Czeglédi Hiradó, 1920 (2. évfolyam, 1-104. szám)
1920-09-16 / 75. szám
2. oldal — Terménypiac. A gabonapiac néhány héttel ezelőtt már kezdett élénkülni s kezdett bizonyos ár kialakulni. Búzát és rozsot most már ugyan nem volt szabad árulni, de árpát és kukoricát szép mennyiségben hoztak már piacra s bejöttek a rég nem látott falusi kocsik is. Egy egy sajnálatos félreértés folytán azonban a forgalom megakadt. A félreértés tisztázódván kívánatos, hogy a gabonapiac újból megélénküljön. Kukoricát és árpát árulni szabad, ez azt jelenti, hogy ezek a gabonaneműek piacravihetők, ott eladhatók akár nagyban , akár kicsinyben. De nem jelenti, hogy bármily uzsora áron szabad árusítani. A piacon ki fog alakulni valami egységes ár, mely úgy fogyasztó, mint a termelő érdekeinek megfelel s ezt az egységes forgalmi árat kell az eladásnál szem előtt tartani. Az áruuzsorát le kell törni, de az árunak a piacra hozatalát lehetővé kell tenni addig, míg a kormány esetleg a forgalmat nem korlátozza. — Szökés. Szeilinger Jenő Zoltán ceglédi illetőségű 20 éves fiatalembert egy hasonló korú társával szombaton este kísérték be betöréses lopás vétsége miatt a helybeli rendőrségre. Vasárnap hajnalban ezeket Kecskemétre akarták elszállítani, de a beszállás abban a pillanatában, amikor az egyik fegyőr felszállott, a jómadarak — bár egymáshoz voltak láncolva — megugrottak. Az állomás vad sötétségében könnyen elrejtőzhettek. Szeilingert még aznap a szülei házban, hová átöltözködés céljából ment, elfogták. Hétfőn délelőtt még alaposabban megvasalva el is szállították. Másik társát a törtek után csípték el, amikor kocsi- és lólopás végett Törteké akart kirándulni. — Kizárás. Az Ébredő magyarok vasutas csoportja elhatározta, hogy az Az Est et, a Pesti Naplót és a Világot azért, mert azok kifejezetten kozmopolita zsidó újságok, a vasúti szállításból kizárják. Helyes, így kell tenni minden zsidó újsággal. Ha a pestiek olvassák, legalább a vidéki lelkeket ne mételyezzék tovább. .A nevezett újságok most ugyan nem nyíltan, de burkoltan annál inkább dolgoznak a nemzetközi zsidó érdekek istápolásán. — Késik a huszonöt. A világpiacon állandó árcsökkenések mutatkoznak. Ez az árcsökkenés általános és folytatólagos. Ezzel szemben nálunk minden rohamosan megy felfelé s lépten-nyomon a külföldi árakra hivatkoznak. Ez a hivatkozás csak félrevezetés, mert hazugság, hogy nálunk azért drága minden, mert külföldön is drága. Az igazság az, hogy nálunk azért megy felfelé még ma is mindennek az ára, mert nem alkalmazzák a huszonötöt. Csak elő azzal a deressel s akkor az árak majd tudnak alkalmazkodni a külföldi viszonylatokhoz, ami tetemes árcsökkenést jelent s ez esetben a hazai áruk is mérsékletet tanúsítanak s az ismert mohó étvágyakat majd lelohasztja a somfavessző. A városi tanács végre rászánta magát, hogy a hatósági ruhaüzletet ellátja anyaggal. No végre, a sok vajúdás után egy kis eredmény a sok utánjárás és kapacitálásra. Bevásárlás végett most vannak Budapesten s igy remélhető, hogy pár nap múlva nem lesznek kénytelenek a város szegényebbjei pénzüket a zsidó boltba hordani. — Kérdés. Ki most a nagytrafikos Czegléden ? — Ecet. Az ecet legújabb ára 2 K, az eszenc ára 4 K 10 literen aluli mennyiségben, az ecetnek három, az eszencnek hatszázalék ecetsavat kell tartalmaznia. — Törkölyvásár. A városi közp. szeszfőző az idei törkölyt imázsánként 60 K-ért veszi meg. Ha a törköly hidraulikus sajtón van kisajtolva, akkor csak 20 K-t ad érte. Tanácsos, hogy a termelők a törkölyt rögtön szállítsák be folyós állapotban a szeszfőzőbe, mert úgy többet nyom. A kifőzéssel nem igen érdemes az idén foglalkozni, mert a peronoszporás szőlő törkölye keveset fizet. Kisüstön csak az főzhet, aki ezt a szándékát előre bejelentette. Különben még most is lehet jelenteni. — Téli időszámítás. A téli időszámítás e hó huszadikán veszi kezdetét, akkor az órákat egy órával visszavesszük. — Csak keresztény lapot olvassunk. Az Ébredő Magyarok Egyesületének Budapesten tartott elnöki értekezletén határozati javaslatot fogadtak el, amely megbélyegzi azt a keresztény magyar embert, aki nem kifejezetten keresztény nemzeti irányú lapért pénzt ad. Helyes ! Azonban kell egy olyan szervezetet létesíteni, amely a nem keresztény lapokat vásárló egyes keresztény magyarokat nyilvánosan kipellengérezi. Ki kell szolgáltatni az erkölcsi huszonötöt azoknak, akik garasaikkal a zsidó szellemi tőkét támogatják, ahelyett, hogy minden erőnket a keresztény magyarság erősítésére tömörítenénk. Czegléden figyelik is az ilyen urakat s alkalomadtán ezt az eljárásukat fegyverként fogják ellenük felhasználni. Úgy is kell! — Szép a fehérneműje, ágyneműje, köténye, ha azokat az .Elegant táblás illatos rizskeményitővel keményítve vasalja. — Nemez és velúr férfi- és női kalapok tisztítása, átalakítása és festése minden színben, új női kalapok és sapkák készítése és díszítése divatos formában, mérsékelt árban, I., Hunyadi utca 28. szám alatt elfogadtatnak. Nyomatott Simon : CZEGLÉDI HÍRADÓ MENETREND. Czeglédre érkező vonatok: Szolnokról Szegedről Bpest nyugatiról Szegedre Bpest nyugatira Szolnokra Békéscsabára Debreczenbe Félegyházára Kupái K.-majorra Békéscsabáról Debreczenből Félegyházáról Kupái K.-majorról reggel 749 este 847 Czeglédről induló vonatok: reggel 741 d. u. 537 este 847 d e S34 este 703 d. e' 806 9U c> 1016 a> 1032 9s9 c) d. u. 240 a) ß36'* 510 ö29'* este 714 éjjel 913b>l,5b) 1102 éjjel 205b) d. e. 1057 éjjel 307 334 d20 3) 453 d. e. 849 105SC) J j 53 c) d u 234b> 4'43 c> este 613 7I8b) 743b) reggel 515 d. u. I40 este 610 d. e. 920 d. u. 5“ d. e. 1014 d. u. 351 d. e. 834 reggel 509 d. u. I23 JEGYZET: a) Csak vasárnap közlekedik, b) Vasárnap is ,, C) Budapest nyugoti—Czegléd, illetve Czegléd—Budapest nyugati között nem áll meg, ehhez menetjegyek sem adatnak ki. A d. e. 9 óra 11 pkor érkező vonat csak Monorig nem áll meg. A 11 óra 53 pkor induló és a d. u. 3 óra 36 pkor érkező vonatokkal lehet innen is és onnan is utazni. Fűszerkereskedjik figyelmébe! Fűszer-, gyarmatáru, vegyészeti és háztartási cikkek nagybani kereskedésére üzletet nyitottunk. Annak előrebocsájtásával, hogy áruinkat első kézből szerezzük, így abban a szerencsés helyzetben vagyunk, hogy azokat a legjutányosabban tudjuk t. vevőink rendelkezésére bocsájtani, kérjük szives pártfogásukat és b. megrendelésüket várjuk. Tisztelettel Fábián és Szabd, Czegléd, I. Pesti ut 68 s7 orsz. Többtermelési Szövetkezeti bort fok szerint és iugrimustot legmagasabb napi éven vásárol. KORZO MOZGO Vasárnap, szeptember hó 19-én A jegygyűrű A háború Nagyszabású modern dráma 4 felv. Humoros kép Főszereplő: MARIA WIDAL.p Montenegro Természetes kép. Előadások kezdete 5,7 és */29 órakor A telefonosnő Dráma 1 felvonásban. m d. e. 1043 este 603 d. e. 1133 d. u. 428 d. u. 138 75-ik szám Apró Hirdetések Apró hirdetés (10 szóig) egyszeri közlési dija 10 korona, nagyobb hirdetés megállapodás szerint fizetendő. Nagy pince ik ®4rTL“® Inninti Keveset használt,igen LUIiyUld. szép kivitelű, fekete ébenfa, kereszthúros, jó hangú Malivanek-féle bécsi gyártmányú zongora eladó. — Megtekinthető Kazinczi-utca 11 szám alatt. Szőlőzúzó. A dur!A féle szőlőzúzó eladó a „Többtermelési Szövetkezetnél“. MT Szobáit Akosan kifesti Szabó József szobafestő Pesti-ut 02. 1ó házi kOSZt Bákaonyk. 12. szám alatt. Zongoratanait A tást elemi vagy pete. Iskolára elvállal, esetleg házakhoz is eljáratal taníts! Cim a kiadóban. CsoHácsikóstól tehénjárás, CldUU több bútor darabonként is, szép agytoll, hosszú pitisi bunda, fekete posztó női tavaszi gallér és férfi téli kabát. Értekezhetni délután Pesti-ut 34 sz. Kscskamáti Mihály kelmefestő és vegytisztító Czegléd, Kert u. 6. sz. Férfi felöltő 45. szám alatt. Mindenféle ruha, szövet, kelme is műselyem festése és tiszatása. Quuenesatben 48 órán belül fe-Álló iréasztal kiadóhivatalban, ketére festés. — Jutányos árak. - Gyors és pontos kiszolgálás. - Átvétel a róm. kath. bazárépületben, Jászberényi-ut, városkám-Télikabát. Egy teljesen jókarban levő rövid, meleg férfi télikabát kukoricáért elcserélhető. — Cim a kiadóhivatalban. Ial szemben is. HIRDETÉSEK a Simon és Garika báli 11, 6 és fél és 4 hektár 0 ládu és egy használt Üvegajtó eladó VI., Kazinczy u. 31.sz. könyvnyomdébűit vétetnek fel. T r A n u a szalmáért elcserél -N 110 is a heti. V., ker. Malomutca 25. szám. May E. Grug ban. Anyja francia származású volt. Tinit angel, francia, dasz és német nyelvet könnyű módszer szerint III., Széchenyi-u 40 Fuvarozás Városi hirdetések 18472—1920. sz. Kihirdetem, hogy a helyi árvizsgáló bizottság a nyilvános étkezőhelyiségekben kiszolgálásra kerülő ételek árát a következőképen állapította meg: Leves 1 K 20 fés 2 K, főzelék feltéttel 12 K, főzelék feltét nélkül 6 K, tészta 12 K, pörkölt 20 K és 25 K, sült (pecsenye) 80 K és 40 K. Az ételek az 1914. év előtt szokásban volt adagokban (minőség és mennyiség) értendők, s körítésért külön ár fel nem számítható. A nyilvános étkezőüzemek a déli és az esti étkezési időben, illetve mindazon alkalommal, amidőn étlap szerint meleg ételeket szolgáltatnak ki, kötelesek üres főzeléket, valamint főzeléket feltéttel is kiszolgáltatni s az üres főzeléket és a főzeléket feltéttel az étlapon feltüntetni. A nyilvános étkezőüzem mindaddig köteles feltétes főzeléket is kiszolgáltatni, míg bárminemű húsételt felszolgáltat, kivéve a szárnyast és a halat. Attól az időponttól kezdve tehát, amikor a főzelék feltéttel elfogyott, bárminemű húsételt (szárnyas és hal kivételével) kiszolgáltatni tilos. A főzelékadag akár üresen, akár feltéttel kiszolgáltatandó a vendég választása szerint mindazokból a száraz (bab, borsó stb.) vagy zöld (káposzta, kel stb.) főzelékfélékből, amelyek az illető napon köretként megjelöltettek vagy felszolgálásra kerülnek, kivéve az illető időszakban különlegességnek tekintendő főzelékféléket. Az éllapon minden étkezésnél (délben, este) legalább kétféle főzeléknek, illetve köretnek mindenesetre szerepelni kell. Aki e rendelet valamely rendelkezését megszegi vagy kijátsza, az a 8372—1918. M. E sz. rendelet 2. §-ában foglalt büntető rendelkezés alá esik, ahhoz képest, amennyiben cselekménye súlyosabb büntető rendelkezésbe nem ütközik, kihágást követ el és hat hónapig terjedhető elzárással, valamint kétezer koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. A városi közp.szeszfőzde üzembizottsága közhírré teszi hogy a barackpálinka lepárolása befejeztetett és egyesek is kaphatnak barackpálinkát a megállapott árban. Az idei termésből származó törköly árát 60 koronában állapította meg imázsánként A hidraulikus préseken leszüretelt szőlőtörköly árát pedig imázsánként 20 %-ban. Az átvétel a szeszfőzde udvarán történik vasárnap kivételével mindennap reggel 8 órától este 5 óráig, azonnali készpénzfizetés ellenében. Bármily mennyiségű borseprírt, romlott bort és lepárolásra a kalmas jó borokat is átverz a már ismeretes árakon. Mustot veszünk minden mennyiségben napi áron. Szüreteléshez hordókat adunk KLUJBER I. ÉS TÁRSA Értekezni lehet Szabó József fűszerkereskedőnél Rákóczi ut 1. szám alatt, hol a hordók is átvehetők. Lapkihordók SS hiatottiatalában (régi ibirőségi épület) felvétetnek; s Garab »Nemzeti Nyomdavállalatá«-nál, Czegléd, Eötvös-tér.