Californiai Magyarság, 1995 (73. évfolyam, 14-50. szám)

1995-04-14 / 14. szám

2. oldal CALIFORNIA­ MAGYARSÁG CALIFORNIA HUNGARIANS ISSN 0744-8600 Editor: MARIA FÉNYES 207 South Western Avenue, Suite 201, Los Angeles, California 90004, or P.O. Box 74773 Los Angeles, California 90004 Telefon: (213) 463-3473 Message and Fax: (213) 384-7642 Előfizetés egy évre $24, félévre $15, Kanadába $28, félévre $16 Más külföldi országba $35, fél évre $20. Magyarországra, vagy külföldre légipostán 1 évre $110. Nyugdíjasoknak $17.50 egy évre.­­ Nyugdíjasoknak nincs féléves előfizetés. Subscription rates in the US $24, for a year, $15 six months. In foreign countries only in Canada $28 for year, $16 for six months. Other foreign countries $35 for a year $20 for six months. By air mail $110 for year. Published weekly except last two weeks of August yearly 50 issues. Entered as second-class matter Septemer 30, 1926 at the post office of Los Angeles, California, under the Act of March 3. 1879 SECOND CLASS POSTAGE PAID AT LOS ANGELES, CALIFORNIA POSTMASTER. Send adress changes to: CALIFORNIA! MAGYARSÁG 207 South Western Avenue, Suite 201, Los Angeles, California 90004. A California! Magyarságban közölt cikkek nem minden esetben vedik a szerkesztőség véleményét, azokért aláírójuk felelős. VILÁGHELYZET (folyt. az első oldalról) kiútkeresés, csak ezután kapkodtak a mentőöv után, amit a Világbank és az IMF nyújtott. Persze nem önzetlenül, hanem busás anyagi haszon reményében és nem utol­sósorban jól megfontolt politikai meggondolásból: egy eladósodott ország a hitelezők kiszolgáltatottjává válik és annak lehet diktálni. Elvégre meg lehetett volna próbálni világbanki kölcsö­nök nélkül is helyrehozni a marxista gazdaság rom­bolásait, no de mindenki tudta, hogy ez merő képtelen­ség. Nemcsak azért, mert nem volt hozzá tartalék, vagy belső erőforrás, hanem azért is, mert szocialista gaz­dasági rend dogmáihoz nem lehetett nyúlni és a látszatot meg kellett őrizni, csak reformálásról volt szabad beszél­ni, változtatásról nem. Ennek végrehajtására nagyon alkalmasak voltak a nyugati dollárkölcsönök (hiszen a pénznek nincs szaga) és hogy hányszor és mennyit vettek föl - és főleg, hogy hová tették a dollármilliókat - azt nem kellett a közvélemény orrára kötni s főleg nem kellett elszámolni vele senkinek sem. És egészen nyilvánvaló, hogy mindez Moszkva tudtával, esetleg ösztönzésére, sőt talán egyenes utasítá­sára történt. Magyarország volt a kísérleti nyúl, amely­nek azt a szerepet szánta a Kreml, hogy próbálja ki, mennyire hajlamos a nyugati tőkések arra, hogy támogas­sák a szovjet blokk országait és meghosszabbítsák a kommunizmus életét? De közvetlen haszna is volt Moszk­vának abból, hogy a Magyar Népköztársaság jónéhány millió dollárt kapott az IMF által beszervezett nyugati bankoktól. Kádáréknak le kellett adniuk a sápot és a kölcsönök csak annyi ideig álltak meg Budapesten, amíg a legmegbízhatóbb elvtársak aktatáskáiba nem rakták át a dollárkötegeket. Aztán irány a Szovjetunió. Jóné­hány ilyen aktatáskás szállítmány jutott el Moszkvába, még a mai napig sem tudjuk, milyen összegben és kik által? Egy biztos: ezeket a milliókat a magyar néptől lopták el az elvtársak és ezek is hozzájárultak ahhoz, hogy összejött a 28 milliárd dolláros adósság, ami ma elviselhetetlen teherként nehezedik a magyar gazdaságra. Ebben az egészben csak az érthetetlen számomra, hogy miért okolják egyesek a kialakult helyzetért az IMF-et, keseregnek a Világbank "diktatúrája" miatt és emlegetnek honfibúval tankok helyett bankokat, amelyek Magyarország függetlenségét veszélyeztetik? Nem volna okosabb azokat hibáztatni, akik ezelőtt húsz-tizenöt vagy tíz évvel nyakló nélkül vették fel a milliós dollár­hiteleket és akik miatt eladósodott az ország? Az IMF és a Világbank köré csoportosult nyugati bankok nem tesznek mást, mint ami a tőkések mentalitásából természetszerűleg következik és amit minden hitelező tesz: futnak a pénzük után. Mert nyilvánvaló, hogy ezek a kapitalista körök nem "szerelemből", nem altruista nekibuzdulásból adtak kölcsönöket Kádáréknak és később az Antall-kormánynak, hanem kamatért, profit­ért. És most, amikor ezt veszélyeztetve látják, minden eszközt igénybe vesznek, egészen az adós­ ország gazdasági belügyeibe való beleszólásig, ami (joggal) sérti a mai magyar társadalom önérzetét. De aki­­ felháborodik azon, hogy az IMF megszabja a magyar­ költségvetés deficitjének határát, vagy -mint pld. legutóbb a gyerekgondozási segélyek lefaragásának indítványozásával - a kisjövedelműek szociális helyze­tét teszi az eddiginél még súlyosabbá, az összekeveri az okot az okozattal. Pedig helyesebben tenné, ha azon gondolkoznék, hogy miért, mikor, hogyan és kik révén került az ország ilyen kétségbeejtően kiszolgáltatott helyzetbe. Lett volna rá mód, hogy mindezt elkerüljük? A kommunizmus hőskorában egyesek elképzelhetőnek tar­tták, hogy egy ország bezárkózik a saját határai közé, nem vesz tudomást a környezetéről, a szomszéda­iról és önellátásra rendelkezik be. Ma már tudjuk: az autarkia megvalósíthatatlan és nem vezet sehová. A világ egy és oszthatatlan, nincs olyan ország, amelyik gazdaságilag függetleníthetné magát a szomszédaitól. Külső erőforrásokra minden gazdaságnak szüksége van, csak tudni kell a határokat, meddig lehet elmenni. Mint ahogy tudta pld. Csehország, vagy ahogy megoldották a maguk problémáját a szintén adóssághínárba kevere­dett lengyelek, akik nem riadtak vissza attól, hogy tartozásaik elengedését kérjék. Ami be is vált. (Folyt, köv.) **** Nem fontos, de érdekes... HOGYAN KERÜLT ELŐ AZ 50 ÉVEN ÁT ELTŰNT GUTENBERG BIBLIA? - MOSZKVÁBÓL! Nézzünk vissza a 14- 15-ik századokba. Guten­berg (Genesfleisch) Jo­hann (1397-1468) Mainz­ban született és anyai családi neve volt a Guten­berg. A mozgatható, öntött betűkkel való könyv­­nyomtatás zseniális német feltalálója. A nyomdász gyakorlatot 1439-ben kezdte Mainz­­ban. 1445-ben jelent meg első ismert nyomtatványa "Sibyllenbuch és Dona­tus" lat. nyelven. Üzlet­társa Johann Fust arany­műves volt. Pénzügyi vita miatt Gutenberg lemon­dott anyagi követeléséről, mely találmánya után járt neki és eltávozott a városból. Füst folytatta a munkát. Később egy Conrad Humery nevű partnerrel Gutenberg új vállalkozást alapított és az időben jelentette meg az első nyomtatott bibliát, mely Gutenberg Biblia néven lett ismeretes. Később Mazarin bibliá­nak is hívták, mert 1770 körül Mazarin kardinális könyvtárába került. De már korábban Adolf, Nassau bíborosa felis­merte a mű értékét 1454-ben, életjáradékot adott neki és több kitün­tetést. Ezekből a nyomdai remekművekből 42 darab élte túl a viharos évszá­zadokat és hollétük köz­tudott a könyvtárak tudó­sai körében. 36-ot pa­pírra és 12-öt per­­gamentre nyomtak, kö­zülük 21 tökéletes ál­lapotban van. Megállapítást nyert, hogy az utóbbi 50 évben egy biblia ismeretlen helyre került és a leggon­dosabb nyomozás sem volt képes hollétét fel­fedezni, egészen nap­jainkig, mert most már szóba kerültek a szovjet hadsereg által elzabrált műkincsek. A hiányzó biblia a moszkvai Kreml irtózatos nagy könyvtárának pin­céjében aludta 50 éves álmát. Ezt most meg­zavarták a kíváncsi nyugatiak és Dr. Olga Dolgodrova igazgató,­­ aki szerint 1945-ben a szovjet katonák azért "hozták" el a porig le­bombázott Lipcséből, hogy megmentsék a mű­kincset. Kénytelen volt néhány újságíróval lemenni a könyvtár pin­céjébe és megmutatni nekik. Ez a lemen­és a követ­kezőképpen zajlott le: Éppen zimankós, csontig fagyasztó téli reggel volt Moszkvában. Reszketve a hidegtől és érzelmi viha­roktól Dr. Dolgodrowa kivett íróasztala fiók­jából három kulcsot. Elindultak a könyvtár jeges pincéjébe. Nyirkos, penetráns szagú folyosó­kon keresztül, melyeknek falai zöldek és piszkosak. Az egyik kulcs egy páncélajtót nyitott ki, a következő egy vasrácsot, ahonnan belépés nyílt egy öt négyzetméteres kis szobába, papírokkal megtömött polcokkal. A szoba közepén kincses láda állt. Tetejét a har­madik kulcs fel­pattan­totta és előkerült két mályva­színű doboz. A doktor gyengéd, óvatos kézzel kiemeli a milliókat érő kincset. A kétkötetes bibliát. A felfedezés örvendetes és Folytatás a 8. oldalon BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK! Étkezéseikhez desszert­nek, partikra, rendezvényekre, ünne­pélyes alkalmakra­­/L GOURMET PASTRIES ine. Naponta frissen készült? sütemények Rozskenyér, pék sütemények TORTA-SPECIALITÁSOK: dobos- mogyorós, mokka, rumos dupla-csokoládé, gyümölcsös és marcipános. RÉTESEK: - Krémes, - Kuglófok, - Pozsonyi kifli, - Finom teasütemények. 8556 West Third St, Los Angeles, CA 90048 — T: (213) 271-8333 146 N. Larchmont, Los Angeles, CA 90024 — T: (213) 464-4126 HÚSVÉTI SÜTEMÉNY BEVÁSÁRLÁSAIKRA SZERETETTEL VÁRJÁK A MAGYAR VEVŐ­KÖZÖNSÉGET BENEFIT BAL MÁJUS 20-ÁN A BLOOMINGTONI MAGYAR CLUB­BAN Tel: (818) 919-4908 CALIFORNIA­ MAGYARSÁG No.­14.-1995. április 7. Royal Coacti 'Tour & travel cfAgencyr <818> »96-3510 /f fully accredited agency 18349 Sherman Way, Reseda, California 91335 (Bejárat a Darby-rSO HUNGARIAN TRAVEL AGENCY Owner Attila Fény es Fax (818) 996-5306 ^ document translation (213) 872-3510/( worldwide travb.^ (800) 624-9277U NOTARY PUBLIC SERVICE MONEY TRANSFER Beszélünk magyarul • LAX-BUD-LAX BUD-LAX-BUD LAX-BUD O/W .+ Tax/PTA_

Next