söpörhettük bele a karib tengerbe dr. Castro kormányát és kommunista rendszerét. Szidtuk a kubai diktátort, mint a bokrot, örvendtünk csillaga vélt hanyatlásának Latinamerikában, a szó és a rajz humoristái csúfot űztek szakállából, mégis, Délamerika szemében dr. Castro emberbarát, aki viszszaadta 1.113 kubai hadifogolynak szabadságát, élelmet és gyógyszereket szerzett népének, még ha az 70 millió dollárjába került is Uncle Samnek. U.S. partőrség vigyáz arra, hogy ellenforradalmárok ne kellemetlenkedjenek Kuba kommunista földjén és bár Kennedy elnök nem adta újabb szavát arra, hogy nem támadja meg Kubát, Fidel Castro egyelőre nyugodtan alhat, a U.S. nem támadja meg országát. Így tehát Kuba külpolitikai és gazdasági mérlegét tekintve új esztendő hajnalán, tárgyilagosan megállapíthatjuk, hogy dr. Castro szerencsecsillaga mégsem hanyatlott olyan mélyre, mint ahogyan azt a nyugati világ szerette volna. ....Sőt. Nem hiába ölelkeztek Mikoyan és dr. Castro oly szinte kivárhatatlan sokáig Havanában, hogy előbbi inkább elmulasztotta megjelenni élettársa végtisztességén Moszkvában, hogy annál hamarább kiszínezhesse Kuba kommunista jövőjét Délamerika egén. Azóta a Szovjetunió mintha csak fogadalmat tett volna arra, hogy kommunista bőségszarukirakatot csinál Fidel Castro országából, egyre másra blitzszerű gyorsasággal követik egymást az események: az elmúlt héten megkötötték a Szovjetunió és Kuba közötti kereskedelmi és barátsági szerződést, annak nyomán bevezették a Moszkva-Havana közötti direkt légijáratot. Nemsokára megindítják a balti és feketetengeri szovjet-orosz kikötőkből azt a teherhajóflottát, amely rendszeres járatokban többszázmillió dollár értékű nehézipari gépfelszerelést szállít ide Kubába. Kruscsev kitűzött célja a szigetországot Délamerika legfejlettebb iparállamává fejleszteni. Decemberben kommunista tengerhajózási szakértők, közöttük Keletnémetország delegátusai is, egy konferencián megalapítottak egy négynemzetes Balti és Karib tengerhajózási társaságot, amely 1963 első hetében 12 tehergőzössel megindítja a rendszeres utas- és áruforgalmat Havana felé. A hetenkéntihajójárat csakis "szocialista" kikötőket érint, hogy a hajógyomrok azután mit rejtenek magukba, azt az érdekeltek képzelőerejére kell bíznunk. Fenntnevezett szakértők szerint ez a kommunista válasz arra, hogy Washington gazdasági szankciókkal akarja eltaposni a szocialista Kubát". Ezenkívül a keletnémet, cseh lengyel és kubai kormányok külön úgynevezett kereskedelmi 'ellenflottát' létesítenek, amelynek hajói egyrészt kiképzetlen kubai ifjakat szállítanak a Vasfüggöny mögötti kikötőkbe, másrészt szovjet specialistákat és kiképzett kubaiakat szállítanak vissza Havanába. A A kérdés mindig lendületet kíván. E lendületel aztán könynyebben indul a második lépés s vele a többi, így január elején ez a lendület testesül meg. Az óév elmúlt ezernyi bajával, talmi örömével, mosolyával, könnyével... Mi maradt meg belőle? A szenvedése, seben megaludt a vér, a szemen felszáradt a könny. Az öröm sem olyan, mint volt akkor hevenyében: öröm, fájdalom egyaránt a múlté! Mi maradt meg belőlük? Ami emberebbé tett, nemesebbé 'szocialista' szállítóeszközökkel a kommunisták elkerülhetik a 'kapitalista' nemzetközi légi- és hajóforgalom többé-kevésbé ellenőrző, esetleg "kikémlelő" befolyását. Amilyen fokban nő a "szocialista' kommunista kereskedelmi hajóraj, oly sokban kapcsolódik ki más népek hajószolgálata, így azután még nagyobb titokzatossággal zuhatarozza majd a Szovjetunió a gépfelszereléseket, sőt komplett keletnémet gyárakat is Kubába. A hír szerint a keletnémet kormány három év alatt 30 millió dollárral legalább 26 komplett gyárat állít fel Kubában. E gyárakat német technikusok vezetik majd, akik garmadával állítják majd elő az elektromos motorokat és felszereléseket cement, növényi olaj, textilek, fémipari cikkek és varrógépek gyártásához. Amit a kubai belpiac nem vesz fel, azt majd Dél amerikába dömpingelnek. Cseh Szlovákia 1963-ban 100 millió dollár erejéig szállít Kubának teljes gyári felszerelést, hat gőzturbinaállomást és atomatizált gépeket is. Románia sokmillió dollár értékű olajfinomító berendezést, útépítő gépeket, vegyi termékeket és 3.500 traktort szállít majd. Lengyelország raktárházakat, gabonaraktárakat, hajóépítő és javító dokkokat állít majd fel 1964- 65-ben a kubai Manuelben. Ennyi talán elég annak bizonyságára, hogy Kruscsev mégis csak itt ül az Egyesült Államok küszöbén, Kubában, Floridától 90 mérföldnyire, talán még jobban megalapozva, mint annak előtte! Ily körülmények között dr. Castro szerencsecsillaga nem áldozik le, ötvözött, így az év kezdetén szemünk a sejtelmes jövőbe mered. Mit hoz ez év, mit hoz a jövő? Nem rajtunk múlik egészen, de nem is közreműködésünk nélkül zajlik le egészen! E két elem építi fel a jövőt: egyéni jó elhatározás, tett, és másrészről az Isten kegyelme. E kettő adja azt a sínpárt, amelyen fut az életvonatunk. Ha csak egyiket is felszedjük, bekövetkezik a kisiklás. Katasztrófa. Lélekzuhanás. Ha lélekroncsok, középszerűség környékez meg, a boldogság nem a hozzájuk idomulásban áll. Az elvekhez való ragaszkodásban, igen és a következetes helytállásban. Ha sokat kilopott énünkből a múlt, a megalkuvás, ha egy barátságért, mosolyért elkótyavetyéljük lelkünket, itt az idő a reparálásra. 1963 után jön egy év valamikor, amelyik után nem több számunkra. Talán 1963 az, amely sirfelmatunk lesz. S mi marad meg? Az, ami fény volt: jótett és Isten kegyelme. Ha elkeserít a múlt sok hiábavalónak tűnő küzdelme, sohase felejtsük el: a nap, az öröm felsüt arra, aki az éjszakából ki tud lépni. Aki egyszer megveti a lábát a lejtőn, az el tud indulni újra a magaslatok felé. Csak a félrevezetett rohanó előtt nincs megállás. Havi elmélkedésül Thibon Gusztáv e szavai szolgáljanak: "Éjfél van a telkedben. A lelkifurdalás fojtogat, az önmagad megutálása ... mégis a hajnal feljön a holnapra úgy mint a tegnap: bűneid nem fárasztották ki a napot. Azt hiszed talán, hogy kifárasztják azt, aki a napot teremtette?” Isten vár, de az első lépés feléje rajtunk áll! Januári gondolatok Irta: Ft. HORVÁTH BENEDEK CALIFORNIA! MAGYARSÁG NO. 1. 1963. január 4. NE MARJA . . . magyar a magyart, mert úgyis oly kevesen vagyunk, hogy maholnap nem lesz kit marnunk! MEGÉRTŐK 14 TEMETKEZÉSI KÁPOLNA Főiroda: 444 Sp. Vermont Ave. Los Angeles, Calif. Tel.: DU 8-2481 Valódi importált MAGYAR CSEMEGÉK, ITALOK, KONYHAFELSZERELÉSEK és MŰVÉSZETI TÁRGYAK Importált HERZ SZALÁMI, CSABAI KOLBÁSZ és SONKA, KAJÁRI-féle KOLBÁSZ, SZALONNA, stb. PRÁGAI SONKA és VIRSLI; import, pesti (GLOBUS-gyár) ecetes UBORKA; KOVÁSZOS UBORKA; Znajmi uborka; magyar erős ecetes paprika; magyar uborkasaláta; LIPTÓI JUHTARÓ; LIBAMÁJ; libazsír; Hunyadi János keserűviz; sósborszesz; Odol; kölni víz; diófaolaj; akác parfüm; fehér akác víz; Meinl kávé; "Budapest" espresso kávé; zöld kávé; Frank cikória; Meinl orosz tea; kamilla tea; hecsedli tea; HÁRSFA TEA; GESZTENYE PÜRÉ; szilvalekvár; ribizlilekvár; meggylekvár; baracklekvár; HECSEDLI-LEKVÁR; Krumpli cukor; Bécsi selyemcukor; piskótaszelet; tortalapok; málnaszörp; magyar akácméz; marhagulyás konzerv; paprikáscsirke konzerv; pacal konzerv; töltöttkáposzta; dió; TARHONYA; imp. KÉK ÉDES MÁK (egész vagy darált); Szegedi paprika (erős, édes vagy félédes); sáfrány; VANÍLIA RÚD; fahéj; feketebors; szegfűszeg; szerecsendió; gyömbér; ánizs mag; majoránna; babérlevél; köménymag; kapor; és egyéb közkedvelt magyar fűszerek; SZÁRÍTOTT GOMBA; fokhagyma; Dr. Oetker vanília cukor és sütőpor; szalagáré; szalicil; KÉSZ RÉTESTÉSZTA; ízesítők; szardínia; szardella; R U S Z L I; Kecskeméti szilva- és barackpálinka; UNICUM; magyar fekete eperpálinka; kömény likőr; császárkörte; őszibarack likőr; Tokaji Aszú és Szomorodni; Badacsonyi Kéknyelű és Szürkebarát; Debrői hárslevelű; Nemes kadar; Leányka; Egri bikavér; Jászberényi rizling; Szekszárdi vörös; BÉCSI KÁVÉ PÁLINKA (Meinl); tojás cognac; törköly stb. Torta forma; kuglóf forma; őzgerinc forma; magyar nyújtófa; európai űrmérték; szalag centiméter vonalzó centiméter; DEKÁS MÉRLEG; kávépörkölő; imp. kávéfőzőgép; imp. európai húsdarálók; diódarálók; mákdarálók; kávédarálók; NOKEDLI SZAGGATÓGÉP és SZÚRÓ tökgyalu; hurka és kolbásztöltő; csigatészta készítő; PALACSINTASÜTŐK; tésztaszaggatók; krumplinyomó; zománcozott áttörőszűrő, merőkanál, szűrőkanál; fakanál; PIATNIK KÁRTYA; magyar cigaretta; magyar CSIKÓBOR KULACS; babák; SZEGEDI PAPUCSOK; diszfatányérok; tulipános fa ládika; KORONÁS JELVÉNY; magyar postakártya; magyar népviseleti képek; Trianon előtti Magyarország színes térképe. Ezen kívül nagy választék magyar műtárgyakból; MAGYAR BLÚZOK MEZŐKÖVESDI, KALOCSAI stb., KÉZIMUNKÁK MAGYAR FESTMÉNYEK ÉS RÉZKARCOK MAGYAR NEMZETI SZALAG Magyar könyvek - Hanglemezek Kották AL’s Liquors & 1055 N. Vine St. (¥2 blockra délre a Santa Monica Blvd.től) Hollywood 38, Calif. Telefon: HO 9-5570 Nyitva este 7:30-ig — Vasárnap zárva "See us first for Hungarian merchandise!"