Czeglédi Hiradó, 1920 (2. évfolyam, 1-104. szám)

1920-09-16 / 75. szám

2. oldal — Terménypiac. A gabonapiac néhány héttel ezelőtt már kezdett élénkülni s kez­dett bizonyos ár kialakulni. Búzát és rozsot most már ugyan nem volt szabad árulni, de árpát és kukoricát szép mennyiségben hoztak már piacra s bejöttek a rég nem látott falusi kocsik is. Egy egy sajnálatos félreértés folytán azonban a forgalom mega­kadt. A félreértés tisztázódván kívánatos, hogy a gabonapiac újból meg­­élénküljön. Kukoricát és árpát árulni szabad, ez azt jelenti, hogy ezek a gabonaneműek piacra­­vihetők, ott eladhatók akár nagyban , akár kicsinyben. De nem jelenti, hogy bármily uzsora áron szabad árusítani. A piacon ki fog alakulni valami egységes ár, mely úgy fogyasztó, mint a termelő érdekeinek meg­felel s ezt az egységes forgalmi árat kell az eladásnál szem előtt tartani. Az áruuzsorát le kell törni, de az árunak a piacra hoza­talát lehetővé kell tenni addig, míg a kormány esetleg a forgalmat nem korlátozza. — Szökés. Szeilinger Jenő Zoltán ceglédi illetőségű 20 éves fiatalembert egy hasonló korú társával szombaton este kísérték be betöréses lopás vétsége miatt a helybeli rendőrségre. Vasárnap hajnalban ezeket Kecskemétre akarták elszállítani, de a be­szállás abban a pillanatában, amikor az egyik fegyőr felszállott, a jómadarak — bár egymáshoz voltak láncolva — megugrottak. Az állomás vad sötétségében könnyen el­rejtőzhettek. Szeilingert még aznap a szülei házban, hová átöltözködés céljából ment, elfogták. Hétfőn délelőtt még alaposabban megvasalva el is szállították. Másik társát a törtek­ után csípték el, amikor kocsi- és ló­lopás végett Törteké akart kirándulni. — Kizárás. Az Ébredő magyarok vasutas csoportja elhatározta, hogy az Az Est­ et, a Pesti Naplót és a Világot azért, mert azok kifejezetten kozmopolita zsidó újságok, a vasúti szállításból kizárják. Helyes, így kell tenni minden zsidó újsággal. Ha a pestiek olvassák, legalább a vidéki lelkeket ne mé­­telyezzék tovább. .A nevezett újságok most ugyan nem nyíltan, de burkoltan annál in­kább dolgoznak a nemzetközi zsidó érdekek istápolásán. — Késik a huszonöt. A világpiacon állandó árcsökkenések mutatkoznak. Ez az árcsökkenés általános és folytatólagos. Ezzel szemben nálunk minden rohamosan megy felfelé s lépten-nyomon a külföldi árakra hivatkoznak. Ez a hivatkozás csak félreve­zetés, mert hazugság, hogy nálunk azért drága minden, mert külföldön is drága. Az igazság az, hogy nálunk azért megy felfelé még ma is mindennek az ára, mert nem alkalmazzák a huszonötöt. Csak elő azzal a deressel s akkor az árak majd tudnak alkalmazkodni a külföldi viszonylatokhoz, ami tetemes ár­csökkenést jelent s ez esetben a hazai áruk is mérsékletet tanúsítanak s az ismert mohó étvágyakat majd lelohasztja a somfavessző.­­ A városi tanács végre rászánta ma­gát, hogy a hatósági ruhaüzletet ellátja anyag­gal. No végre, a sok vajúdás után egy kis eredmény a sok utánjárás és kapacitálásra. Bevásárlás végett most vannak Budapesten s igy remélhető, hogy pár nap múlva nem lesznek kénytelenek a város szegényebbjei pénzüket a zsidó boltba hordani. — Kérdés. Ki most a nagytrafikos Czeg­­léden ? — Ecet. Az ecet legújabb ára 2 K, az eszenc ára 4 K 10 literen aluli mennyiség­ben, az ecetnek három, az eszencnek hat­­százalék ecetsavat kell tartalmaznia. — Törkölyvásár. A városi közp. szesz­főző az idei törkölyt imázsánként 60 K-ért veszi meg. Ha a törköly hidraulikus sajtón van kisajtolva, akkor csak 20 K-t ad érte. Tanácsos, hogy a termelők a törkölyt rögtön szállítsák be folyós állapotban a szeszfőzőbe, mert úgy többet nyom. A kifőzéssel nem igen érdemes az idén foglalkozni, mert a pero­­noszporás szőlő törkölye keveset fizet. Kis­­üstön csak az főzhet, aki ezt a szándékát előre bejelentette. Különben még most is lehet jelenteni. — Téli időszámítás. A téli időszámí­tás e hó huszadikán veszi kezdetét, akkor az órákat egy órával visszavesszük. — Csak keresztény lapot olvassunk. Az Ébredő Magyarok Egyesületének Buda­pesten tartott elnöki értekezletén határozati javaslatot fogadtak el, amely megbélyegzi azt a keresztény magyar embert, aki nem kife­jezetten keresztény nemzeti irányú lapért pénzt ad. Helyes ! Azonban kell egy olyan szervezetet létesíteni, amely a nem keresztény lapokat vásárló egyes keresztény magyarokat nyilvánosan kipellengérezi. Ki kell szolgál­tatni az erkölcsi huszonötöt azoknak, akik garasaikkal a zsidó szellemi tőkét támogat­ják, ahelyett, hogy minden erőnket a keresz­tény magyarság erősítésére tömörítenénk. Czegléden figyelik is az ilyen urakat s alka­lomadtán ezt az eljárásukat fegyverként fogják ellenük felhasználni. Úgy is kell! — Szép a fehérneműje, ágyneműje, köténye, ha azokat az .Elegant­ táblás illatos rizskeményitővel ke­ményítve vasalja. — Nemez és velúr férfi- és női ka­lapok tisztítása, átalakítása és festése minden színben, új női kalapok és sapkák készítése és díszítése divatos formában, mér­sékelt árban, I., Hunyadi­ utca 28. szám alatt elfogadtatnak. Nyomatott Simon : CZEGLÉDI HÍRADÓ MENETREND. Czeglédre érkező vonatok: Szolnokról Szegedről Bpest nyugatiról Szegedre Bpest nyugatira Szolnokra Békéscsabára Debreczenbe Félegyházára Kupái K.-majorra Békéscsabáról Debreczenből Félegyházáról Kupái K.-majorról reggel 749 este 847 Czeglédről induló vonatok: reggel 741 d. u. 537 este 847 d e S34 este 703 d. e' 806 9U c> 1016 a> 1032 9s9 c) d. u. 240 a) ß36'* 510 ö29'* este 714 éjjel 913b>l,5b) 1102 éjjel 205b) d. e. 1057 éjjel 307 334 d20 3) 453 d. e. 849 105SC) J j 53 c) d u 234b> 4'43 c> este 613 7I8b) 743b) reggel 515 d. u. I40 este 610 d. e. 920 d. u. 5“ d. e. 1014 d. u. 351 d. e. 834 reggel 509 d. u. I23 JEGYZET: a) Csak vasárnap közlekedik, b) Vasárnap is ,, C) Budapest nyugoti—Czegléd, illetve Czegléd—Budapest nyugati között nem áll meg, ehhez menetjegyek sem adatnak ki. A d. e. 9 óra 11 pkor érkező vonat csak Monorig nem áll meg. A 11 óra 53 pkor induló és a d. u. 3 óra 36 pkor érkező vonatokkal lehet innen is és onnan is utazni. Fű­szerkeresk­edjik­ figyelmébe! Fűszer-, gyarmatáru, vegyészeti és háztartási cik­kek nagybani kereskedésére üzletet nyitottunk. Annak előrebocsájtásával, hogy áruinkat első kézből szerezzük, így abban a szerencsés hely­zetben vagyunk, hogy azokat a legjutányosab­­ban tudjuk t. vevőink rendelkezésére bocsájtani, kérjük szives pártfogásukat és b. megrendelésü­ket várjuk. Tisztelettel Fábián és Szabd, Czegléd, I. Pesti­ ut 68 s7 orsz. Többtermelési Szövetkezet­i bort fok szerint és i­u­gri­mustot legmagasabb napi éven vásárol. KORZO MOZGO Vasárnap, szeptember hó 19-én A jegygyűrű A háború Nagyszabású modern dráma 4 felv. Humoros kép Főszereplő: MARIA WIDAL.­p Montenegro Természetes kép. Előadások kezdete 5,7 és */29 órakor A telefonosnő Dráma 1 felvonásban. m d. e. 1043 este 603 d. e. 1133 d. u. 428 d. u. 138 75-ik szám Apró Hirdetések Apró hirdetés (10 szóig) egyszeri közlési dija 10 korona, nagyobb hirdetés megállapodás szerint fizetendő. Nagy pince ik ®4rTL“® Inninti Keveset használt,igen LUIiyUld. szép kivitelű, fekete ébenfa, kereszthúros, jó hangú Malivanek-féle bécsi gyártmányú zongora eladó. — Megtekinthető Kazinczi-utca 11 szám alatt. Szőlőzúzó. A dur!A­ féle szőlőzúzó eladó a „Több­­termelési Szövetkezetnél“. MT Szobáit A­kosan kifesti Szabó József szo­bafestő Pesti-ut 02. 1ó házi kOSZt Bákaonyk. 12. szám alatt. Zongoratanait A tást elemi vagy pete. Iskolára elvállal, esetleg házakhoz is el­jár­­atal taníts! Cim a kiadóban. CsoHá­­­csikóstól tehénjárás, CldUU több bútor darabonként is, szép agytoll, hosszú pitisi bunda, fekete posztó női tavaszi gallér és férfi téli kabát. Érte­kezhetni délután Pesti-ut 34 sz. Kscskamáti Mihály kelmefestő és vegytisztító Czegléd, Kert­ u. 6. sz. Férfi felöltő 45. szám alatt. Mindenféle ruha, szövet, kelme is műselyem festése és tiszatása. Quuenesatben 48 órán belül fe-Álló iréasztal kiadóhivatalban, ke­tére festés. — Jutányos árak. - Gyors és pontos kiszolgálás. - Átvétel a róm. kath. bazárépü­­letben, Jászberényi-ut, városkám-Télikabát. Egy teljesen jókarban levő rövid, meleg férfi télikabát kukoricáért elcserélhető. — Cim a kiadóhivatalban. Ial szemben is. HIRDETÉSEK a Simon és Garik­a báli 11, 6 és fél és 4 hektár 0 ládu és egy használt Üveg­ajtó eladó VI., Kazinczy­ u. 31.sz. könyvnyomdébűit vétetnek fel. T r A n u a szalmáért elcserél -N­ 110 is a heti. V., ker. Malom­utca 25. szám. May E. Gru­g ban. Anyja francia származású volt. Tinit angel, francia, d­asz és német nyelvet könnyű mód­szer szerint III., Széchenyi-u 40 Fuvarozás Városi hirdetések 18472—1920. sz. Kihirdetem, hogy a helyi árvizsgáló bizottság a nyilvános étkezőhelyiségekben kiszolgálásra kerülő ételek árát a következőképen állapította meg: Leves 1 K 20 fés 2 K, főzelék feltéttel 12 K, főzelék feltét nélkül 6 K, tészta 12 K, pörkölt 20 K és 25 K, sült (pecsenye) 80 K és 40 K. Az ételek az 1914. év előtt szokásban volt adagok­ban (minőség és mennyiség) értendők, s körítésért külön ár fel nem számítható. A nyilvános étkezőüzemek a déli és az esti étkezési időben, illetve mindazon alkalommal, amidőn étlap szerint meleg ételeket szolgáltatnak ki, kötelesek üres főzeléket, valamint főzeléket feltéttel is kiszolgáltatni s az üres főzeléket és a főzeléket feltéttel az étlapon feltüntetni. A nyilvános étkezőüzem mindaddig köteles feltétes főzeléket is kiszolgáltatni, míg bárminemű húsételt fel­szolgáltat, kivéve a szárnyast és a halat. Attól az idő­ponttól kezdve tehát, amikor a főzelék feltéttel elfo­gyott, bárminemű húsételt (szárnyas és hal kivételével) kiszolgáltatni tilos. A főzelékadag akár üresen, akár feltéttel kiszolgál­tatandó a vendég választása szerint mindazokból a száraz (bab, borsó stb.) vagy zöld (káposzta, kel stb.) főzelékfélékből, amelyek az illető napon köretként meg­jelöltettek vagy felszolgálásra kerülnek, kivéve az illető időszakban különlegességnek tekintendő főzelékféléket. Az éllapon minden étkezésnél (délben, este) legalább kétféle főzeléknek, illetve köretnek mindenesetre sze­repelni kell. Aki e rendelet valamely rendelkezését megszegi vagy kijátsza, az a 8372—1918. M. E sz. rendelet 2. §-ában foglalt büntető rendelkezés alá esik, ahhoz képest, amennyiben cselekménye súlyosabb büntető rendelke­zésbe nem ütközik, kihágást követ el és hat hónapig terjedhető elzárással, valamint kétezer koronáig terjed­hető pénzbüntetéssel büntetendő. A városi közp.­szeszfőzde üzembizottsága közhírré teszi hogy a barackpálinka lepárolása befejeztetett és egyesek is kaphatnak barackpálinkát a megállap­­ott árban. Az idei termésből származó törköly árát 60 koroná­ban állapította meg imázsánként A hidraulikus pré­seken leszüretelt szőlőtörköly árát pedig imázsánként 20 %-ban. Az átvétel a szeszfőzde udvarán történik vasárnap kivételével mindennap reggel 8 órától este 5 óráig, azonnali készpénzfizetés ellenében.­­ Bármily mennyiségű borseprírt, romlott bort és le­párolásra a kalmas jó borokat is átverz a már isme­retes árakon. Mustot veszünk minden mennyiségben napi áron. Szü­retelés­­hez hordókat adunk KLUJBER I. ÉS TÁRSA Értekezni lehet Szabó József fűszerkeres­­kedőnél Rákóczi­ ut 1. szám alatt, hol a hordók is átvehetők. Lapkihordók SS hiatottiatalában (régi ibirőségi épület) felvétetnek; s Garab »Nemzeti Nyomdavállalatá«-nál, Czegléd, Eötvös-tér.

Next