Corvina, 1940 (63. évfolyam, 1-52. szám)
1940-01-20 / 3. szám
LXIII. évfolyam. Budapest, 1940. január 27. 4. szám. A MAGYAR KÖNYVKIADÓK ÉS KÖNYVKERESKEDŐK ORSZÁGOS EGYESÜLETÉNEK KÖZLÖNYE SZERKESZTŐSÉG ÉS ADÓHIVATAL. Budapest,V. kerület, Magyar utca 50. Tel. 185-405. — Postaiak, csekkszámla : Magyar Könyvkiadóks Könyvkereskedők Országos Egyesülete, Budapest 68.786. A lap szellemi részére vonatkozó küldemények, valamint a hirdetések a fenti címre küldendők. Kiadó A MAGYAR KÖNYVKIADÓK ÉS KÖNYVKERESKEDŐK ORSZÁGOS EGYESÜLETE Megjelenik heteként egyszer,1ó illetményként Előfizetési ára nincs. HIRDETÉSEINK DÍJA : Egész oldal 69 pengő, 1/, oldal 33 P, 1/4 oldal 18 P, 1/, oldal 10 ill, oldal 60 P, kis hirdetés díja petitsoronként 69 fillér, vastagabban szedett sorok dija 70 fill., keretezett kis hirdetésnél küclön 1 P. Nem tagoknak 20"/0 felár. Kínálat-Kereslet petitsoronként 30 fillér. Lapzárta minden csütörtökön déli 1 órakor. Bolti ár. A Magyar Nemzet január 18-iki számában a következő közleményt olvastuk: Szabott ár rendszer a cipőszakmában. A Magyar Cipőkereskedők Országos Egyesülete erélyesen felhívta az egyesület kebelébe tartozó cipőkereskedőket, hogy a cipőkereskedelem tisztességének megóvása érdekében haladéktalanul vezessék be a szabott árrendszert. Ez a felhívás kellő eredménynyel járt és ma már az egész országban minden cipőkereskedő kitette az egyesület által kiadott táblát, ss melynek szövege: — Ez az üzlet szabott ár mellett árusít. « A Magyar Könyvkereskedelem Szokásjoga 63-ik évának utolsó bekezdése így szól: „Minden nagy esmeti tag isitazik szim holyiségeiben, ahol a vevőközönség könyvvásárlás céljából megfordul, egy egységes formájú és szövegű, az Egyesületnél beszerzendő táblát szembeötlő helyen kifüggeszteni, amelyen az áll, hogy a könyv bolti árából semmiféle engedmény nem adható. # Mi utolsó körsétánk alkalmából számos könyvesboltban megfordultunk, de ezt a táblát nem láttuk. # Miért! sz. N. R. A „Turul" Szövetség könyvadományozási kérelme. Ez a szövetség kiadói szakosztályunk tagjaitól azt kérte, hogy minden vállalat 1010 darab könyvet (5000 pengő bolti ár értékben) és a jövőben megjelenő könyvekből 1—1 pld-t ajándékozzon a Szövetségnek. A könyveket a Szövetség kulturális ügyosztálya óhajtja kiválasztani. A könyvek főként az újonnan alakult kárpátaljai és felvidéki egyesületek könyvtárát alapítanák meg. A hozzánk fordult kiadók nevében egyesületünk a következő átiratot intézte a Szövetséghez: „19. KSZ/G. A „Turul" Szövetség tekintetes Kulturális Ügyosztályának Budapest. ..•;• Egyesületünk könyvkiadói szakosztályának tagjai közül számosan eljuttatták hozzánk a Nagytekintetű szövetség levelét, melyben magyar könyvek ajándékozását kéri, főleg a felszabadult Felvidék magyarsága számára. Tisztelettel közöljük, hogy a körlevélben felvetett szép gondolatot egyesületünk a maga hatáskörében a „Magyar a magyarért" akcióval és a kultuszminisztériummal karöltve most egy éve már megvalósította. Az illetékes tényezőkkel való tárgyalások alapján egyesületünk nem egy csekélyke könyvadományozást eszközölt, hanem egy hatalmas könyvakciót tett folyamatba, amelynél egyesületünk tagjainak áldozatkészségét a hazafias ügy érdekében oly mértékben igénybe vette, hogy hosszabb ideig újabb áldozatokat tagjaitól nem kívánhat. Maga az egyesület könyvkiadó és könyvkereskedő tagjainak együttes hozzájárulásával 30.000 példányban állított elő egy magyar történelmi tárgyú versgyűjteményt, amely a „Magyar a magyarért" mozgalom útján került karácsonykor kiosztásra. 30.000 felvidéki magyar család karácsonyfája alatt feküdt a mi könyvünk a visszacsatolás első karácsonyán. Ezen nagyarányú akciónkat vitéz Imrédy Béláné őnagyméltósága 1938 december 3-án kelt átiratában köszönte meg egyesületünknek. Ettől függetlenül a kultuszminisztérium felkérte az egyes könyvkiadókat, hogy saját legértékesebb könyvkiadványaiból egyenként sokezer pengő értékű könyvet ajándékozzanak a felvidéki magyar népkönyvtárak" ellátására. Ezt a kérést is egyesületünk összpontosítva az adományokat — hazafias lelkességgel teljesítette. A m. kir. kultuszminisztérium ezen akciónkat 15.888(1938. III. számú leiratával nyugtázta és köszönte". EGYESÜLETI Ulli EK. Felvétetett az Egyesületbe: A Vidéki Könyvkereskedők Szakosztályába. A Diósgyőri m. kir. vas- és acélgyár és kőszén-bánya alkalmazottai Fogyasztási Szövetkezete, Diósgyőr vasgyár. V EG Y ES III Ii E k. Postai szállítási jog megvonás. A m. kir. kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter az Amsterdamban a Querido-Verlag N. V. amsterdami cég kiadásában megjelenő Bruno Frank: Der Reisepass c. könyvtől a postai szálítás jogát megvonta. (201 112— 1940. IV. 4. sz.) A szerkesztésért és kiadásért felel. sz. NAGY RÓZSA. Nagy vidéki városban könyvkereskedés, önálló munkakörre, keresztény könyvkereskedőt keres. Arcképpel és bizonyítványmásolatokkal ellátott ajánlatok a lap kiadóhivatalába küldendők «Egyetemi város» jelige alatt. 22